The walking foot accessory
Accesorio de presión compacta opcional
Pied de transport supérieur
GB
E
F
* The walking foot accessory is optional. It is not
included with this machine.
It is easier to guide the fabric and you have a better
view of the seam when using the standard, regular
foot on your machine. Your EURO-PRO sewing
machine offers excellent stitch quality on a wide
range of fabrics from delicate chiffons to multiple
layers of denim.
The "Walking foot" accessory equalizes the feeding of
the upper and lower layers of fabric and improves the
matching of plaids, stripes and patterns. This foot
helps to prevent uneven feeding of very difficult
fabrics.
1. Lift the presser foot bar.
2. Remove the "foot holder" by opening counter
clockwise the presser bar attaching screw. (3)
3. Attach the "walking foot" to the machine in the
following way.
i) The fork arm should fit into the needle screw
and clamp. (2)
ii) Slide the plastic "attaching head" from your left
to right so that it is fitted into the "presser foot
bar".
iii) Lower the "presser foot bar".
iv) Replace and tighten clockwise the "presser bar
attaching screw".
4. Make sure both the "needle screw" and the
"presser bar attaching screw" are tightly secured.
5. Draw the bobbin thread up and place both the
bobbin thread and the needle thread behind the
walking foot attachment.
a. Fork arm
b. Attaching head
c. Needle bar
d. Needle screw & clamp
e. Presser foot bar
f. Presser bar attaching screw
Always try to sew first without the walking foot
accessory which should be used only when
necessary.
* Le pied de transport supérieur est un accessoire
optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
Pour la couture de tous les tissus tissés ou tricotés,
les couvertures en laine, la soie, le vinyle, les cuirs
synthétiques, etc.
Le pied de transport supérieur équilibre le transport
du tissu (dessus et dessous) et améliore l'ajustement
de couvertures, bandes et motifs. Il facilite le
transport régulier des tissus problématiques.
Régler la machine comme indiqué.
Sélectionner le point "A".
Position de l'aiguille au milieu.
Longueur de point: selon le tissu.
1. Soulever le pied.
2. Enlever le pied et son support.
3. Fixer le pied de transport supérieur comme suit:
i) La vis de fixation de l'aiguille doit se trouver
entre la fourchette. (2)
ii) Fixer le pied de transport supérieur à la barre
du pied. (3)
iii) Viser la vis (d).
4. Contrôler que la vis de fixation de l'aiguille. soit
bien serrée.
5. Saisir le fil inférieur.
6. Glisser les deux fils sous le pied.
a. Vis de fixation
b. Fourchette
c. Vis de fixation de l'aiguille
d. Barre de l'aiguille
e. Barre du pied
f. Vis de fixation du pied
Utilisation du pied de transport supérieur.
* El pie regular es un accesorio opcional no
suminstrado con su máquina.
Será más fácil guiar la tela y tendrá una mejor visión de
su costura cuando cosiendo use el prensatelas normal
estándar de su máquina. Su máquina de coser ofrecer
una excelente calidad de puntada en una amplia gama
de telas desde delicadas muselinas de seda a
múltiples capas de mezclilla (denim) para jeans.
Este accesorio hace uniforme el avance de los hilos
superior e inferior de la tela y hace que casen
mejorar los cuadros excocesses, listas y dibujos.
También ayuda a impedir el avance no uniforme de
telas muy dificiles.
1. Eleve la barra del prensatela (e).
2. Retire el soporte del pié prénsatela girando hacia
la izquierda el tornillo de unión de la barra
prénsatela (f).
3. Incorpore esté accesorio a la máquina como sigue:
i) El brazo (a) debe montarse por encima del
tornillo de sujeción de la aguja y la abrazadera.
(d)
ii) Deslice la cabeza de sujeción de plástico
desde su izquierda a su derecha, de modo que
quede insertada en la barra del prensatelas.
iii) Baje la barra del prensatelas (e).
iv) Volver a colocar y apretar (a derechas) el
tornillo de sujeción de la barra (f).
4. Cerciórese de que los tornillo de sujeción de la
aguja (d) y de la barra prensatelas (f) están bien
apretados.
5. Tire hacia arriba del hilo de la canilla y coloque
este hilo y el de la aguja detrás de este accesorio.
a. Brazo
b. Cabeza de unión
c. Barra de aguja
d. Tornillo de sujeción de la aguja y abrazadera
e. Barra del prensatelas
f. Tornillo de sujeción de la barra del prensatelas
Siempre trate de coser primero este accesorio
que sólo ha de usarse cuando sea necesario.
85
Summary of Contents for 8630M
Page 7: ...2 6 8 10 11 12 3 13 4 7 5 14 9 22 15 24 17 16 18 19 20 21 23 1 2 ...
Page 11: ...6 1 2 ...
Page 13: ...a b 2 3 1 8 A B C ...
Page 15: ...10 1 2 A B C ...
Page 17: ...12 1 2 A ...
Page 19: ...14 b a g 1 3 4 2 e a e b d c f e ...
Page 21: ...16 1 3 2 ...
Page 23: ...18 1 3 4 2 5 ...
Page 25: ...20 A B C D A B C 1 2 ...
Page 27: ...22 6 1 3 4 2 5 ...
Page 29: ...A B D C A C B D 1 A 2 24 ...
Page 31: ...A B C 1 3 2 26 4 ...
Page 33: ...1 2 28 ...
Page 35: ...2 1 3 4 30 A B ...
Page 40: ...35 ...
Page 41: ...A B C D E F G H I J K S2 A B C D E F G H I J K S1 A B C D E F G H I J K 36 A 1 2 3 5 4 ...
Page 43: ...A 38 A 1 2 3 5 4 ...
Page 45: ...5 0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 S 1 S 2 4 3 2 1 0 5 1 2 40 ...
Page 47: ...d c b a 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 D E 2 1 3 4 42 ...
Page 49: ...a b c 5 0 1 2 3 4 F F G 0 1 2 3 4 S1 S 2 44 ...
Page 51: ...46 5 0 1 2 3 4 B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 3 2 ...
Page 53: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 d a b c e 48 ...
Page 55: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 50 ...
Page 57: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 52 ...
Page 59: ...54 C 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 3 4 ...
Page 61: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 B A 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 56 5 0 1 2 3 4 ...
Page 63: ...5 0 1 2 3 4 C 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 58 ...
Page 65: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 1 2 60 ...
Page 67: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 1 62 2 B C A 3 4 ...
Page 69: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 F G H 1 2 3 64 ...
Page 71: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 66 ...
Page 73: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 68 ...
Page 75: ...B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 70 ...
Page 77: ...A 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1S 1 72 ...
Page 79: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 2 1 74 ...
Page 81: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 76 ...
Page 83: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S2 A 78 ...
Page 85: ...K 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 80 ...
Page 87: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 G 82 ...
Page 89: ...84 a b c a d e f 1 3 2 ...
Page 91: ...b c d e a 1 2 3 86 ...