
Gathering
Para fruncir
Le fronçage
GB
E
F
* The gathering foot is an optional accessory
not supplied with this machine.
Set the pattern selector as illustrated.
1. Attach the gathering foot.
2. Sew a single row or multiple rows of straight
stitches.
3. If more gathering is required, loosen the
upper thread tension to below 2 so that the
lower thread lies on the under side of the
material.
4. Pull the lower thread to gather more of the
material.
Note:
Presser foot shown is the optional gathering
foot which does not come with your machine.
If you have not purchased this foot substitute
the all purpose foot and gather fabric by hand
by lowering the tension setting to below 2
and pulling the lower thread to gather the
material.
* Le pied fronceur est un accessoire optionnel
qui n'est pas vendu avec cette machine.
Régler la machine comme indiqué.
Sélectionner le point "A".
Position de l'aiguille au milieu.
Longueur de point: selon le tissu.
1. Coudre une ou plusieurs lignes de points
droits.
2. Relâcher la tension du fil supérieur (env.
position 2) pour faciliter le fronçage.
3. Tirer le fil inférieur et froncer.
* El pie fruncidor es un accesorio opcional no
suminstrado con su máquina.
Ponga el selector del dibujo tal como se ilustra.
1. Ponga el pie fruncidor.
2. Cosa una o varias hileras de puntos en
costura recta.
3. Si se requiere más fruncido, afloje la
tensión del hilo superior por debajo de 2, de
modo que el hilo inferior quede por debajo
de la tela.
4. Tire del hilo inferior para fruncir más de la
tela.
Nota:
El prensatelas mostrado es el usado para
fruncir opcional, qué no se suministra con la
máquina. Si no ha adquirido este prensatelas,
puede sustituirlo por el universal y fruncir la
tela a mano bajando el ajuste de la tensión a
por debajo de 2 e insertando el hilo inferior
para fruncir la tela.
79
Summary of Contents for 8630M
Page 7: ...2 6 8 10 11 12 3 13 4 7 5 14 9 22 15 24 17 16 18 19 20 21 23 1 2 ...
Page 11: ...6 1 2 ...
Page 13: ...a b 2 3 1 8 A B C ...
Page 15: ...10 1 2 A B C ...
Page 17: ...12 1 2 A ...
Page 19: ...14 b a g 1 3 4 2 e a e b d c f e ...
Page 21: ...16 1 3 2 ...
Page 23: ...18 1 3 4 2 5 ...
Page 25: ...20 A B C D A B C 1 2 ...
Page 27: ...22 6 1 3 4 2 5 ...
Page 29: ...A B D C A C B D 1 A 2 24 ...
Page 31: ...A B C 1 3 2 26 4 ...
Page 33: ...1 2 28 ...
Page 35: ...2 1 3 4 30 A B ...
Page 40: ...35 ...
Page 41: ...A B C D E F G H I J K S2 A B C D E F G H I J K S1 A B C D E F G H I J K 36 A 1 2 3 5 4 ...
Page 43: ...A 38 A 1 2 3 5 4 ...
Page 45: ...5 0 1 2 3 4 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 S 1 S 2 4 3 2 1 0 5 1 2 40 ...
Page 47: ...d c b a 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 D E 2 1 3 4 42 ...
Page 49: ...a b c 5 0 1 2 3 4 F F G 0 1 2 3 4 S1 S 2 44 ...
Page 51: ...46 5 0 1 2 3 4 B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 3 2 ...
Page 53: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 d a b c e 48 ...
Page 55: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 50 ...
Page 57: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 1 2 52 ...
Page 59: ...54 C 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 3 4 ...
Page 61: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 B A 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 56 5 0 1 2 3 4 ...
Page 63: ...5 0 1 2 3 4 C 0 1 2 3 4 S1 S 2 1 2 58 ...
Page 65: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 1 2 60 ...
Page 67: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 1 62 2 B C A 3 4 ...
Page 69: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 F G H 1 2 3 64 ...
Page 71: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 A 5 0 1 2 3 4 66 ...
Page 73: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 68 ...
Page 75: ...B 0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 70 ...
Page 77: ...A 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1S 1 72 ...
Page 79: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 B 2 1 74 ...
Page 81: ...0 1 2 3 4 S 1 S 2 5 0 1 2 3 4 A 76 ...
Page 83: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S2 A 78 ...
Page 85: ...K 5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S 1 S 2 1 2 80 ...
Page 87: ...5 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 S1 S 2 G 82 ...
Page 89: ...84 a b c a d e f 1 3 2 ...
Page 91: ...b c d e a 1 2 3 86 ...