Monogramming and embroidering with
embroidery hoop*
Creación de monogramas y recamado
con aro de bordar*
Monogramme et broderie à main libre*
GB
E
F
- Set the machine as illustrated.
- Remove the presser foot and the presser foot
holder.
- Attach the darning plate. (1)
- Lower presser foot lever before starting to sew.
- Adjust the stitch width according to the size
of lettering or design.
- Draw the desired lettering or design on the
right side of the fabric.
- Stretch the fabric between embroidery hoop
as firmly as possible.
- Place the fabric under the needle. Make sure
the presser foot bar is down in its lowest
position.
- Turn the balance wheel towards you to bring
up the lower thread through the fabric. Sew a
few securing stitches at the starting point.
- Hold the hoop with thumb and forefingers of
both hands while pressing the material with
the middle and third fingers and supporting
the outside of hoop with smaller finger.
* Embroidery hoop not included with machine.
Preparation for Monogramming and
Embroidering*
- Régler la machine tel que démontré ci-
dessus.
- Enlever le pied-de-biche et le portepied.
-
- Abaisser le levier du pied presseur avant de
commencer à coudre.
- Ajuster la largeur du zigzag selon la grandeur
du monogramme ou du motif à broder.
- Dessiner le monogramme ou le motif sur
l'endroit du tissu.
- Placer le tissu dans un cerceau à broder et le
tendre le plus fermement possible.
- Placer le tissu sous l'aiguille. Assurez-vous
que la barre du pied presseur est à sa
position la plus basse.
- En tournant le volant vers vous, faire passer
le fil de la canette à travers le tissu et
ressortir sur l'endroit du tissu. Coudre
quelques points d'arrêt au point de départ.
- Retenir le cerceau avec le pouce et l'index
des deux mains, tout en pressant le tissu
avec les doigts du milieu alors que
l'auriculaire soutient le bord extérieur du
cerceau.
* Le cerceau à broder n'est pas inclus avec les
accessoires de la machine.
Placer la plaque de reprisage selon
l'illustration (1).
Préparation pour le monogramme et la
broderie à main libre*
Baje los dientes del transportador (NOTA: El
largo no puede controlarse con el disco).
- Ajuste la máquina según se ilustra.
- Retire el prensatelas y su soporte.
-
- Baje la palanca del prensatelas antes de
comenzar a coser.
- Ajuste el ancho de acuerdo con el tamaño de
las letras del monograma o dibujo.
- Traza las letras o el dibujo deseado en el
lado derecho de la tela.
- Extiende la tela dentro el aro de bordar con
la mayor firmeza posible.
- Coloque la tela bajo la aguja. Cerciórese de
qué la barra del prensatelas está en la
posición más baja.
- Gire el volante hacia usted para elevar el hilo
inferior a través de la tela. Proceda a coser
unas pocas puntadas en el punto inicial.
- Sujete el aro con los dedos pulgar e índice
de ambas manos.
* Coordine la velocidad de cosido y el
movimiento del aro.
Instalar la zurcida plancha (1).
Preparación para la creación del
monograma y recamado*
59
Summary of Contents for 8260
Page 7: ...2 ...
Page 9: ...22 23 15 16 18 19 20 14 17 21 4 ...
Page 11: ...6 c a b d g e f h j i k l m n ...
Page 13: ...8 1 2 ...
Page 15: ...10 A B 2 3 1 a b C ...
Page 17: ...12 C A B 1 2 ...
Page 19: ...14 A 1 2 ...
Page 21: ...16 b a 1 g 4 e a e b d c f 2 e 3 ...
Page 23: ...18 1 2 3 ...
Page 25: ...20 1 3 4 2 5 ...
Page 27: ...22 A C D A B C 1 2 B ...
Page 29: ...6 24 1 3 4 2 5 ...
Page 31: ...A B D C A C B D 1 A 2 26 ...
Page 33: ...A B C 4 28 1 3 2 ...
Page 35: ...30 1 2 ...
Page 37: ...32 2 A 1 3 4 B ...
Page 42: ...37 ...
Page 43: ...1 2 3 a b 38 4 ...
Page 45: ...4 3 2 1 0 5 0 1 2 3 4 40 1 2 ...
Page 47: ...a c b 0 1 2 3 4 42 1 2 5mm 3 ...
Page 49: ...0 1 2 3 4 44 1 3 2 ...
Page 51: ...d a b c e 0 1 2 3 4 46 ...
Page 53: ...0 1 2 3 4 48 1 2 ...
Page 55: ...0 1 2 3 4 50 ...
Page 57: ...0 1 2 3 4 52 ...
Page 59: ...54 0 1 2 3 4 ...
Page 61: ...0 1 2 3 4 56 ...
Page 63: ...0 1 2 3 4 58 1 2 ...
Page 65: ...60 1 2 3 4 ...
Page 67: ...b c d e a 62 1 2 3 ...