51
NOTA!
ATTENZIONE!
PRUDENZA!
PERICOLO!
Possibilità di danni a persone:
le indicazioni con il termine PERICOLO!
avvertono di un possibile pericolo incombente
che, se non evitato, può causare la morte o
lesioni gravissime.
Avvertenze sulla sicurezza –
Spiegazione delle categorie
Nelle istruzioni sono riportate le seguenti categorie di
avvertenze sulla sicurezza
Il simbolo usato di volta in volta non sostituisce il testo
delle avvertenze sulla sicurezza. Leggere quindi
attentamente e rispettare alla lettera le avvertenze sulla
sicurezza!
Possibilità di danni a persone o cose:
le indicazioni con il termine PRUDENZA
avvertono di un possibile pericolo incombente
che, se non evitato, può causare lesioni
leggere o di poco conto.
Il prodotto od oggetti nelle vicinanze
potrebbero subire gravi danni.
Possibilità di danni a persone o cose:
le indicazioni con il termine ATTENZIONE
avvertono di una situazione possibilmente
pericolosa che, se non evitata, può causare
danni al prodotto oppure a oggetti nelle
vicinanze.
Altre indicazioni:
consiglio utile. Facilita l’uso o il montaggio del
prodotto oppure serve per una migliore
comprensione.
Indicazioni su queste istruzioni per il montaggio
Indicazioni su queste istruzioni per
il montaggio
Premessa
Queste istruzioni forniscono informazioni per il montaggio
• appropriato e
• sicuro
del portabiciclette RAVEN.
Doveri derivanti da queste istruzioni per
l’uso
Ogni persona che
• monta,
• pulisce o
• smaltisce
questo portabiciclette, deve aver letto e compreso l’intero
contenuto di queste istruzioni per il montaggio.
Tenere sempre queste istruzioni per il montaggio a portata
di mano e in un luogo sicuro. In caso di smontaggio o
trasferimento a terzi del portabiciclette, consegnare anche
queste istruzioni per il montaggio.
Uso appropriato
Il portabiciclette RAVEN serve per il trasporto di max. due
biciclette. Deve essere montato esclusivamente su ganci
di traino che soddisfano i requisiti indicati nel capitolo
“Requisiti del gancio di traino”. Non superare inoltre mai il
carico utile del portabiciclette.
Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le
informazioni fornite in queste istruzioni per il montaggio,
soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro
utilizzo viene considerato come non appropriato e può
causare danni a persone o cose.
La EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso
non appropriato.
Summary of Contents for 12010LAS
Page 10: ...10 Fahrr der montieren...
Page 15: ...15 bersicht Ersatzteile Explosionszeichnung...
Page 16: ...16 bersicht Ersatzteile Tabelle...
Page 17: ...17 RAVEN Article no 12010LAS Bicycle carrier RAVEN Operating instructions...
Page 26: ...26 Mounting bicycles...
Page 31: ...31 Spare parts overview Exploded drawing...
Page 32: ...32 Spare parts overview Table...
Page 33: ...33 RAVEN Article n 12010LAS Porte v lo RAVEN Manuel de l op rateur...
Page 42: ...42 Monter le porte v lo...
Page 47: ...47 Aper u des pi ces de rechange Vue clat e...
Page 48: ...48 Aper u des pi ces de rechange Tableau...
Page 49: ...49 RAVEN N articolo 12010LAS Portabiciclette RAVEN Istruzioni per l uso...
Page 58: ...58 Montaggio delle biciclette...
Page 63: ...63 Panoramica dei pezzi di ricambio vista esplosa...
Page 64: ...64 Panoramica dei pezzi di ricambio tabella...
Page 65: ...65 RAVEN Artikelnummer 12010LAS Fietsdrager RAVEN Gebruiksaanwijzing...
Page 74: ...74 Fietsen monteren...
Page 79: ...79 Overzicht wisselstukken uittrektekening...
Page 80: ...80 Overzicht wisselstukken tabel...
Page 81: ...81 RAVEN V robek 12010LAS Nosi j zdn ch kol RAVEN N vod k obsluze...
Page 90: ...90 Namontovat j zdn kola...
Page 95: ...95 P ehled o n hradn ch d lech explozivn v kres...
Page 96: ...96 P ehled o n hradn ch d lech tabulka...
Page 97: ...97...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99...
Page 100: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal GERMANY...