background image

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

permanentemente sellado y lubricado.

2

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

este 

electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (uno de los 

dientes es más ancho que el otro). Este enchufe entra en un 

tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe 

no entra del todo en el tomacorriente, delo vuelta. Si todavía 

no entra, contacte a un electricista califi cado para que le 

instale el tomacorriente correcto. No cambie el enchufe de 

ninguna manera.

INFORMACIÓN GENERAL

Use  la  aspiradora  para  recoger  suciedad  y  partículas  de 

polvo.  Evite  aspirar  objetos  duros  o  fi losos  que  pudieran 

dañar la aspiradora.

Información sobre servicio

Las  instrucciones  en  este  manual  son  una  guía  para  el 

mantenimiento  diario.  Para  obtener  información  adicional 

sobre el servicio de reparaciones y partes, llame a nuestro 

número de teléfono gratuito para obtener información sobre 

la ofi cina más cercana de Eureka que atiende cuestiones de 

garantía. Debe saber los números de modelo, tipo y serie o 

código de fecha cuando llama a:

USA: 1-800-282-2886      México: 5670-6169 

Canadá: 1-800-282-2886

Si lo prefi ere, puede escribirnos a: Electrolux Home Care 

Products North America, Consumer Service, P O Box 3900, 

Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá escriba a Electrolux 

Home Care Products Canada, 866 Langs Drive, Cambridge, 

Ontario N3H 2N7. Refi érase a la Garantía de Eureka donde 

encontrará  información  completa  sobre  el  servicio  de 

reparaciones y partes. 

Corte automático del motor

Para protegerla de recalentarse, estas aspiradora tiene un 

termostato que se apaga automáticamente si el motor se 

recalienta. Si sucediera esto:
1. 

Apague  el  interruptor  y  desenchufe  la  aspiradora

porque el termostato permitirá que la aspiradora vuelva 

a andar automáticamente cuando se enfría el motor.

2. 

Chequee regularmente el recipiente para polvo y el 

fi ltro

  porque  un  recipiente  para  polvo  lleno  o  un  fi ltro 

sucio puede causar que el motor se recaliente.

3. 

Llame al centro de servicio

 de reparaciones y partes 

de  Eureka  si  la  aspiradora  no  funciona  después  de 

enfriarse durante aproximadamente 30 minutos.

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

 

NO PONGA ACEITE EN EL MOTOR. El motor está  

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA

PRECAUCIÓN

Para  reducir  el  riesgo  de  incendio,  descarga  eléctrica  o 

lesiones: 

•  No la use a la intemperie ni sobre superfi cies mojadas.

•  No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. 

Apague  el  interruptor  de  corriente  (OFF)  y  desenchufe 

el  cordón  eléctrico  cuando  no  esté  en  uso  y  antes  de 

limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle 

especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•  Use sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

•  No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la 

aspiradora no funciona como debe, se ha caído, dañado, 

dejado a la intemperie o dejado caer en agua, devuélvala al 

centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver 

a usarla.

•  No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un 

mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón 

de modo que  roce bordes fi losos o esquinas. No pase la 

aspiradora sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón 

a superfi cies calientes.

•  Sostenga el enchufe mientras enrolla el cordón eléctrico. No 

deje que el enchufe se golpee cuando enrolla el cordón.

•  No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con 

menos capacidad de corriente que la necesaria.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarla.

•  No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, 

tome el enchufe, no el cordón.

•  No  toque  el  enchufe  ni  la  aspiradora  con  las  manos 

húmedas. 

•  No ponga ningún objeto en las aberturas.  No la use si 

cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala 

libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda 

reducir el paso del aire.

•  Esta  aspiradora  crea  succión.  Mantenga  cabello,  ropa 

suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las 

aberturas y las partes movibles.

•  No aspire nada que se esté quemando o humeando, como 

ser: cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•  No  la  use  sin  el  recipiente  para  polvo  o  el  fi ltro  en  su 

lugar.

•  Tenga cuidado especial al limpiar escalones.

•  No la use para aspirar líquidos infl amables o combustibles 

tales como gasolina, ni la use en lugares donde puede 

haberlos.

•  Guarde bajo techo en un lugar fresco y seco.

•  Mantenga bien iluminada el área de trabajo. 

•  Desconecte los electrodomésticos antes de pasarles la 

aspiradora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 420 Series

Page 1: ...e www eureka com En Mexico llame al 5670 6169 Important Information 2 Assemble 3 Use 4 Maintenance 4 5 Filter 4 5 Warranty 5 Index PLEASE RETAIN We suggest you record the model type and serial numbers below They are located on the silver rating plate on your cleaner For prompt and complete service information always refer to these numbers when inquiring about service Model Type____________________...

Page 2: ... well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit...

Page 3: ... Push handle into top of cleaner Insert end with guide tabs into the cleaner Push handle release button to get the handle tube fully inserted Handle is properly inserted when you hear a click from the handle release button 4 5 3 IDENTIFY PARTS 1 On Off Switch Handle Grip Handle Tube Dust Cup Filter Dust Cup Lock Button Cord Retainer Cord Hooks Lock Button 4 Store Cord using cord hooks Pull the ele...

Page 4: ... bottom of the filter Empty Dust Cup CAUTION Turn off the power switch and unplug the electrical cord to service 1 Push dust cup release button 2 Pull dust cup from main housing to empty 3 Twist dust cup lid counterclockwise to release The dust cup filter comes out with the dust cup lid 4 Shake and brush the dust and dirt from filter into waste container To clean filter refer to dust cup filter section...

Page 5: ... Products North America P O Box 3900 Peoria Illinois 61612 USA In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the shipping charges to the Eureka Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the Warranty Station When returning...

Page 6: ... llame al 5670 6169 Información importante 2 Armado 3 Uso 4 Mantenimiento 4 5 Filtro 4 5 Garantía 5 Índice POR FAVOR GUARDE ESTA INFORMACIÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo tipo y serie Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora Para obtener información completa y rápida en cuanto al servicio de reparaciones y partes de esta aspiradora r...

Page 7: ...tor está NO PONGAACEITE EN ELMOTOR El motor está IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas No deje enchufada la aspiradora cua...

Page 8: ...ras dentro de la aspiradora Oprima el botón para soltar el mango a fin de insertar totalmente el tubo del mango El mango está correctamente insertado cuando oye el click del botón para soltar el mango 4 5 3 IDENTIFIQUE LAS PARTES 1 Interruptor de corriente On Off Empuñadura del mango Tubo del mango Filtro del recipiente para polvo Recipiente para polvo Botón traba Retén del cordón Ganchos para el c...

Page 9: ...co cuando limpia la aspiradora 1 Oprima el botón para soltar el recipiente para polvo 2 Jale el recipiente para polvo quitándolo del soporte principal para vaciarlo 3 Haga girar levemente la tapa del recipiente para polvo hacia la izquierda para soltarlo El filtro del recipiente para polvo sale con la tapa del recipiente para polvo 4 Sacuda y cepille el polvo y la suciedad del filtro en un bote de b...

Page 10: ...800 282 2886 México 5670 6169 Canadá 1 800 282 2886 Si lo prefiere puede escribirnos a Electrolux Home Care Products North America P O Box 3900 Peoria Illinois 61612 USA En Canadá escribaaElectroluxHomeCareProductsNorthAmerica 866LangsDrive Cambridge Ontario N3H 2N7 Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía usted deberá pagar los g...

Page 11: ......

Page 12: ...1 800 282 2886 Si vous préférez vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America P O Box 3900 Peoria Illinois 61612 USA Au Canada Electrolux Home Care Products Canada 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Sʼil est nécessaire dʼexpédier lʼaspirateur à lʼextérieur de sa région pour des réparations sous garantie le propriétaire doit assumer les frais dʼexpédition au centre de serv...

Page 13: ...ʼentreprendre tout travail dʼentretien 1 Appuyez le bouton de déclenchement du godet à poussière 2 Enlevez le godet à poussière de lʼaspirateur pour le vider 3 Tournez le couvercle du godet à poussière en sens inverse des aiguilles dʼune montre pour lʼenlever Le fi ltre du godet à poussière sʼenlève avec le couvercle 4 Secouez et brossez la poussière et les saletés du fi ltre dans une poubelle Pour ...

Page 14: ... avec les attaches dans lʼaspirateur Appuyez le bouton de déclenchement pour pouvoir insérer entièrement le tube du manche Le manche est bien en place quand vous entendez un déclic du bouton de déclenchement du manche 4 5 3 IDENTIFICATION DES PIÈCES 1 Interrupteur Poignée du manche Tube de rallonge Filtre du godet à poussière Godet à poussière Bouton de verrouillage Dispositif de retenue du cordon...

Page 15: ...il électrique quelques précautions élémentaires doivent être observées incluant les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DʼUTILISER VOTRE EXTRACTEUR MISE EN GARDE Pour réduire le risque de feu de choc électrique ou de blessure Ne pas laisser votre aspirateur à lʼextérieur ou sur des surfaces mouillées Ne pas laisser lʼappareil sans surveillance lorsquʼil est branché Mettre lʼinterrupteur ...

Page 16: ...e al 5670 6169 Table des matières Renseignements importants 2 Mode dʼassemblage 3 Mode dʼemploi 4 Entretien 4 5 Filtre 4 5 Garantie 11 Veuillez g a r d e r Nous vous proposons de noter ci dessous les numéros de modèle de type et de série de votre aspirateur Ceux se trouvent sur la plaque signalétique en métal sur votre aspirateur Pour avoir un service rapide et complet soyez toujours prêt à citer ...

Reviews: