background image

15

Collegamento del caricabatterie di mantenimento

Attenzione: 

assicurarsi che il caricabatterie di mantenimento non sia collegato alla presa di alimentazi-

one. Collegare prima il cavo positivo (+) del caricabatterie al polo positivo della batteria. Quindi collegare 

il cavo negativo nero (-) al polo negativo della batteria. Se si carica la batteria montata, collegare il cavo negativo 
(-) alla carrozzeria, lontano dalla batteria, dal carburatore e dai tubi del carburante. Rispettare sempre questa se-
quenza.

Protezione contro l‘inversione di polarità

L‘apparecchio è protetto dal collegamento errato. Se i morsetti e l‘alimentatore non sono collegati correttamente, i 
LED di controllo non si accendono.

Ricarica della batteria

Ora inserire l‘alimentatore del caricabatterie di mantenimento nella presa. Il processo di carica si avvia e si accendo-
no i LED di controllo „CHARGING“ e „POWER“.
L‘alimentatore riconosce il raggiungimento della tensione della batteria di 13,5 Volt. A questo punto termina il 
processo di carica e si attiva la carica di mantenimento (il LED verde „CHARGING“ lampeggia). Se il valore di misura 
scende a 13 Volt, il processo di carica si riavvia.
Terminare il processo di carica staccando l‘alimentatore del caricabatterie di mantenimento dalla presa elettrica.

Scollegamento del caricabatterie

Attenzione: 

scollegare prima la spina dalla presa e rispettare la sequenza indicata per il distacco dei 

morsetti. In questo modo si evita la formazione di scintille. Questo è molto importante per la sicurezza, 

poiché durante la carica si formano dei gas esplosivi.
Scollegare il caricabatterie di mantenimento dalla rete di alimentazione.
Staccare prima il morsetto nero (-). Quindi staccare il morsetto del polo positivo della batteria (rosso).

Manutenzione e pulizia

Manutenzione:

 Se utilizzata correttamente, la batteria è esente da manutenzione.

Pulizia:

 Pulire i morsetti dopo ogni ciclo di ricarica. Pulire l’apparecchio con cura con un panno asciutto. Non uti-

lizzare liquidi o detergenti chimici. Non immergere mai il dispositivo in un liquido. Non far scorrere liquidi sul dis-
positivo.
Avvolgere correttamente i cavi prima di conservare l’apparecchio in modo da evitare danni ai cavi e all‘apparecchio 
stesso. Si raccomanda di conservare l‘apparecchio in un luogo asciutto e pulito.

Avvertenze sulla tutela ambientale

Non gettare il dispositivo nei rifiuti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e 
destinati al riciclaggio. Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiature elettriche, informarsi presso 
il proprio comune.

Come contattarci

EAL GmbH

Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Germania 
Telefono: +49 (0)202 42 92 83 0 

Fax: +49 (0)202 2 65 57 98

Internet: www.eal-vertrieb.de 

E-mail: [email protected]

 
 

                                                                                              

© EAL GmbH, 16505, Mai 2016

Summary of Contents for 16505

Page 1: ...m Ger t nicht geladen werden Das Batterie Erhaltungsger t darf nicht als Starthilfe verwendet werden Laden Sie zuerst die Batterie des Fahrzeugs vollst ndig auf und entfernen Sie das Ladeger t bevor S...

Page 2: ...Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme alle Schutzfolien vom Ger t Verlegen Sie das Netzkabel so da es Sie nicht behindert und niemand versehentlich daran ziehen kann Klemmen Sie das Batterieladeger t n...

Page 3: ...ang indem Sie das Netzteil des Batterie Erhaltungsger tes aus der Steckdose ziehen Entfernen des Ladeger ts Achtung Ziehen Sie als erstes den Netzstecker aus der Steckdose und beachten Sie die folgend...

Page 4: ...Other batteries may not be charged with this device The battery maintenance device may not be used as jump start assistance First charge the battery of the vehicle completely and remove the charger b...

Page 5: ...er supply after the charging process Keep the charger in a place that cannot be accessed by children or unauthorised persons Never operate the device in the vicinity of flammable materials or in an en...

Page 6: ...mains socket Removing the charger Caution First pull the plug out of the socket and observe the following sequence for disconnection This preventthegenerationofsparks Sincecharginggeneratesadetonating...

Page 7: ...d marrage Chargezd abordcompl tement la batterie du v hicule et retirez l appareil de recharge avant de d marrer le v hicule L appareil de pr servation de la batterie ne doit pas tre utilis comme sour...

Page 8: ...personne ne puisse les tirer par m garde D branchez l appareil de recharge de batterie de l alimentation apr s le processus de recharge Entreposez l appareil de recharge dans un endroit hors d attein...

Page 9: ...de contact de la prise et observez la proc dure de d branchement Vous vitez ainsi la formation d tincelles Ceci est particuli rement important pour votre s curit car un m lange d hydrog ne et d oxyg...

Page 10: ...apparaat worden opgeladen De acculader mag niet als starthulpmiddel worden gebruikt Laad eerst de accu van het voertuig volledig op en verwijder de oplader voordat u het voertuig start De acculader m...

Page 11: ...n het apparaat Leg de stroomkabel zodanig neer dat u niet wordt gehinderd en dat niemand er per ongeluk aan kan trekken Klem de acculader na het opladen los van de stroomvoorziening Berg de oplader op...

Page 12: ...het stopcontact en neem de volgende volgorde bij het losmaken van de klemmen in acht Zo voorkomt u vonkvorming Omdat tijdens het opladen uiterst explosief knalgas ontstaat isditzeerbelangrijkvooruwve...

Page 13: ...Il dispositivo non idoneo alla carica di altri tipi di batterie Il caricabatterie di mantenimento non va utilizzato per l avviamento d emergenza Caricare completamente la bat teria e staccare il cari...

Page 14: ...on possa essere scollegato inavvertitamente Terminato il processo di carica scollegare il caricabatterie dall alimentazione elettrica Conservare il caricabatterie in un luogo non accessibile ai bambin...

Page 15: ...caricabatterie Attenzione scollegare prima la spina dalla presa e rispettare la sequenza indicata per il distacco dei morsetti In questo modo si evita la formazione di scintille Questo molto important...

Page 16: ...16...

Reviews: