Pose d'élastique et de dentelle, ravaudage,
racommodage de déchirures, renforcement de
bords.
Régler la machine comme indiqué sur le
schéma. Tourner le bouton sélection des
points à "C".
Poser le morceau d'étoffe sur le tissu
endommagé. (1)
Pour le raccommodage de déchirures, il est
conseillé de placer un tissu de renforcement
sur l'envers. Commencer par coudre sur le
milieu, puis coudre sur les deux côtés. Selon le
genre de tissu et la nature des dommages,
faire 3 à 5 passages. (2)
Pour la pose d'élastique, il est recommandé
d'attacher l'élastique à intervale régulier ainsi
qu'aux extrémités avec des épingles. Etirer
l'élastique pendant la couture.
Pose de pièces
Raccommodage
Pose d'élastique
Cosiendo sobre el encaje y elástico,
remiendos, reparación, filos reforzados.
Puesta la máquina como ilustrado. Selector en
"C".
Colocar el pedazo en posición. La longitud del
punto puede ser cortado para producir puntos
muy cercanos. (1)
Cuando reparando el rasgón, es aconsejable
usar la pieza de espalda de la tela para
reforarse. La densidad del punto puede ser
variado mediante ajustamiento de la longitud
del punto. Primero coser el centro y solapo
sobre ambos lados. Depende el tipo de la tela
u daño, coser dentro 3 & 5 filas. (2)
Sewing on lace and elastic, darning, mending,
reinforcing edges.
Set the machine as illustrated. Pattern selector
on "C".
Place patch in position. The stitch length can
be shortened to produce very close stitches. (1)
When mending tears, it is advisable to use a
piece of backing fabric to reinforce. The stitch
density can be varied by adjusting the stitch
length. First sew over the centre and then
overlap on both sides. Depending on the type
of fabric and damage, sew between 3 and 5
rows. (2)
Attach the elastic to the fabric with pins, stretch
the elastic while sewing.
Patching
Mending
Sewing on elastic
3-step zig-zag
3-pasos zig-zag
Point zig-zag cousu
GB
E
F
67
Summary of Contents for 6130A
Page 9: ...2 16 3 5 10 9 6 8 12 15 13 14 11 1 2 7 4...
Page 11: ...4 19 17 18 21 27 26 22 23 24 25 28 29 20...
Page 15: ...1 2 8...
Page 17: ...2 3 10 A B a b 1...
Page 19: ...B C 1 2 12 A...
Page 21: ...a b 2 1 14 A C B...
Page 23: ...g a c d e f b 16 b a e 1 3 2 4...
Page 25: ...18 1 2...
Page 27: ...20 B A 1 2 3 4...
Page 29: ...22 A B C D A C B 1 2...
Page 31: ...24 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 33: ...26 1 2 3 4 A C D B B A...
Page 35: ...A B C 28 4 5 6 2 4 3...
Page 37: ...30 2 1...
Page 39: ...32 1 2 3 4 A B...
Page 41: ...34 1 a b a a b b 2 3 a...
Page 43: ...36 1 2...
Page 48: ...41...
Page 49: ...s M L G H I J K C D E F B A N 42 b c d e a...
Page 51: ...44 a b c d 1 2 A B...
Page 55: ...48 a b 4 3 2 1 0 5 0 1 2 3 4 S 7 0 5 0 1 2 3 4 6 7 3 5 A...
Page 57: ...50 0 1 2 3 4 S 4 3 2 1 0 5 7 4 3 2 1 0 6 5 5 0 1 2 3 4 6 7 1 2 B...
Page 59: ...52 1 3 4 2 E F...
Page 61: ...54 D H...
Page 63: ...a a b b 3 1 56 a b 2 B...
Page 65: ...58 C D E B A 2 1 4 3...
Page 67: ...60...
Page 69: ...62 1 2 A...
Page 71: ...64 1 2 A...
Page 73: ...66 1 2 3 C...
Page 75: ...68 1 2 A B...
Page 77: ...70 1 2 C...
Page 79: ...72 1 2 B...
Page 81: ...a a b b 2 74 3 1 a b 4 A B C A...
Page 83: ...76 D G H B C A...
Page 85: ...78 A...
Page 87: ...80 A...
Page 89: ...82 B...
Page 91: ...84 A...
Page 93: ...a a b b 86 a b 1 2 B...
Page 95: ...88 A...
Page 97: ...90 A...
Page 99: ...K 92 1 2...
Page 101: ...94 1 2 3 b a a c d e f...
Page 103: ...a b 96 A 1 B 2 B 3 B 4 A 2 B 1...