Eudora KGI2314A+ Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 5

5

DE

FR

ES

PT

NL

519

NORMAS, ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES

NORMAS-ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES

NORMES, AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

VORSCHRIFTEN, HINWEISE UND WICHTIGE RATSCHLÄGE

Wir danken Ihnen für die Wahl des Gerätes.
Bitte lesen Sie diese kurzen Anmerkungen, die wir für Sie geschrieben 
haben, aufmerksam durch, damit Sie alle Möglichkeiten dieses Gerätes 
voll ausschöpfen können. 
Für die Qualität dieses Gerätes garantieren wir, denn jedes unserer 
Produkte wird nach erfolgter Produktion hundertprozentig kontrolliert, 
lange geprüft und verschiedenen TESTS unterzogen. Benützen Sie es, 
Sie werden zufrieden sein !
Dieses Produkt entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in 
bezug auf elektrische Apparate. 
Es wurde aufwendigen und genauen Tests unterzogen, bei denen seine 
Sicherheit und Zuverlässigkeit geprüft wurden.

Les agradecemos por la elección de la máquina.
Le rogamos leer atentamente estas breves notas escritas para Usted, 
de modo que pueda utilizar al máximo las prestaciones que pueda 
obtener. 
La calidad del aparato está garantizada ya que cada uno de nuestros 
productos es controlado al 100% al fi nal de la producción, con largas 
pruebas y con diferentes tipos de TEST.
Úsela y verá cuántas satisfacciones obtiene.
Este producto es conforme a las normativas europeas de seguridad vigentes 
relativas a los aparatos eléctricos.
Ha sido sometido a largos y meticulosos tests para evaluar la seguridad y 

Agradece-se pela escolha da máquina.
Pedimos que leia atentamente estas breves notas que escrevemos para 
si, para que a possa utilizar tirando o máximo proveito de todas as per-
formances que com ela pode obter
A qualidade do aparelho é garantida na medida em que todos os nossos 
produtos são 100% controlados no fi nal da produção mediante realiza-
ção de ensaios demorados e diversos tipos de TESTES. Use-a e verá as 
satisfações que lhe dará.
Este produto está conforme com as normas de segurança europeias em 
vigor relativas a aparelhos eléctricos. 
Foi submetido a longos ensaios e a testes meticulosos para a avaliação da 
sua segurança e fi abilidade. 

Bevor Sie dieses Gerät benützen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerk-
sam durch, damit Sie genau wissen, was Sie tun können und was Sie nicht 
tun dürfen.
Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, vor 
allem für Kinder. 
Bevor das Gerät angeschlossen wird, prüfen Sie bitte ob die Daten am 
Typenschild mit jenen Ihrer Anlage übereinstimmen.
Das Verpackungsmaterial kann recycelt werden, bitte werfen Sie es nicht 
einfach im Freien weg, sondern bringen Sie es zu einer Entsorgungsstelle, 
wo es recycelt werden kann. 
Dieses Gerät ist bezüglich seiner elektrischen Teile nur sicher, wenn es an ein 
gut geerdetes Stromnetz angeschlossen wird, das allen gesetzlichen 

la fi abilidad del mismo. 
Antes de utilizar el aparato leer atentamente el presente manual, para saber 
exactamente cuáles son las operaciones que pueden cumplirse y cuáles 
no. 
Un uso indebido del aparato puede ser peligroso, sobre todo para los 
niños. 
Antes de conectar el aparato comprobar que los datos de la placa corres-
pondan a los datos de su instalación. 
No tirar al ambiente los materiales reciclables del embalaje sino llevarlos a 
una instalación de eliminación para que puedan ser reciclados.
La seguridad eléctrica de este aparato está asegurada sólo cuando el mismo 

Antes de utilizar o aparelho, leia este manual com atenção para saber exac-
tamente o que fazer e não fazer. 
A utilização imprópria do aparelho pode ser perigosa, sobretudo para as 
crianças. 
Antes de ligar o aparelho à electricidade, certifi que-se de que os dados 
constantes na chapa de características correspondem aos da instalação 
eléctrica da sua casa. 
Não lançar os materiais recicláveis da embalagem no meio ambiente. Leve-
os a um centro de recolha e recuperação especializado para poderem ser 
reciclados. 
A segurança eléctrica deste aparelho só é garantida se ele estiver ligado a 
uma instalação eléctrica munida de uma tomada de ligação à terra efi caz, 

Nous vous remercions de votre choix. 

Nous vous prions de lire attentivement ces quelques remarques afi n de pou-
voir utiliser au maximum toutes les prestations que cet appareil offre.

La qualité de l’appareil est garantie par le fait que nos produits sont 
contrôlés à 100 % en fi n de production en subissant de longs essais 
ainsi que différents types de TEST. Utiliser cet appareil et vous verrez 
les nombreuses satisfactions qu’il vous procurera.

Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur 
relatives aux appareils électriques.  
Il a été soumis à de longs essais et à des tests méticuleux visant à en évaluer 
la sécurité et la fi abilité. 

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afi n de savoir exac-
tement ce qu’il faut faire et ne pas faire.  
Une utilisation impropre de l’appareil peut être dangereuse, surtout pour 
les enfants. 
Avant de brancher l’appareil, vérifi er que les données fi gurant sur la plaquette 
correspondent à celles de votre installation.  
Les matériaux d’emballage sont recyclables, ne pas les abandonner dans 
l’environnement mais les porter dans un centre spécialisé afi n qu’ils soient 
recyclés. 
La sécurité électrique de cet appareil est assurée uniquement lorsqu’il est 
relié à une installation électrique équipée d’une prise de terre en bon état, 
selon la norme en vigueur. 

VOORSCHRIFTEN-BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN EN ADVIEZEN

Wij danken u voor uw keuze van dit apparaat.
Lees deze korte opmerkingen, die wij voor u geschreven hebben, aan-
dachtig door om alle mogelijkheden van dit apparaat maximaal te be-
nutten. Wij staan garant voor de kwaliteit van het apparaat, omdat onze 
producten na de productie voor honderd procent worden gecontroleerd 
met langdurige proeven en verschillende soorten TESTS. Gebruik het en 
u zult tevreden zijn.
Dit product voldoet aan de geldende Europese veiligheidsvoorschriften 
betreffende elektrische apparatuur.
Langdurige en nauwkeurige tests hebben er de veiligheid en betrouwbaar-
heid van vastgesteld.
Lees deze handleiding aandachtig alvorens het apparaat te gebruiken, zodat 

u exact weet wat u moet doen en niet moet doen.
Een onjuist gebruik van het apparaat kan vooral voor kinderen gevaarlijk zijn.
Controleer of de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen met die van 
uw installatie, alvorens het apparaat aan te sluiten.
Zorg ervoor dat het recyclebare verpakkingsmateriaal niet in het milieu 
terechtkomt, maar breng het naar een afvalverwerkingsbedrijf, zodat het 
hergebruikt kan worden.
De elektrische beveiliging van dit apparaat is alleen gewaarborgd als het op 
een elektrische installatie met een effi ciënte aardverbinding is aangesloten 
die aan de norm voldoet.
Het is verplicht om te controleren of aan deze essentiële veiligheidseis is 

Summary of Contents for KGI2314A+

Page 1: ...IT GB DE FR ES PT NL ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL PORTUGU S NEDERLANDS...

Page 2: ......

Page 3: ...Anweisungen f r die Installation den Gebrauch die Wartung FRAN AIS instructions pour l installation l utilisation l entretien ESPA OL Instrucciones para la instalaci n el uso el mantenimiento PORTUGU...

Page 4: ...a elettrica di questo apparecchio assicurata soltanto quando collegato ad un impianto elettrico munito di un efficace presa di terra a norma di legge E obbligatorio verificare questo fondamentale requ...

Page 5: ...ser reciclados La seguridad el ctrica de este aparato est asegurada s lo cuando el mismo Antes de utilizar o aparelho leia este manual com aten o para saber exac tamente o que fazer e n o fazer A uti...

Page 6: ...essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclag STANDARDS WARNINGS AND RECOMMENDATIONS This is an important safety requirement and mu...

Page 7: ...te y la salud El s mbolo en el producto o en la documentaci n de acompa amiento indica que este producto no debe tratarse como desecho dom stico sino que debe ser entregado en el punto de recogida ade...

Page 8: ...vuotato completamente pulito ed asciugato avendo cura di lasciare le porte aperte per evitare la formazione di cattivi odori ATTENZIONE Non danneggiare il circuito di refrigerazione STANDARDS WARNINGS...

Page 9: ...la classe climatique ATTENTION Ne pas obstruer les prises d air de trouvant sur l appareil ou dans le meuble qui le renferme ATTENTION En cas d absences prolong es vacances l appareil doit tre d branc...

Page 10: ...ISTRUZIONE 9 BACINELLA GHIACCIO 10 DISTANZIALI 11 SPATOLA GHIACCIO 12 CERNIERA 13 TAPPO PER ZOCCOLO 3 1 5 6 9 10 11 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 4 2 7 5 6 3 1 2 8 12 13 Upright units are large capaci...

Page 11: ...ZER Os aparelhos verticais s o electrodom sticos de grande capacidade que per mitem congelar conservar e refrigerar quaisquer alimentos A ESTRUTURA de sustenta o foi feita com pain is de chapa tratado...

Page 12: ...me segue 1 a Afferrare gli elementi in plastica ruotandoli fino a disimpegnarli total mente dal ripiano b Estrarre gli elementi tirandoli verso l esterno 2 A B REMOVING THE TRANSPORT PROTECTION DEVICE...

Page 13: ...arnici n de la puerta La protecci n evita los posibles da os de la guarnici n debidos al trans porte La protecci n debe quitarse para poder cerrar herm ticamente la puerta Para quitar la protecci n ti...

Page 14: ...della sulla cerniera inferiore 2h Posizionare la porta superiore E inserendola nel perno superiore D 2i Posizionare la porta inferiore F inserendola nel perno inferiore A 2l Posizionarelacernieracentr...

Page 15: ...n verwijder tegelijkertijd de bovenste en onderste deuren sluit de gaten met de dopjes op de tegenoverliggende zijde 2b Verwijder de pen A en de sluitring van het onderste scharnier nehmen den Schlitz...

Page 16: ...izione della bussolina 7 2h Dopo aver opportunamente girato la cerniera 2 rimontare il perno 1 quindi rimontare il piedino nella stessa sede cerniera dal quale e stato opportunamente rimosso Bloccare...

Page 17: ...pen 6 los en monteer hem op het linker scharnier 2d Verwijder de bussen en de bijbehorende doppen bij beide deuren van de respectieve gaten en monteer alles weer aan de andere kant bussen links doppe...

Page 18: ...tted as follows 2m Take the handle and screws supplied 2m Position the handle over the holes and fix it in position using the screws supplied MONTAGGlO MANIGLIA VERTICALE Se il vostro apparecchio dota...

Page 19: ...rificios que encontrar en el lado opuesto de la puerta 2m Girar la manija en 180 y volver a montar los dos tornillos luego colocar nuevamente los tapones de protecci n en el lado opuesto INVERSION DE...

Page 20: ...tati di ruote posteriori per consentire un facile spostamento ATTENZIONE NON COLLOCARE L APPARECCHIO VICINO A SORGENTI DI CALORE E LASCIARE ALMENO 5 CM DI ARIA SULLA PARTE SUPE RIORE 3 E POSITIONING A...

Page 21: ...e la celda sea encauzada hacia el tubo de desag e E Si el aparato est provisto de distanciadores apl quelos en la parte superior del condensador situado en la pared posterior F Despu s de haber instal...

Page 22: ...if the plug is not suitable for the mains supply system refer to a qualified electrician Do not use adapters or extension leads as these may overheat and burn Warning this appliance must be earthed I...

Page 23: ...na chapa de caracter sticas colocada na parte inferior esquerda do interior do compartimento do congelador Se a tomada da parede n o tiver liga o terra ou se a ficha n o for apro priada para a instal...

Page 24: ...ceso dopo poco tempo il compressore si avvier dopo circa 10 minuti Questo rientra nel normale funzionamento dell apparecchio USING THE FRIDGE COMPARTMENT K A 1 1 K V V A MOD A MOD B Position knob K at...

Page 25: ...chste Temperatur bis zur Position 5 tiefste Temperatur BESCHREIBUNG DES GER TES Zur Betriebsunterbrechung den Drehknopf K auf die Position 0 stellen ACHTUNG Falls das Ger t abgeschaltet und nach rela...

Page 26: ...o avviene automaticamente durante il fun zionamento l acqua di sbrinamento viene raccolta tramite uno sgocciolatoio ed evaporata per mezzo del calore del compressore USING THE FRIDGE COMPARTMENT The t...

Page 27: ...ntes o l quidos en evaporaci n cubrir o envolver alimentos sobre todo si contienen aromas no disponer en las rejillas papeles o pl sticos que impidan la circulaci n del aire a trav s de las rejillas N...

Page 28: ...il frigorifero rende meno Quindi abbassare l indicatore su una posizione di minor freddo K K MOD A MOD B FRIDGE COMPARTMENT LIGHT When the appliance is connected to the mains supply the fridge compar...

Page 29: ...au moment la fermeture Veiller ce que rien n obstrue l orifice d vacuation REMARQUE Si la porte reste ouverte pendant une longue p riode de temps l clairage s teint automatiquement Le rallumage se fer...

Page 30: ...nto Dopo 24 ore riposizionate la manopola K in posizione intermedia fra 1 e 5 altrimenti l apparecchio continua a funzionare come se fosse in posizione 5 The freezer compartment is switched on automat...

Page 31: ...lampe A ausgeht In den 24 Stunden der SUPER Funktion ist der Kompressor jeweils 65 Minuten ein und 30 Minuten ausgeschaltet Stellen Sie den Drehknopf K nach 24 Stunden auf eine mittlere Position ein z...

Page 32: ...ongelazione e lo scongelamento della quantit occorrente Evitare di mettere cibi da congelare a contatto di quelli gi congelati onde evitare un innalzamento di temperatura di quest ultimi USING THE FRE...

Page 33: ...io variar la posici n de la perilla del term stato de aqu lla del funcionamiento normal Para obtener un proceso de congelado exacto seguir las siguientes indi caciones La cantidad m xima de alimentos...

Page 34: ...gi essersi deteriorato I cibi che hanno iniziato lo scongelamento non devono essere assoluta mente ricongelati Non conservare i cibi surgelati pi a lungo di quanto raccomandato USING THE FREEZER COMP...

Page 35: ...d tre mis dans le cong lateur CONSERVATION DES ALIMENTS SURGELES En ce qui concerne les aliments surgel s il est difficile de d terminer avec pr cision la p riode de conservation effective dans la me...

Page 36: ...tificiali per accellerare il processo di sbrinamento diversi da quelli racco mandati dal costruttore ATTENZIONE Non usare apparecchi elettrici all interno dello scom parto conservatore di cibi se ques...

Page 37: ...est cubierto por la garant a Generalmente el congelador debe ser desescarchado al menos 2 veces por a o operando del siguiente modo Quitar los alimentos y envolverlos en varias capas de papel de diar...

Page 38: ...ite l apparecchio dalla rete elettrica Pulite entrambi i comparti e asciugateli Lasciate aperte le porte per impedire la formazione di cattivi odori o muffe CLEANING Before starting any cleaning disco...

Page 39: ...ieza de todas las partes pl sticas y la guarnici n de la puerta No use abrasivos ni detergentes de ning n tipo Use exclusivamente una soluci n de bicarbonato de sodio en agua tibia en 2 litros de agua...

Page 40: ...t Nel caso di cavo danneggiato non utilizzate l apparecchio e non tentate la riparazione ma rivolgetevi a personale qualificato per la sua sostituzione PULIZIA CLEANING Cleaning the water drain When c...

Page 41: ...eza del congelador verifique que el tubo de descarga R est libre de obstrucciones Extraiga el tubo de descarga R de la cubeta V y si es necesario proceda a su limpieza Cable de alimentaci n Inspeccion...

Page 42: ...roso L apparecchio in contatto con altri mobili o oggetti I tubi nella parte posteriore si toccano o vibrano L apparecchio ben livellato TROUBLESHOOTING 1 The appliance does not work Is there a power...

Page 43: ...est da ado La implementaci n de la temperatura est correcta 2 La temperatura del interior de los compartimientos no es lo suficien temente baja Las puertas se cierran correctamente El aparato est inst...

Page 44: ...ita a contatto della superficie del compressore Il tubo di scarico R a sua volta ben inserito nella vaschetta RICERCA GUASTI TROUBLESHOOTING 5 The interior light does not work First check point 1 then...

Page 45: ...ITUCI N DE LA BOMBI LLA Desconecte el aparato de la corriente el ctrica Quite la tapa C de la bombilla Controle la bombilla y sustit yala si es necesario con una nueva para la potencia ver el voltaje...

Page 46: ...o ancora negativo contattate il Servizio Assistenza Comunicare il tipo di guasto il modello Il numero di matricola TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE Before contacting the Assistance Service Check whether i...

Page 47: ...e fonctionne pas bien ou pas du tout avant m me d appeler un technicien pour une intervention et dans votre int r t n oubliez pas de contr ler que La fiche est bien branch e la prise de courant Il y a...

Page 48: ...46130579 519 04 26 05 2008 IT GB DE FR ES PT NL...

Reviews: