EUCHNER 091491 Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Mode d'emploi

Interrupteur de sécurité STP…

Déverrouillage auxiliaire à clé / 

déverrouillage auxiliaire à clé 

triangle

Fonctionne comme le déverrouillage auxiliaire.

Important !

 

f

Lors du déblocage manuel, la languette ne doit 

pas être en état de traction.

Déverrouillage interne

Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé depuis la 

zone de danger sans outillage complémentaire.

Important !

 

f

Le déverrouillage interne doit pouvoir être action‑

né manuellement depuis la zone protégée sans 

outillage complémentaire.

 

f

Le déverrouillage interne ne doit pas être acces‑

sible de l'extérieur.

 

f

Lors du déblocage manuel, la languette ne doit 

pas être en état de traction.

 

f

Le déverrouillage interne est conforme 

aux exigences de la catégorie  B selon 

EN ISO 13849‑1:2015.

L'actionnement du déverrouillage interne provoque 

l'ouverture des contacts  . Ces contacts doivent 

servir à générer un ordre d'arrêt.

Déverrouillage de secours

Permet d'ouvrir un protecteur verrouillé en dehors 

de la zone de danger sans outillage complémentaire.

Important !

 

f

Le déverrouillage de secours doit pouvoir être 

actionné manuellement en dehors de la zone 

protégée sans outillage complémentaire.

 

f

Le déverrouillage de secours doit être muni d'une 

indication rappelant qu'il ne doit être actionné 

qu'en cas d'urgence.

 

f

Lors du déblocage manuel, la languette ne doit 

pas être en état de traction.

 

f

La fonction de déblocage est conforme à toutes 

les autres exigences de la norme EN ISO 14119.

 

f

Le déverrouillage de secours est conforme 

aux exigences de la catégorie  B selon 

EN ISO 13849‑1:2015.

L'actionnement du déverrouillage de secours pro‑

voque l'ouverture des contacts  . Ces contacts 

doivent servir à générer un ordre d'arrêt.

Déverrouillage par câble

Déverrouillage via un câble. Le déverrouillage par 

câble peut être utilisé, en fonction du type de mon‑

tage, comme déverrouillage de secours ou comme 

déverrouillage interne.

Important !

 

f

Le déverrouillage par câble est conforme 

aux exigences de la catégorie  B selon 

EN ISO 13849‑1:2015.

 

f

Le fonctionnement correct dépend du chemine‑

ment du câble ainsi que du montage de la poignée 

et incombe au constructeur de l'installation.

 

f

Lors du déblocage manuel, la languette ne doit 

pas être en état de traction.

Montage

AVIS

Endommagement de l'appareil en cas de montage 

erroné et d'environnement inapproprié

 

f

Les interrupteurs de sécurité et les éléments 

d'actionnement ne doivent pas être utilisés 

comme butée.

 

f

Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013, 

paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de 

l'interrupteur de sécurité et de l'élément d'ac‑

tionnement.

 

f

Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013, 

paragraphe 7, pour les mesures de réduction 

des possibilités de fraude d’un dispositif de 

verrouillage.

 

f

Protégez la tête de l'interrupteur de tout dom‑

mage ainsi que contre la pénétration de corps 

étrangers tels que copeaux, sable, grenailles, 

etc.

 

f

L'indice de protection IP indiqué est valable uni‑

quement avec les vis de boîtier, entrées de câble 

et connecteurs correctement serrés. Respecter 

les couples de serrage.

Changement de la direction 

d'actionnement

A

D

B

C

Figure 1 :  Changement de la direction d'action-

nement

1.  Desserrer les vis de la tête d'actionnement.
2.  Régler la direction voulue.
3.  Serrer les vis au couple de 0,8 Nm.
4.  Obturer l’ouverture d'actionnement non utilisée 

à l’aide du capuchon de fente fourni.

Raccordement électrique

 AVERTISSEMENT

Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor‑

dement erroné.

 

f

Utiliser uniquement des contacts sûrs (  et 

) pour les fonctions de sécurité.

 

f

Tenir compte, pour le choix du matériau isolant 

ou des conducteurs, de la résistance à la tem‑

pérature nécessaire ainsi que de la capacité de 

charge mécanique !

Utilisation de l'interrupteur de sécurité 

comme interverrouillage pour la protection 

des personnes

Utiliser au moins un contact  . Celui‑ci signale 

l'état de l'interverrouillage (affectation des contacts, 

voir Figure 3).

Utilisation de l'interrupteur de sécurité 

comme interverrouillage pour la protection 

du process

Utiliser au moins un contact  . Il est également 

possible d'utiliser des contacts portant le symbole 

 (affectation des contacts, voir Figure 3).

Pour les appareils avec connecteur :

 

f

Veiller à l'étanchéité du connecteur.

Pour les appareils avec entrée de câble :

Important !

 

f

Le couvercle de l'interrupteur ne doit être monté 

que dans l'état 

protecteur ouvert

.

1.  Percer l'ouverture du presse‑étoupe souhaitée 

à l'aide d'un outil approprié.

2.  Monter le presse‑étoupe avec le type de pro‑

tection adapté.

3.  Effectuer le raccordement et serrer les 

bornes au couple de 0,5 Nm (affectation des 

contacts, voir Figure 3).

4.  Veiller à l'étanchéité à l'entrée du câble.
5.  Fermer le couvercle de l'interrupteur et le 

visser (couple de serrage 0,8 Nm).

Contrôle fonctionnel

 AVERTISSEMENT

Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs 

lors du contrôle fonctionnel.

 

f

Assurez‑vous que personne ne se trouve dans 

la zone de danger avant de débuter le contrôle 

fonctionnel.

 

f

Observez les consignes en vigueur relatives à la 

prévention des accidents.

Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is‑

sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :

Contrôle du fonctionnement mécanique

La languette doit rentrer facilement dans la tête 

d’actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs 

fois le protecteur. Le fonctionnement des systèmes 

de déverrouillage manuel (sauf le déverrouillage 

auxiliaire) doivent aussi faire l'objet d'un contrôle.

Contrôle du fonctionnement électrique

1.  Enclencher la tension de service.
2.  Fermer tous les protecteurs et activer l'inter‑

verrouillage.

¨

¨

La machine ne doit pas démarrer automati‑

quement.

¨

¨

Le protecteur ne doit pas pouvoir s'ouvrir.

3.  Démarrer la fonction de la machine.

¨

¨

Il ne doit pas être possible de débloquer le 

système d'interverrouillage tant que la fonction 

dangereuse de la machine est active.

4.  Arrêter la fonction de la machine et débloquer 

le système d'interverrouillage.

¨

¨

Le protecteur doit rester verrouillé tant que le 

risque de blessure subsiste (par ex. mouvements 

résiduels dus à la force d'inertie).

¨

¨

Il ne doit pas être possible de démarrer la 

fonction de la machine tant que le système 

d'interverrouillage est débloqué.

Répéter les étapes 2 ‑ 4 individuellement pour 

chaque protecteur.

Contrôle et entretien

 AVERTISSEMENT

Risque de blessures graves par perte de la fonction 

de sécurité.

 

f

En cas d'endommagement ou d'usure, il est né‑

cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur 

avec l'élément d'actionnement. Le remplacement 

de composants ou de sous‑ensembles n'est pas 

autorisé.

 

f

Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil 

à intervalles réguliers et après tout défaut 

ou erreur. Pour connaître les intervalles de 

temps possibles, veuillez consulter la norme 

EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.

Pour garantir un fonctionnement irréprochable et 

durable, il convient de vérifier les points suivants :

 

f

Fonction de commutation correcte

 

f

Bonne fixation de tous les composants

 

f

Dommages, encrassement important, dépôts 

et usure

 

f

Étanchéité à l’entrée du câble

 

f

Serrage des connexions ou des connecteurs

Info

 : l’année de construction figure dans le coin 

inférieur droit de la plaque signalétique.

Clause de non-responsabilité et 

garantie

Tout manquement aux instructions d'utilisation men‑

tionnées ci‑dessus, aux consignes de sécurité ou à 

l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait 

l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la 

garantie.

Summary of Contents for 091491

Page 1: ...hler gemäß EN ISO 13849 2 2013 Tabelle A4 angenommen werden können Zuhaltungsüberwachung Alle Ausführungen verfügen über mindestens einen sicheren Kontakt für die Überwachung der Zuhaltung Beim Entsperren der Zuhaltung werden die Kontakte geöffnet Türmeldekontakt Die Ausführungen STP3 und STP4 verfügen zusätzlich über mindestens einen Türmeldekontakt Je nach Schaltelement können die Türmeldekontak...

Page 2: ... Geräte mit Leitungseinführung gilt Wichtig f f Der Schalterdeckel darf nur in Zustand Schutz einrichtung geöffnet montiert werden 1 Gewünschte Einführöffnung mit geeignetem Werkzeug öffnen 2 Kabelverschraubung mit entsprechender Schutzart montieren 3 Anschließen und Klemmen mit 0 5 Nm anziehen Kontaktbelegung siehe Bild 3 4 Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten 5 Schalterdeckel schließen un...

Page 3: ...legierung hauchvergoldet Anschlussart STP STP SR11 Leitungseinführung M20 x 1 5 Steckverbinder SR11 11 polig PE PE nicht angeschlossen Leiterquerschnitt flexibel starr 0 34 1 5 mm Betriebsspannung für optionale LED Anzeige L024 24 V Bemessungsisolationsspannung STP STP SR11 Ui 250 V Ui 50 V Bemessungsstoßspannungsfestigkeit STP STP SR11 Uimp 2 5 kV Uimp 1 5 kV Bedingter Kurzschlussstrom 100 A Scha...

Page 4: ...Mit Fluchtentriegelung kurze lange Achse 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Kurze Achse Lange Achse Hebel Fluchtentriegelung immer auf der vertieften Seite einbauen Formschluss zwischen Welle und Hebel herstellen Mit Fluchtentriegelung Drehknauf 38 25 25 67 5 Zeichenerklärung Zuhaltung betriebsbereit Zuhaltung entsperrt Mit Steckverbinder SR11 30 ca 28 Sicherungs schraube Hilfsentriegelung Hilfsen...

Page 5: ...1 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Schutzeinrichtung geöffnet Schutzeinrichtung geschlossen und nicht zugehalten Schutzeinrichtung geschlossen und zugehalten Bild 4 Minimale Türradien Radiusbetätiger S OU LN für Einführtrichter Radiusbetätiger S LR LN für Einführtrichter Radiusbetätiger S OU SN Radiusbetätiger S LR SN Betätiger Türradius min mm Betaet...

Page 6: ...e A4 can be assumed Guard locking monitoring All versions feature at least one safe contact for monitoring guard locking The contacts are opened when guard locking is released Door monitoring contact Versions STP3 and STP4 additionally feature at least one door monitoring contact Depending on the switching element the door monitoring contacts can be either positively driven contacts or not positiv...

Page 7: ...ng information applies to devices with plug connector f f Check that the plug connector is sealed The following information applies to devices with cable entry Important f f The switch cover may be fitted only when the guard is open 1 Use a suitable tool to open the desired inser tion opening 2 Fit the cable gland with the appropriate degree of protection 3 Connect and tighten the terminals with 0...

Page 8: ...rial Silver alloy gold flashed Connection STP STP SR11 Cable entry M20 x 1 5 Plug connector SR11 11 pin PE PE not connected Conductor cross section flexible rigid 0 34 1 5 mm Operating voltage for optional LED indicator L024 24 V Rated insulation voltage STP STP SR11 Ui 250 V Ui 50 V Rated impulse withstand voltage STP STP SR11 Uimp 2 5 kV Uimp 1 5 kV Conditional short circuit current 100 A Switch...

Page 9: ...elease short long actuator shaft 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Short actuator shaft Long actuator shaft Always install the escape release lever on the recessed side Establish a positive connection between the shaft and lever With escape release rotary knob 38 25 25 67 5 Key to symbols Guard locking ready for operation Guard locking released With plug connector SR11 30 ca 28 Locking screw Auxi...

Page 10: ...witching contacts STP1 538 STP2 538 STP3 537 STP4 537 STP1 4131 STP2 4131 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Guard open Guard closed and not locked Guard closed and locked Figure 4 Minimum door radii Hinged actuator S OU LN for inser tion funnel Hinged actuator S LR LN for insertion funnel Hinged actuator S OU SN Hinged actuator S LR SN Actuator Door ra...

Page 11: ... l on puisse supposer les exclu sions sur des défauts internes conformément à EN ISO 13849 2 2013 tableau A4 Contrôle d interverrouillage Toutes les versions disposent d au moins un contact sûr pour la surveillance contrôle de verrouillage interverrouillage Le déblocage de l interverrouillage provoque l ouverture des contacts Contact d état de porte Les versions STP3 et STP4 disposent en plus d au...

Page 12: ...stance à la tem pérature nécessaire ainsi que de la capacité de charge mécanique Utilisation de l interrupteur de sécurité comme interverrouillage pour la protection des personnes Utiliser au moins un contact Celui ci signale l état de l interverrouillage affectation des contacts voir Figure 3 Utilisation de l interrupteur de sécurité comme interverrouillage pour la protection du process Utiliser ...

Page 13: ...e de câble Connecteur SR11 IP67 IP65 Durée de vie mécanique 1 x 106 manœuvres Température ambiante 20 55 C Degré de pollution externe selon EN 60947 1 3 industrie Position de montage Au choix Vitesse d attaque max 20 m min Force de retrait non verrouillé 30 N Force de maintien 20 N Force d actionnement max 35 N Fréquence d actionnement 1200 h Principe de commutation Élément de contact à action dép...

Page 14: ...urt long 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Axe court Axe long Monter toujours le levier de déverrouillage interne du côté du renfoncement Liaison par obstacle entre l arbre et le levier Avec déverrouillage interne bouton rotatif 38 25 25 67 5 Explication des symboles Interverrouillage opérationnel Interverrouillage débloqué Avec connecteur SR11 30 ca 28 Vis de protection Déverrouillage auxiliaire...

Page 15: ...P4 537 STP1 4131 STP2 4131 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Protecteur ouvert Protecteur fermé et non verrouillé Protecteur fermé et verrouillé Figure 4 Rayons de porte minimum Languette articulée S OU LN pour module d insertion Languette articulée S LR LN pour module d insertion Languette articulée S OU SN Languette articulée S LR SN Actionneur Rayon...

Page 16: ...cerrado protección contra el cierre involuntario El interruptor de seguridad está construido de forma que pueden utilizarse exclusiones de errores para errores internos según EN ISO 13849 2 2013 tabla A4 Monitorización de bloqueo Todas las versiones cuentan como mínimo con un contacto seguro para monitorizar el bloqueo Al des enclavarse el bloqueo se abren los contactos Contacto de monitorización ...

Page 17: ...ica necesarias Uso del interruptor de seguridad como bloqueo para la protección de personas Debe usarse como mínimo un contacto Este señaliza el estado del bloqueo para la asignación de contactos consulte la Figura 3 Uso del interruptor de seguridad como bloqueo para la protección de procesos Debe usarse como mínimo un contacto También pueden utilizarse contactos con el símbolo para la asignación ...

Page 18: ...ambiental 20 55 Grado de contaminación externa según EN 60947 1 3 industria Posición de montaje Cualquiera Velocidad de ataque máx 20 m min Fuerza de extracción no bloqueada 30 N Fuerza de retención 20 N Fuerza máx de actuación 35 N Frecuencia de accionamiento 1 200 h Principio de activación Contacto de conmutación de acción lenta Material de contacto Aleación de plata dorada Tipo de conexión STP ...

Page 19: ...oqueo antipánico eje corto largo 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Eje corto Eje largo Monte siempre la palanca del desbloqueo antipánico en el lado hundido Establezca una unión firme entre el eje y la palanca Con dispositivo de desbloqueo antipánico pomo giratorio 38 25 25 67 5 Explicación de los símbolos Bloqueo listo Bloqueo desbloqueado Con conector SR11 30 ca 28 Tornillo de protección Desblo...

Page 20: ...ión de los contactos de conmu tación STP1 538 STP2 538 STP3 537 STP4 537 STP1 4131 STP2 4131 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Resguardo abierto Resguardo cerrado y no bloqueado Resguardo cerrado y bloqueado Figura 4 Radios de puerta mínimos Actuador radial S OU LN para embu dos de entrada Actuador radial S LR LN para embudos de entrada Actuador radial...

Reviews: