background image

17

Manual de instrucciones

Cabezas de lectura/actuadores CEM-A-…

Utilización correcta

Las cabezas de lectura de la serie CEM‑A funcionan 

en combinación con una unidad de evaluación de 

la familia de sistemas CES‑A‑…B o CES‑AZ‑…B. En 

esta combinación, la cabeza de lectura CEM‑A es 

un dispositivo de enclavamiento con bloqueo elec‑

tromagnético sin monitorización de bloqueo (tipo 

4). El nivel de codificación depende de la unidad 

de evaluación utilizada (Unicode o Multicode). La 

combinación no debe utilizarse como dispositivo de 

bloqueo para la protección de personas conforme 

a EN ISO 14119.
En combinación con un resguardo móvil y el sistema 

de mando de la máquina, este sistema evita que 

la máquina ejecute funciones peligrosas mientras 

el resguardo esté abierto. Si el resguardo se abre 

durante una función peligrosa de la máquina, se 

emite una orden de parada.
Esto significa que:

 

f

las órdenes de arranque que provoquen un funcio‑

namiento peligroso de la máquina solo podrán ser 

efectivas si el resguardo está cerrado;

 

f

la apertura del resguardo provoca una orden de 

parada;

 

f

el cierre de un resguardo no puede por sí mismo 

provocar el inicio de una función peligrosa de 

la máquina, sino que para ello debe producirse 

una orden de arranque independiente. Para co‑

nocer las excepciones a estas reglas, consulte 

EN 12100 o las normas C relevantes.

Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar una 

evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo, 

conforme a las siguientes normas:

 

f

EN ISO 13849‑1: Partes de los sistemas de mando 

relativas a la seguridad.

 

f

EN  ISO  12100: Seguridad de las máquinas. 

Principios generales para el diseño. Evaluación y 

reducción del riesgo.

 

f

IEC 62061: Seguridad de las máquinas. Seguri‑

dad funcional de sistemas de mando eléctricos, 

electrónicos y electrónicos programables relativos 

a la seguridad.

La utilización correcta incluye el cumplimiento de los 

requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento, 

por ejemplo, conforme a las siguientes normas:

 

f

EN ISO 13849‑1: Partes de los sistemas de mando 

relativas a la seguridad.

 

f

EN  ISO  14119: Dispositivos de enclavamiento 

asociados a resguardos.

 

f

EN 60204‑1: Equipamiento eléctrico de máquinas.

La cabeza de lectura debe utilizarse siempre en 

combinación con el actuador de EUCHNER previsto 

para ello. EUCHNER no puede garantizar un funcio‑

namiento seguro si se utilizan otros actuadores u 

otros componentes de conexión.
La cabeza de lectura CEM solamente debe utilizarse 

con unidades de evaluación de la familia de sistemas 

CES‑A‑…B o CES‑AZ‑…B. Compruébelo en la tabla 

de combinaciones posibles que aparece en el ma‑

nual de la unidad de evaluación utilizada.

Importante

:

 

f

El usuario es el único responsable de la inte‑

gración del dispositivo en un sistema global 

seguro. Para ello, el sistema completo debe 

validarse, por ejemplo, conforme a la norma 

EN ISO 13849‑2.

 

f

Para utilizar correctamente el dispositivo deben 

respetarse los parámetros de servicio admitidos 

(véanse los datos técnicos).

 

f

Si el producto se suministra con una ficha de 

datos, se aplicarán los datos de la ficha.

 

f

El nivel de prestaciones (PL) que puede alcanzar‑

se depende de la unidad de evaluación utilizada.

Indicaciones de seguridad 

generales

Los interruptores de seguridad garantizan la pro‑

tección del personal. El montaje y la manipulación 

incorrectos pueden causar lesiones personales 

mortales.
Compruebe si el resguardo funciona correctamente 

sobre todo en los siguientes casos:

 

f

después de cada puesta en marcha;

 

f

cada vez que se sustituya un componente del 

sistema;

 

f

tras un largo periodo de inactividad;

 

f

después de cualquier fallo.

En cualquier caso, como parte del programa de 

mantenimiento, debe comprobarse cada cierto 

tiempo si el resguardo funciona correctamente.

 ADVERTENCIA

Peligro de muerte por montaje o alteración 

(manipulación) inadecuados. Los componentes 

de seguridad cumplen una función de protección 

personal.

 

f

Los componentes de seguridad no deben puen‑

tearse, desconectarse, retirarse o quedar inope‑

rativos de cualquier otra manera. A este respec‑

to, tenga en cuenta sobre todo las medidas para 

reducir las posibilidades de puenteo que recoge 

el apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.

 

f

El proceso de activación debe iniciarse siempre 

a través del actuador especialmente previsto 

para ello.

 

f

Asegúrese de que no se produce alteración 

alguna mediante actuadores de repuesto (solo 

para evaluación Multicode). Para ello, limite el 

acceso a los actuadores y, por ejemplo, a las 

llaves de desbloqueo.

 

f

El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en 

marcha deben ser realizados exclusivamente 

por personal especializado autorizado con los 

siguientes conocimientos:

 ‑ conocimientos específicos sobre el manejo de 

componentes de seguridad; 

 ‑ conocimientos sobre la normativa de compati‑

bilidad electromagnética aplicable;

 ‑ conocimientos sobre la normativa vigente 

sobre seguridad en el trabajo y prevención de 

riesgos laborales.

Función

La cabeza de lectura CEM funciona igual que una ca‑

beza de lectura CES (consulte el manual de la unidad 

de evaluación utilizada). En cuanto el actuador entra 

en la zona de reacción de la cabeza de lectura, se 

le envía una notificación a la unidad de evaluación.
Además, las cabezas de lectura CEM tienen un 

electroimán para generar la fuerza de bloqueo 

necesaria. No se vigila el bloqueo.

Modelo con remanencia

El bloqueo se activa en cuanto la tensión de control 

U

CM

 está activada (principio de bloqueo con tensión).

Tras la desconexión del solenoide se mantiene un 

pequeño magnetismo residual que va desaparecien‑

do con el tiempo. Este proceso es más rápido con 

la puerta de protección abierta que con la puerta 

cerrada.

Versión con remanencia e imán permanente

Esta versión tiene integrado un imán permanente 

en la cabeza de lectura CEM.
El bloqueo se activa en cuanto la tensión de control 

U

CM

 está activada (principio de bloqueo con tensión). 

Una vez desconectado el solenoide, entre la cabeza 

de lectura CEM y la placa de refuerzo del solenoide 

del actuador CEM actúa la fuerza de atracción del 

imán permanente.

Modelo sin remanencia

El bloqueo se activa cuando, además de la tensión 

de servicio U

B

, está activada también la tensión 

de control U

CM

 (principio de bloqueo con tensión).

El magnetismo residual (remanencia) del solenoide 

de bloqueo puede causar perturbaciones, especial‑

mente en el mecanizado de metales. Cuando está 

abierto, la superficie de contacto puede atraer virutas 

de metal. En consecuencia, la próxima vez que se 

cierre quedará un espacio de aire entre el actuador 

y la cabeza de lectura, el cual limita la fuerza de 

bloqueo. Para evitar este efecto existen cabezas de 

lectura sin remanencia. 
Estas cabezas de lectura se desmagnetizan al 

desconectar el solenoide adherente. Para ello debe 

haber tensión de servicio U

B

 de manera permanente.

LED

Los dispositivos CEM con una fuerza de bloqueo de 

650 N tienen un LED integrado en el conector X1.
En los dispositivos con una fuerza de bloqueo 

de 1.000 N puede conectarse un LED externo al 

conector X2.
El LED se ilumina cuando el solenoide recibe tensión.

Montaje

AVISO

Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y 

condiciones ambientales inadecuadas. 

 

f

El interruptor de seguridad y el actuador pueden 

utilizarse como tope. Para ello, respete la energía 

de impacto máxima (véanse los datos técnicos).

 

f

Al abrirse la puerta de protección, el actuador 

debe desplazarse frontalmente desde la cabeza 

de lectura (véase la Figura 1).

 

f

Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma 

EN ISO 14119:2013 para la fijación del interrup‑

tor de seguridad y el actuador.

 

f

Consulte el apar tado 7 de la norma 

EN  ISO  14119:2013 para reducir las posi‑

bilidades de puenteo de los dispositivos de 

enclavamiento. 

Cabeza de lectura

Actuador

± 4°

Figura 1:  Dirección de ataque

Protección contra influencias 

ambientales

La suciedad acumulada en la superficie de la cabeza 

de lectura y el actuador puede reducir la fuerza 

de adherencia y de bloqueo. Limpie la superficie 

periódicamente. 
Al efectuar trabajos de pintura, cubra la cabeza de 

lectura, el actuador y la placa de características.

Summary of Contents for CEM-A Series

Page 1: ...rung der Umgehungsmöglichkeiten nach EN ISO 14119 2013 Abschn 7 f f Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür vorgesehene Betätiger ausgelöst werden f f Stellen Sie sicher dass kein Umgehen durch Ersatzbetätiger stattfindet nur bei Multicode Aus wertung Beschränken Sie hierzu den Zugang zu Betätigern und z B Schlüsseln für Entriegelungen f f Montage elektrischer Anschluss und Inbetriebnah me...

Page 2: ...D Stromaufnahme Leseköpfe ohne Remanenz an Anschluss X1 1 UCM CEM A LE05K S2 P CEM A LH10R S3 an Anschluss X1 2 UB CEM A LH10R S3 100 mA 15 mA ohne externe LED bei UCM 0 V 12 mA bei UCM 24 V 225 mA Einschaltdauer ED 100 Anschlussleistung CEM A LE05R S2 CEM A LH10K S3 CEM A LH10R S3 ca 2 8 W ca 5 4 W ca 5 8 W Anschluss Betriebsspannung Steckverbinder X1 Steckverbinder M8 Stiftdose 4 polig Bei CEM A...

Page 3: ... 50 40 0 10 5 4 80 65 Ø48 49 5 7 14 5 4 4 8 24 5 X aktive Fläche Magnet gegen platte Betätiger CEM A BE05 Lesekopf CEM A LH10 29 52 0 15 5 5 32 5 78 5 95 R 65 11 8 38 6 5 38 60 5 55 aktive Fläche Magnet X3 Anschluss Lesekopf X1 Anschluss Betriebs spannung X2 Anschluss externe LED Anzeige Betätiger CEM A BH10 52 0 15 65 5 4 95 78 5 60 7 14 5 63 4 4 27 5 10 X aktive Fläche Magnet Maßzeichnung Perman...

Page 4: ... S3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM NC X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM UB X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 µC Eine Freilaufdiode ist in jedem CEM bereits integriert Magnet Magnet Bild 4 Anschlussbelegung 2 1 4 3 X1 X3 1 4 3 Magnet betriebsspannung X1 1 UCM DC 24 V X1 2 UB DC 24 V X1 3 0 V GND X1 4 Auswertegerät CES X3 1 Datenleitung X3 3 Datenleitung X3 4 SH Schirm 0 V NC X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 UC...

Page 5: ...itching operation must be triggered only by actuators designated for this purpose f f Prevent bypassing by means of replacement actuators only for multicode evaluation For this purpose restrict access to actuators and to keys for releases for example f f Mounting electrical connection and setup only by authorized personnel possessing the following knowledge specialist knowledge in handling safety ...

Page 6: ...thout external LED Current consumption of read heads without remanence at connection X1 1 UCM CEM A LE05K S2 P CEM A LH10R S3 at connection X1 2 UB CEM A LH10R S3 100 mA 15 mA without external LED at UCM 0 V 12 mA at UCM 24 V 225 mA Duty cycle 100 Power consumption CEM A LE05R S2 CEM A LH10K S3 CEM A LH10R S3 approx 2 8 W approx 5 4 W approx 5 8 W Operating voltage connection plug connector X1 Plu...

Page 7: ...50 40 0 10 5 4 80 65 Ø48 49 5 7 14 5 4 4 8 24 5 X Active face Solenoid mating plate Actuator CEM A BE05 Read head CEM A LH10 29 52 0 15 5 5 32 5 78 5 95 R 65 11 8 38 6 5 38 60 5 55 Active face Solenoid X3 Read head connection X1 Operating voltage connection X2 External LED indicator connection Actuator CEM A BH10 52 0 15 65 5 4 95 78 5 60 7 14 5 63 4 4 27 5 10 X Active face Solenoid Dimension draw...

Page 8: ...CEM A LH10K S3 CEM A LH10R S3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM NC X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM UB X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 µC A free wheeling diode is already integrated into each CEM Solenoid Solenoid Figure 4 Terminal assignment 2 1 4 3 X1 X3 1 4 3 Solenoid operating voltage X1 1 UCM DC 24 V X1 2 UB DC 24 V X1 3 0 V GND X1 4 Evaluation unit CES X3 1 Data line X3 3 Data line X3 4 SH ...

Page 9: ...être inactivés de quelque manière que ce soit Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN ISO 14119 2013 paragr 7 f f La manœuvre ne doit être déclenchée que par les éléments d actionnement prévus spécialement à cet effet f f Assurez vous que toute utilisation d un élément actionneur de remplacement soit impossible uniquement avec l analyse multicode Li...

Page 10: ...contre plaque 2 5 mm Tension de service UB connecteur X1 DC 24 V 10 15 protégée contre les inversions de polarité Tension de commande UCM connecteur X1 DC 24 V 10 15 protégée contre les inversions de polarité avec diode de roue libre Consommation Têtes de lecture avec rémanence au niveau du raccordement X1 1 UCM CEM A LH10K S2 225 mA sans LED externe Consommation Têtes de lecture sans rémanence au...

Page 11: ... 0 10 5 4 80 65 Ø48 49 5 7 14 5 4 4 8 24 5 X Face active Contre plaque électroai mant Actionneur CEM A BE05 Tête de lecture CEM A LH10 29 52 0 15 5 5 32 5 78 5 95 R 65 11 8 38 6 5 38 60 5 55 Face active Aimant X3 raccordement tête de lecture X1 raccordement tension de service X2 raccordement indication par LED externe Actionneur CEM A BH10 52 0 15 65 5 4 95 78 5 60 7 14 5 63 4 4 27 5 10 X Face act...

Page 12: ...10R S3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM NC X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM UB X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 µC Une diode de roue libre est déjà intégrée à chaque CEM Aimant Aimant Figure 4 Affectation des broches 2 1 4 3 X1 X3 1 4 3 Tension de service de l électroaimant X1 1 UCM DC 24 V X1 2 UB DC 24 V X1 3 0 V GND X1 4 Analyseur CES X3 1 Câble données X3 3 Câble données X3 4 SH blindage 0 V ...

Page 13: ... né girati né rimossi né resi inefficaci in altra maniera Osservare in proposito le misure per la riduzione delle possibilità di elusione se condo il paragrafo 7 della EN ISO 14119 2013 f f La commutazione deve avvenire solo mediante appositi azionatori f f Accertarsi che non sia possibile l elusione tra mite azionatori di riserva solo con valutazione Multicode A questo scopo limitare l accesso ag...

Page 14: ...esercizio UB connettore X1 DC 24 V 10 15 protetta da inversione di polarità Tensione di comando UCM connettore X1 DC 24 V 10 15 protetta da inversione di polari tà con diodo di ricircolo Assorbimento di corrente testine di lettura con rimanenza su collegamento X1 1 UCM CEM A LH10K S2 225 mA senza LED esterno Assorbimento di corrente testine di lettura senza rimanenza su collegamento X1 1 UCM CEM A...

Page 15: ... 80 65 Ø48 49 5 7 14 5 4 4 8 24 5 X Superficie attiva Contro piastra magnete Azionatore CEM A BE05 Testina di lettura CEM A LH10 29 52 0 15 5 5 32 5 78 5 95 R 65 11 8 38 6 5 38 60 5 55 Super ficie attiva Elettro magnete X3 collegamento testina di lettura X1 collegamento tensione di esercizio X2 collegamento indicatore LED esterno Azionatore CEM A BH10 52 0 15 65 5 4 95 78 5 60 7 14 5 63 4 4 27 5 1...

Page 16: ...M A LH10R S3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM NC X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM UB X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 µC Su ciascuna CEM è integrato un diodo di ricircolo Elettromagnete Elettromagnete Figura 4 Schema di collegamento 2 1 4 3 X1 X3 1 4 3 Tensione di esercizio dell elettromagnete X1 1 UCM DC 24 V X1 2 UB DC 24 V X1 3 0 V GND X1 4 Centralina CES X3 1 Cavo dati X3 3 Cavo dati X3 4 SH ...

Page 17: ...ntes de seguridad no deben puen tearse desconectarse retirarse o quedar inope rativos de cualquier otra manera A este respec to tenga en cuenta sobre todo las medidas para reducir las posibilidades de puenteo que recoge el apartado 7 de la norma EN ISO 14119 2013 f f El proceso de activación debe iniciarse siempre a través del actuador especialmente previsto para ello f f Asegúrese de que no se pr...

Page 18: ...r X1 24 V CC 10 15 protegida contra inversiones de polaridad Tensión de control UCM conector X1 24 V CC 10 15 protegida contra inversiones de polaridad con diodo de indicación libre Consumo de corriente cabezas de lectura con rema nencia En la conexión X1 1 UCM CEM A LH10K S2 225 mA sin LED externo Consumo de corriente cabezas de lectura sin rema nencia En la conexión X1 1 UCM CEM A LE05K S2 P CEM...

Page 19: ... 5 4 80 65 Ø48 49 5 7 14 5 4 4 8 24 5 X Super ficie activa Placa de refuerzo del sole noide Actuador CEM A BE05 Cabeza de lectura CEM A LH10 29 52 0 15 5 5 32 5 78 5 95 R 65 11 8 38 6 5 38 60 5 55 Superficie activa Solenoide X3 conexión de la cabeza de lectura X1 conexión de la tensión de servicio X2 conexión del indicador LED externo Actuador CEM A BH10 52 0 15 65 5 4 95 78 5 60 7 14 5 63 4 4 27 ...

Page 20: ... blindado CEM A LH10K S3 CEM A LH10R S3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM NC X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 LED 0 V LED X2 1 X2 3 0 V UCM UB X1 4 X1 2 X1 1 X1 3 µC Todos los CEM llevan ya integrado un diodo de indicación libre Solenoide Solenoide Figura 4 Asignación de conexiones 2 1 4 3 X1 X3 1 4 3 Tensión de servicio del solenoide X1 1 UCM 24 V CC X1 2 UB 24 V CC X1 3 0 V GND X1 4 Unidad de evaluación CES X3 1...

Reviews: