background image

IT

GB

8

519

NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI

gio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le 
normative locali per lo smaltimento dei rifi uti. Per ulteriori informazioni sul 
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo 
uffi cio locale, il servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il negozio presso 
il quale il prodotto è stato acquistato.
 

ATTENZIONE! Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che 
utilizza gas refrigerante R 600a (isobutano) e gas infi ammabile nella 
schiuma Isolante, lo stesso dovrà  essere messo in sicurezza prima 
dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi al Vs. nego-
ziante e all’ente Locale preposto.

 

ATTENZIONE! Quando installate il vostro apparecchio frigorifero 
è importante tener conto della classe climatica del prodotto. Per 

conoscere la classe climatica del vostro apparecchio controllate la 
targa dati qui riportata. L’apparecchio funziona correttamente nel 
campo di temperatura ambiente indicato in tabella, secondo la classe 
climatica.

 

ATTENZIONE! Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventila-
zione nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura da incasso.

 

ATTENZIONE!  In caso di lunga assenza (vacanze), l’apparecchio 
deve essere disinserito, vuotato completamente, pulito ed asciugato 
avendo cura di lasciare le porte aperte per evitare la formazione di 
cattivi odori.  

 

ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

STANDARDS-WARNINGS AND RECOMMENDATIONS

When disposing of the appliance, comply with local waste disposal regula-
tions. For further information on the treatment, recovery and recycling of 
this product, refer to the appropriate offi ces, local domestic waste collection 
service or the retailer from where the appliance was purchased.
 

WARNING! At the end of the useful life of an appliance that makes 
use of R 600a refrigeration gas (isobutane) and fl ammable gas in the 
insulation foam, it must be made safe prior to being transported to the 
place of disposal. To do this, refer to the retailer or the appropriate 
local authority.

 

WARNING! When installing the appliance, consideration must be given 
to the climatic category of the product itself. The climatic category of 
the appliance is written on the rating plate. The appliance will function 

correctly within the ambient temperature range in the table for the 
particular climatic category.

 

WARNING! Make sure that the ventilation openings in the appliance 
body or built-in units are not obstructed.

 

WARNING!  if the appliance is to be left unused for a long period of 
time, e.g. holidays, it must be unplugged, emptied, cleaned and dried. 
The door must be left open to prevent the formation of bad smells.  

 

WARNING: Do not damage the cooling circuit.

Summary of Contents for KGI2314A+

Page 1: ...IT GB DE FR ES PT NL ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL PORTUGU S NEDERLANDS...

Page 2: ......

Page 3: ...Anweisungen f r die Installation den Gebrauch die Wartung FRAN AIS instructions pour l installation l utilisation l entretien ESPA OL Instrucciones para la instalaci n el uso el mantenimiento PORTUGU...

Page 4: ...a elettrica di questo apparecchio assicurata soltanto quando collegato ad un impianto elettrico munito di un efficace presa di terra a norma di legge E obbligatorio verificare questo fondamentale requ...

Page 5: ...ser reciclados La seguridad el ctrica de este aparato est asegurada s lo cuando el mismo Antes de utilizar o aparelho leia este manual com aten o para saber exac tamente o que fazer e n o fazer A uti...

Page 6: ...essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclag STANDARDS WARNINGS AND RECOMMENDATIONS This is an important safety requirement and mu...

Page 7: ...te y la salud El s mbolo en el producto o en la documentaci n de acompa amiento indica que este producto no debe tratarse como desecho dom stico sino que debe ser entregado en el punto de recogida ade...

Page 8: ...vuotato completamente pulito ed asciugato avendo cura di lasciare le porte aperte per evitare la formazione di cattivi odori ATTENZIONE Non danneggiare il circuito di refrigerazione STANDARDS WARNINGS...

Page 9: ...la classe climatique ATTENTION Ne pas obstruer les prises d air de trouvant sur l appareil ou dans le meuble qui le renferme ATTENTION En cas d absences prolong es vacances l appareil doit tre d branc...

Page 10: ...ISTRUZIONE 9 BACINELLA GHIACCIO 10 DISTANZIALI 11 SPATOLA GHIACCIO 12 CERNIERA 13 TAPPO PER ZOCCOLO 3 1 5 6 9 10 11 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 4 2 7 5 6 3 1 2 8 12 13 Upright units are large capaci...

Page 11: ...ZER Os aparelhos verticais s o electrodom sticos de grande capacidade que per mitem congelar conservar e refrigerar quaisquer alimentos A ESTRUTURA de sustenta o foi feita com pain is de chapa tratado...

Page 12: ...me segue 1 a Afferrare gli elementi in plastica ruotandoli fino a disimpegnarli total mente dal ripiano b Estrarre gli elementi tirandoli verso l esterno 2 A B REMOVING THE TRANSPORT PROTECTION DEVICE...

Page 13: ...arnici n de la puerta La protecci n evita los posibles da os de la guarnici n debidos al trans porte La protecci n debe quitarse para poder cerrar herm ticamente la puerta Para quitar la protecci n ti...

Page 14: ...della sulla cerniera inferiore 2h Posizionare la porta superiore E inserendola nel perno superiore D 2i Posizionare la porta inferiore F inserendola nel perno inferiore A 2l Posizionarelacernieracentr...

Page 15: ...n verwijder tegelijkertijd de bovenste en onderste deuren sluit de gaten met de dopjes op de tegenoverliggende zijde 2b Verwijder de pen A en de sluitring van het onderste scharnier nehmen den Schlitz...

Page 16: ...izione della bussolina 7 2h Dopo aver opportunamente girato la cerniera 2 rimontare il perno 1 quindi rimontare il piedino nella stessa sede cerniera dal quale e stato opportunamente rimosso Bloccare...

Page 17: ...pen 6 los en monteer hem op het linker scharnier 2d Verwijder de bussen en de bijbehorende doppen bij beide deuren van de respectieve gaten en monteer alles weer aan de andere kant bussen links doppe...

Page 18: ...tted as follows 2m Take the handle and screws supplied 2m Position the handle over the holes and fix it in position using the screws supplied MONTAGGlO MANIGLIA VERTICALE Se il vostro apparecchio dota...

Page 19: ...rificios que encontrar en el lado opuesto de la puerta 2m Girar la manija en 180 y volver a montar los dos tornillos luego colocar nuevamente los tapones de protecci n en el lado opuesto INVERSION DE...

Page 20: ...tati di ruote posteriori per consentire un facile spostamento ATTENZIONE NON COLLOCARE L APPARECCHIO VICINO A SORGENTI DI CALORE E LASCIARE ALMENO 5 CM DI ARIA SULLA PARTE SUPE RIORE 3 E POSITIONING A...

Page 21: ...e la celda sea encauzada hacia el tubo de desag e E Si el aparato est provisto de distanciadores apl quelos en la parte superior del condensador situado en la pared posterior F Despu s de haber instal...

Page 22: ...if the plug is not suitable for the mains supply system refer to a qualified electrician Do not use adapters or extension leads as these may overheat and burn Warning this appliance must be earthed I...

Page 23: ...na chapa de caracter sticas colocada na parte inferior esquerda do interior do compartimento do congelador Se a tomada da parede n o tiver liga o terra ou se a ficha n o for apro priada para a instal...

Page 24: ...ceso dopo poco tempo il compressore si avvier dopo circa 10 minuti Questo rientra nel normale funzionamento dell apparecchio USING THE FRIDGE COMPARTMENT K A 1 1 K V V A MOD A MOD B Position knob K at...

Page 25: ...chste Temperatur bis zur Position 5 tiefste Temperatur BESCHREIBUNG DES GER TES Zur Betriebsunterbrechung den Drehknopf K auf die Position 0 stellen ACHTUNG Falls das Ger t abgeschaltet und nach rela...

Page 26: ...o avviene automaticamente durante il fun zionamento l acqua di sbrinamento viene raccolta tramite uno sgocciolatoio ed evaporata per mezzo del calore del compressore USING THE FRIDGE COMPARTMENT The t...

Page 27: ...ntes o l quidos en evaporaci n cubrir o envolver alimentos sobre todo si contienen aromas no disponer en las rejillas papeles o pl sticos que impidan la circulaci n del aire a trav s de las rejillas N...

Page 28: ...il frigorifero rende meno Quindi abbassare l indicatore su una posizione di minor freddo K K MOD A MOD B FRIDGE COMPARTMENT LIGHT When the appliance is connected to the mains supply the fridge compar...

Page 29: ...au moment la fermeture Veiller ce que rien n obstrue l orifice d vacuation REMARQUE Si la porte reste ouverte pendant une longue p riode de temps l clairage s teint automatiquement Le rallumage se fer...

Page 30: ...nto Dopo 24 ore riposizionate la manopola K in posizione intermedia fra 1 e 5 altrimenti l apparecchio continua a funzionare come se fosse in posizione 5 The freezer compartment is switched on automat...

Page 31: ...lampe A ausgeht In den 24 Stunden der SUPER Funktion ist der Kompressor jeweils 65 Minuten ein und 30 Minuten ausgeschaltet Stellen Sie den Drehknopf K nach 24 Stunden auf eine mittlere Position ein z...

Page 32: ...ongelazione e lo scongelamento della quantit occorrente Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli gi congelati onde evitare un innalzamento di temperatura di quest ultimi USING THE FRE...

Page 33: ...io variar la posici n de la perilla del term stato de aqu lla del funcionamiento normal Para obtener un proceso de congelado exacto seguir las siguientes indi caciones La cantidad m xima de alimentos...

Page 34: ...gi essersi deteriorato I cibi che hanno iniziato lo scongelamento non devono essere assoluta mente ricongelati Non conservare i cibi surgelati pi a lungo di quanto raccomandato USING THE FREEZER COMP...

Page 35: ...d tre mis dans le cong lateur CONSERVATION DES ALIMENTS SURGELES En ce qui concerne les aliments surgel s il est difficile de d terminer avec pr cision la p riode de conservation effective dans la me...

Page 36: ...tificiali per accellerare il processo di sbrinamento diversi da quelli racco mandati dal costruttore ATTENZIONE Non usare apparecchi elettrici all interno dello scom parto conservatore di cibi se ques...

Page 37: ...est cubierto por la garant a Generalmente el congelador debe ser desescarchado al menos 2 veces por a o operando del siguiente modo Quitar los alimentos y envolverlos en varias capas de papel de diar...

Page 38: ...ite l apparecchio dalla rete elettrica Pulite entrambi i comparti e asciugateli Lasciate aperte le porte per impedire la formazione di cattivi odori o muffe CLEANING Before starting any cleaning disco...

Page 39: ...ieza de todas las partes pl sticas y la guarnici n de la puerta No use abrasivos ni detergentes de ning n tipo Use exclusivamente una soluci n de bicarbonato de sodio en agua tibia en 2 litros de agua...

Page 40: ...t Nel caso di cavo danneggiato non utilizzate l apparecchio e non tentate la riparazione ma rivolgetevi a personale qualificato per la sua sostituzione PULIZIA CLEANING Cleaning the water drain When c...

Page 41: ...eza del congelador verifique que el tubo de descarga R est libre de obstrucciones Extraiga el tubo de descarga R de la cubeta V y si es necesario proceda a su limpieza Cable de alimentaci n Inspeccion...

Page 42: ...roso L apparecchio in contatto con altri mobili o oggetti I tubi nella parte posteriore si toccano o vibrano L apparecchio ben livellato TROUBLESHOOTING 1 The appliance does not work Is there a power...

Page 43: ...est da ado La implementaci n de la temperatura est correcta 2 La temperatura del interior de los compartimientos no es lo suficien temente baja Las puertas se cierran correctamente El aparato est inst...

Page 44: ...ita a contatto della superficie del compressore Il tubo di scarico R a sua volta ben inserito nella vaschetta RICERCA GUASTI TROUBLESHOOTING 5 The interior light does not work First check point 1 then...

Page 45: ...ITUCI N DE LA BOMBI LLA Desconecte el aparato de la corriente el ctrica Quite la tapa C de la bombilla Controle la bombilla y sustit yala si es necesario con una nueva para la potencia ver el voltaje...

Page 46: ...o ancora negativo contattate il Servizio Assistenza Comunicare il tipo di guasto il modello Il numero di matricola TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE Before contacting the Assistance Service Check whether i...

Page 47: ...e fonctionne pas bien ou pas du tout avant m me d appeler un technicien pour une intervention et dans votre int r t n oubliez pas de contr ler que La fiche est bien branch e la prise de courant Il y a...

Page 48: ...46130579 519 04 26 05 2008 IT GB DE FR ES PT NL...

Reviews: