background image

ETC

31

Feil

Dersom maskinen ikke fungerer som den skal, kan du se gjennom oversikten over mulige

årsaker og løsninger nedenfor:

La alltid reparasjoner utføres av en anerkjent installatør eller service-bedrift!

Rengjøring

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst etter hver bruk. Sørg for at

ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt. Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er

fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer

skader kunststoffdelene.

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil 

Hvis det skulle oppstå en feil , vennligst kontakt selgeren. Du vil finne en oversikt over

deler som kan bestilles på reservedelene som er separat vedlagt.

Miljø

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den grad

dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å resirkulere

emballasjen.

Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved

egnete returpunkter. 

Garanti

Garantibetingelser og produktansvar gjelder i henhold til nasjonal lovgivning.

Maskinen går ikke

Elektromotoren oppnår ikke full
hastighet

Maskinen blir for varm

Alt for mye gnister, eller elektromotoren
går ujevnt

Maskinen er slått av.

Ledning eller skjøteledning er skadet.

Skjøteledningen er for tynn eller for lang

Strømspenningen er lavere enn 230 V.

Lufteventilene er blokkert. Rengjør dem
med en tørr klut.

Maskinen er overbelastet. Bruk
maskinen bare til det den er beregnet for.

Det er skitt i motoren, eller så er
kullbørstene utslitt. 

La kullbørstene bli kontrollert.

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

34

ETC

Spetsiaalsed ohutusjuhendid

Kontrollige, et lihvimiskettal olevad maksimaalsed pöörded oleksid vastavuses

masinal olevatega. Masina pöörete kiirus ei tohi ületada lihvimiskettal näidatud kiirust.

Veenduge, et lihvimisketta suurus vastaks masinal olevate piirangutega.

Veenduge, et lihvimisketas oleks paigaldatud ja kinnitatud korralikult. Ärge kasutage

vähendusrõngaid ega adaptereid, et kinnitada korralikult lihvimisketast.

Säilitage ja käsitlege lihvimiskettaid täites varustaja nõuandeid.

Ärge kasutage masinat lihvimiseks pindu mille läbimõõt ületab lihvimisketta

maksimaalset lihvimisügavust.

Ärge kasutage lihvimiskettaid lõikepinnakidade eemaldamiseks..

Kui lihvimisketas on asetatud spindli keermele, veenduge, et spindlil oleks küllaldaselt

keeret.. Veenduge, et spindel on küllaldaselt kaitstud ja ei puuduta lihvimispinda.

Enne kasutamist uurige lihvimisketast ja veenduge, et see oleks vigadeta. Ärge

kasutage lihvimiskettaid, mis on mõradega, räbaldunud või mõnel muul moel

vigastatud.

Enne kasutamist laske masinal töötada ilma tööta 30 sekundit. Koheselt lülitage

masin välja, kui peaksid ilmnema ebanormaalsed vibratsioonid või mõned muud

defektinähud. Hoolikalt uurige masinat ja lihvimiskettaid enne taaskäivitamist.

Veenduge, et sädemed ei seaks inimesi ohtu või et tekiks kontakti tuleohtlike

ainetega. 

Veenduge, et töödetail on korralikult fikseeritud. Hoidke omad käed pindadest, mida

lõikate, eemal.

Kandke alati kaitseprille ja kõrvaklappe. Kui on soovitatav võu nõutud, kasutage mõnd

muud kaitseriietust, näiteks kaitsepõlle või kiivrit.

Tagage, et kinnitatud rattad ja punktid oleksid seatud kooskõlas tootja juhistega.

Tagage, kasutatakse kattematerjali kui nad on koos abrassiivse tootega ja kui neid on

vaja.

Kui kaitse on koos masinaga kaasas, siis ärge kunagi kasutage masinat ilma selleta.

Masinatele, mis peavad olema seotud keermestatud augu rattaga, veenduge, et ratta

keere oleks piisavalt pikk, et aktsepteerida spindli 

pikkusega.

Veenduge, et ventilatsiooniavad on puhtad töötades tolmustes tingimustes. Kui peaks

tekkima vajadus pindu tolmust puhastada, eemaldage masin vooluallikast(kasutage

mittemetallist objekte) ning vältige sisemiste osade vigastamist.

Halbades elektrilistes tingimustes võib esineda lühiajalist pingelangust masina

käivitamisel. See võib mõjutada teisi seadmeid (nt. vilkuv lamp).Kui üldine takistuse

maksimum on väiksem, kui 0.348 Ohm, siis selliseid häireid ei peaks tekkima.

(Vajadusel kontakteeruge kohaliku energia hooldajaga saamaks rohkemat

informatsiooni.

Lülitage masin koheselt välja juhul, kui:

Tekivad liigsed sädemed harjastel ja masina sees kollektoril.

Elektrikaabel, pistik või pistikupesa ei tööta korralikult.

Lüliti on katki

Eraldub suitsu või haisu põlenud isolatsioonist.

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

Summary of Contents for 989892

Page 1: ...Retttillendringerforbeholdes EE Võimalikudonmuudatused LV Vartiktveiktasizmaiņas LT Akeitimųobjektas GB Subjecttochange S BRUKSANVISNING 04 FI KÄYTTÖOHJE 11 DK BRUGERVEJLEDNING 18 N BRUKSANVISNING 25 EE KASUTUSJUHEND 32 LV LIETOŠANASINSTRUKCIJA 39 LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJA 46 GB USERSMANUAL 53 Angle grinder EAG 800 Art No 989892 ...

Page 2: ...gmiste standardite ja määrustega LV Apgalvojam ar visu atbildību ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations EN55014 1...

Page 3: ...ETC 03 62 ETC S FI DK NO EE LV LT GB Fig 4 Fig 5 Fig 7 30 40o Fig 6 ...

Page 4: ...ice underhåll Inledning Denhärmaskinenanvändsförslipningochgrovslipningavmetallochsten Medhjälpavrätt tillbehörkandenocksåanvändasförborstningochputsning 1 TEKNISKASPECIFIKATIONER Tekniskadata Förpackningeninnehåller 1 Vinkelslip 1 Skyddskåpa 1 Sidohandtag 1 Spännyckel 1 Bruksanvisning 1 Bladmedsäkerhetsföreskrifter Kontrolleraommaskinen lösadelarellertillbehöruppvisartransportskador Spänning 230V...

Page 5: ...liggerriskförpersonskador livsfaraellerriskförskadorpåmaskinen ominstruktionernaidennabruksanvisninginteefterlevs Angerriskförelektriskstöt Taomedelbartutstickkontaktenureluttagetomsladdenharskadatssamtnär maskinenunderhålls Förbipasserandefårintekommaförnära Brandrisk Bärögon ochhörselskydd Användskyddshandskar Skadadeoch ellerkasseradeelektriskaochelektroniskaapparaterskalämnasin enligtgällandem...

Page 6: ...slipskivansmaximalaslipdjup Användaldriggenomslipningsskivorföravgradning Sevidbrukavslipskivorsommonteraspåspindelnsgängatillattspindelnsgängaär tillräckligtdjup Setillattspindelnärordentligtskyddadochintevidrörslipytan Synaslipskivanförebrukpåeventuellaskador Användingaslipskivorsomärspruckna brustnaellerskadadepåannatsätt Låtmaskinenförebruklöpaobelastadunder30sekunder Stänggenastavmaskinenom d...

Page 7: ...vanpå skruvhålen Sätt fast skyddskåpan och fixeringsringen med hjälp av de 4 skruvarna och brickorna 8 Den stängda sidan på skyddet måste vara vänd mot användaren S 58 ETC Alwaysdirectthecabletotherearawayfromthemachine Insertthemainsplugonlywhenthemachineisswitchedoff Applythemachinetotheworkpieceonlywhenswitchedon Neverusethemachineforgrindingmagnesiumworkpieces Switchingonandoff Slidetheon offs...

Page 8: ...ndastnärmaskinenäravslagen Startamaskineninnandubörjarbearbetaarbetsstycket Användaldrigmaskinenförattslipamaterialavmagnesium S ETC 57 Mount the guard en fixing ring with help of the 4 screws and washers 8 The closed side of the guard always has to point in the user s direction Be aware the screws are tightened well enough Check regularly if the screws are still fixed Disassembly Remove the flang...

Page 9: ...emöjligaorsakerochlämpligalösningar varatillhjälp S 56 ETC Electricalsafety Whenusingelectricmachinesalwaysobservethesafetyregulationsapplicableinyourcountry toreducetheriskoffire electricshockandpersonalinjury Readthefollowingsafety instructionsandalsotheenclosedsafetyinstructions Alwayscheckthatthepowersupplycorrespondstothevoltageontheratingplate ClassIImachine Doubleinsulation Youdon tneedanye...

Page 10: ...ust firstdisconnectthetoolfromthemainssupply usenonmetallicobjects andavoiddamaginginternalparts Thoughpoorconditionsoftheelectricalmains shortlyvoltagedropscanappearwhen startingtheequipment Thiscaninfluenceotherequipment eq blinkingofalamp Ifthe mains impedanceZmax 0 348Ohm suchdisturbancesarenotexpected Incaseof need youmaycontactyourlocalsupplyauthorityforfurtherinformation Immediately switch ...

Page 11: ...ana Jännite 230V Taajuus 50Hz Liitäntäteho 800W Kierroslukukuormittamattomana 11000 min Laikanhalkaisija 125mm Karankoko M14 Paino 2 4kg Lpa melutaso 90 5dB A Lwa ääniteho 103 5dB A Tärinä 3 760m s2 FI 54 ETC Features Fig 1 1 On offswitch 2 Guard 3 Sidehandle 4 Grindingdisc 5 Spindlelock 2 SAFETYINSTRUCTIONS Inthismanualand oronthemachinethefollowingsymbolsareused Readinstructionscarefully Inaccor...

Page 12: ...ne loosepartsandaccessoriesfortransportdamage Voltage 230V Frequency 50Hz Powerinput 800W No loadspeed 11000 min Discdiameter 125mm Spindledimension M14 Weight 2 4kg Lpa soundpressure 90 5 dB A Lwa soundpower 103 5dB A Vibrationvalue 3 760m s2 GB 12 ETC Tietojatuotteesta Kuva1 1 Virtakytkin 2 Teräsuojus 3 Sivukahva 4 Hiomalaikka 5 Karalukko 2 TURVAOHJEET Näissäohjeissakäytetäänseuraaviasymboleja L...

Page 13: ...riittävänpitkäkaranpituuteennähden Varmista ettäilma aukotpysyvätpuhtaina kuntyöskenteletpölyisissätiloissa Jospölyn poistaminenontarpeen irrotatyökaluensinverkkovirrasta äläkäytätähänmetallisia välineitä äläkävahingoitalaitteensisäosia Sähköverkonheikkokuntovoiaiheuttaajännitteenlyhytaikaisenalenemisenlaitteen käynnistysvaiheessa Tämävoivaikuttaamuihinlaitteisiin esimerkiksivalaisimen lamppuvoivi...

Page 14: ...agalpaskirtį Varikliovidujeprisikaupėpurvoarba susidėvėjoangliniaikontaktai Patikrinkiteangliniusšepetėlius LT 14 ETC Tarkistaaina ovatkoverkkojännitejakoneentyyppikilvessäilmoitettujännite yhteensopivia LuokanIIkone kaksoiseristetty maadoitettuapistorasiaaeitarvita Johtojenjapistotulppienvaihtaminen Josverkkojohtovahingoittuu seonvaihdettava Uusia oikeanlaisiajohtojasaavalmistajalta taisenhuoltop...

Page 15: ...ytkineteen Konekäynnistyyjapysyykäynnissä kunvirtakytkinvapautetaan FI 50 ETC Ištraukitekištukąišlizdo Paspauskitešpindeliofiksavimomygtuką Pav 1 5 irpasukitešpindelį 6 koljis užsifiksuos Atliekantšįveiksmąlaikykitešpindeliofiksatoriausmygtukąnuspaudę Pasinaudodamiveržliarakčiunuošpindelio 11 nuimkiteflanšoveržlę 10 Užmaukitešlifavimodiskąantflanšo 9 Suveržliarakčiupriveržkiteflanšoveržlęprieflanš...

Page 16: ... sujungimo varžtą ir šlifavimo diską su apatiniu flanšu Atsukite 4 varžtus su poveržlėmis ir nuimkite fiksavimo žiedą Nuimkite nuo šlifuoklio apsauginį gaubtą Šlifavimodiskomontavimas Pav 3 Naudokitetiknustatytųmatmenųšlifavimodiskus Naudokitetikpluoštuarmuotusdiskus Šlifavimodiskaineturiliestissuapsauginiugaubtu LT 16 ETC Virrankatkaiseminen Painakäynnistyskytkintä seponnahtaapoispäältä asentoon ...

Page 17: ...špindeliosriegio įsitikinkite arantšpindelioužtekssriegio Įsitikinkite kadšpindelisyrapakan kamaiapsaugotasirnesiliečiasušlifuojamu paviršiumi Priešnaudojantpatikrinkite aršlifavimodiskasnepažeistas Nenaudokiteįtrūkusių įpjautųarkitaippažeistųšlifavimodiskų Priešnaudojant leiskiteprietaisuibent30sekundžiųveiktituščiaeiga Pajutusnenor maliąvibracijąaratsiraduskitokiamdefektuiiškartišjunkiteprietais...

Page 18: ...adšlifavimodiskomatmenysatitinkaprietaisoduomenis LT 18 ETC VINKELSLIBER Talleneidenfølgendetekstkorresponderermedafbildningernepåside2 3 Læsdennebrugsanvisninggodtigennemførmaskinentagesibrug SørgforatDe kendermaskinensfunktionogbetjening Vedligeholdmaskinenifølge instruktionerne foratmaskinenaltidkanfungereoptimalt Bevardenne brugsanvisningogdenvedlagtedokumentationtilmaskinen Indhold 1 Tekniske...

Page 19: ... KAMPINISŠLIFUOKLIS Šiametekstepaminėtiskaičiaiatitinka2 3 uslapioiliustracijas Priešnaudodamiesiprietaisu atidžiaiperskai tykitešiąinstrukciją Įsitikinkite kad žinotekaipprietaisasveikiairkaipjuonaudotis Kadprietaisasveiktųtinkami eksploatuokitejįpagalinstrukcijosnurodymus Saugokitešiąinstrukcijąir pridedamądokumentacijąkartusuprietaisu Pieticība 1 Naudojimoinstrukcija 2 Saugostaisyklės 3 Papildo...

Page 20: ...enslibeskivetilatpasse Brugogopbevarslibeskiverihenholdtilleverandørensanvisninger Brugikkemaskinentilgennemslibningafarbejdsemnermedentykkelse dererstørreend skæreskivensmaksimaleslibedybde Brugikkeskæreskivertilafgratning Vedanvendelseafslibeskiver derfastspændespåspindlensgevind skaldersørgesfor atspindlenharettilstrækkeligtstortgevind Forvisdigom atspindlenergodtafskærmet ogikkekankommeikontak...

Page 21: ... at skruerne er strammet til Check regelmæssigt at skruerne stadig er strammet til Demontering Fjern flangemøtrikken og slibeskiven med den nedre flange fra spindelen DK 44 ETC Nenoliecietmašīnu tāsdzinējamvēlstrādājot Ekspluatācija Stingriturietmašīnuunpārvietojiettopaapstrādājamodetaļu Dariettovienmērīgi Melnapstrādeimašīnupaapstrādājamodetaļupārvietojiet30o 40o leņķī 7 attēls Nekadneizmantojiet...

Page 22: ...adetaļuslīpēšanai ieslēgšana PārbīdietpārslēguIESL IZSL uzpriekšu Mašīnaieslēgsiesunpēcslēdžaatlaišanaspaliksieslēgtāstāvoklī izslēgšana PiespiedietpārslēguIESL IZSL taspāriesuzstāvokliIZSL LV 22 ETC Løsn de 4 skruer med spændeskiver og fjern spændingsringen Fjern værnet fra maskinen Monteringafslibeskive Fig 3 Anvendslibeskivermeddekorrektemål Anvendudelukkendefiberforstærkedeslibeskiver Slibeski...

Page 23: ...tificētikabeļupagarinātāji kuruparametriirpiemērotiiekārtasjaudai Dzīslu diametramjābūtvismaz1 5mm2 Jakabeļapagarinājumsiruztītsuzspoles tamjābūtpilnībā izritinātam 3 MONTĀŽA Pirmsierīkotkādupiederumu vienmērizvelcietkontaktdakšunokontaktligzdas Šoninės rankenos montavimas Pav A Šoninę rankeną galima naudoti laikymui tiek iš kairės tiek iš dešinės Norint laikyti įrankį iš kairės pritvirtinkite šon...

Page 24: ...lektriskāsmašīnas ievērojietjūsuvalstīpielietojamosdrošībasnoteikumus Izlasietzemākdotāsdrošībasinstrukcijas kāarīpievienotāsdrošībasinstrukcijas Glabājiet šīs Vienmērpārbaudiet vaielektriskātīklaparametrivietā kurtiekpieslēgtaiekārta sakrītarparametriemuziekārtasdatuplāksnītes IIklasesinstruments dubultaizolācija kontaktdakšaariezemējumunav vajadzīga Kabeļuvaikontaktdakšunomaiņa Pēckabeļuvaikonta...

Page 25: ...0Hz Opptatteffekt 800W Turtall ubelastet 11000 minutt Skivediameter 125mm Spindelstørrelse M14 Vekt 2 4kg Lpa lydtrykk 90 5dB A Lwa lydeffekt 103 5dB A Vibrasjonsverdi 3 760m s2 S FI DK N EE LV LT GB 40 ETC Īpašības A Attēls 1 PārslēgsIESL IZSL 2 Drošībasierīce 3 Sānurokturis 4 Slīpripa 5 Vārpstasspīles 2 DROŠĪBASTEHNIKASINSTRUKCIJAS Šajālietošanasinstrukcijāun vaiuzslīpējamāsmašīnasizmantotišādis...

Page 26: ...uatācijasinstrukcija 1 Drošībastehnikasinstrukcija Spriegums 230V Frekvence 50Hz Patērētājauda 800W Ātrumstukšgaitā 11000apgr min Apļadiametrs 125mm Vārpstasizmērs M14 Svars 2 4kg Skaņasspiedienalīmenis Lpa 90 5dB A Trokšņulīmenis Lwa 103 5dB A Vibrācijulīmenis 3 760m s2 S FI DK NO EE LV LT GB 26 ETC Deler Fig 1 1 På av bryter 2 Vernehette 3 Sidehåndtak 4 Slipeskive 5 Spindellås 2 SIKKERHETSFORSKR...

Page 27: ... Ikke brukmetalliskeobjektertilårengjøreverktøyet ogunngååskadeinternedeler Hvisstrømnetteteridårligforfatning kandetoppståkortvarigespenningsfallnår vinkelsliperenstartes Dettekanvirkeinnpåannetutstyr foreksempelkanlamperblinke Hvisnettimpedansenermindreenn0 348ohm skaldetvanligvisikkeoppståslike forstyrrelser Hørmeddinlokaleforhandlerhvisduharbehovformerinformasjon Apparatet slås umiddelbart av ...

Page 28: ...lt toimima on võimalikud probleemid ja lahendused antud alljärgnevalt S FI DK NO EE LV LT GB 28 ETC Elektrisksikkerhet Overholdvedbrukavelektriskemaskineralltiddelokalesikkerhetsforskriftene Detteforå unngåbrannfare fareforelektriskstøtogpersonskade Lesitilleggtilnedenstående instrukserogsåsikkerhetsforskrifteneidetvedlagteseparatesikkerhetsheftet Kontrolleralltidomnettspenningenerioverensstemmels...

Page 29: ...øpslet S FI DK N EE LV LT GB 36 ETC Monteerige kaitse ja kinnitusrõngas koos 4 kruvi ja tihendi abil 8 Kaitsme suletud külg peab paiknema kasutujuhendikohaselt Olge teadlik et kruvid on tugevasti kinnitatud Kontrollige regulaarselt et kruvid oleks endiselt tugevalt kinnitatud Mahavõtmine Eemaldage kraega mutter ja lihvimisketas koos alumise äärikuga spindlilt Keerake lahti 4 kruvi koos tihenditega...

Page 30: ...ge kaitse enne masina kasutamist Paigaldus Asetage kaitse 2 kestale Olge teadlik et kaitsme soon kulgeb mööda kesta äärt Asetage kinnitusrõngas 7 12 kaitsmele rõngaste augud peavad olema kruviaukude kohal S FI DK NO EE LV LT GB 30 ETC Maskinenmåværeslåttpånårduleggeranmotarbeidsstykket Brukikkemaskinentilslipingavmagnesium arbeidsemner Slåpåmaskinen Skyvpå av knappenfremover Maskinenstarterogvilfo...

Page 31: ...indu mille läbimõõt ületab lihvimisketta maksimaalset lihvimisügavust Ärge kasutage lihvimiskettaid lõikepinnakidade eemaldamiseks Kui lihvimisketas on asetatud spindli keermele veenduge et spindlil oleks küllaldaselt keeret Veenduge et spindel on küllaldaselt kaitstud ja ei puuduta lihvimispinda Enne kasutamist uurige lihvimisketast ja veenduge et see oleks vigadeta Ärge kasutage lihvimiskettaid ...

Page 32: ... tekstis viitavad numbritele joonistel mis asuvad lehtedel 2 3 Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne kasutamist Veenduge et teate kuidas masin töötab ja kuidas seda kasutada Hooldage masinat juhistekohaselt ning veenduge et masin töötab korrektselt Hoidke see kasutusjuhend ja teised kõrvalolevad dokumendid alles Sisukord 1 Masina andmed 2 Ohutusnõuded 3 Paigaldus 4 Kasutamine 5 Hooldus ja kor...

Reviews: