background image

47

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Manipulation

Le repositionnement des utilisateurs présentant des escarres 

ou à risque d’en développer et la détermination de la fréquence 

de repositionnement de l’individu sont fortement recommandés 

par des expertsL’incapacité à effectuer des ajustements 

posturaux de manière indépendante peut avoir de nombreuses 

conséquences négatives sur la santé, notamment la formation 

d’escarres et l’apparition de difformités morphologiques. 

LeanOnMe peut être utilisé pour soutenir le corps et les 

extrémités et obtenir ainsi une position relaxante et apaisante.

Vous trouverez ci-dessous des suggestions sur la façon d’utiliser 

LeanOnMe. Ce sont systématiquement les besoins particuliers 

de l’utilisateur qui doivent définir le choix du/des coussin(s) et/

ou des combinaisons et enfin du positionnement.

Positionnement

Utilisation

Rouleau Immedia LeanOnMe

Le rouleau peut être plié, modelé et ajusté pour répondre 

parfaitement aux besoins de l’utilisateur. Il peut également 

être secoué afin de répartir le rembourrage différemment 

selon les zones. En position latérale, il peut être modelé pour 

soutenir la tête, le dos et les jambes. Il convient parfaitement 

aux utilisateurs souffrant d’une diminution de la conscience du 

corps ou d’anxiété ou présentant des problèmes neurologiques. 

(Illustrations 1, 2, 3, 4, 5)

Il convient également aux utilisateurs souffrant de lésions 

cérébrales ou d’hémiplégies, car il fournit une bonne 

stimulation tactile.

Immedia LeanOnMe avec structure en nid d’abeille

La structure en nid d’abeille en fait un oreiller flexible qui 

protège, maintient et soulage. L’oreiller peut être roulé en 

fonction de son utilisation. L’oreiller peut être modelé et placé 

sous les jambes, entre les jambes, sous les mollets pour 

soulager les talons, sous un bras ou en position latérale. Il peut 

être placé dans le dos ou entre les jambes pour protéger les 

zones exposées. En position assise, l’oreiller est placé dans le 

dos comme maintien,

par ex. lors des repas. (Illustrations 6, 7, 8, 9)

Immedia LeanOnMe avec ailettes

Le coussin de dossier avec ailettes s’utilise en position latérale. 

L’utilisateur est allongé sur l’ailette afin que, sous l’effet de 

son poids, l’oreiller soit maintenu.Le dos est alors soutenu 

de manière précise et stable. Le coussin peut également être 

utilisé en décubitus dorsal pour soutenir les bras ou protéger 

les parties du corps exposées de la pression exercée par les 

barrières de lit. (Illustrations 9, 13)

Immedia LeanOnMe XXS

Il s’agit d’un coussin de soutien fonctionnel de petite taille 

qui comble les interstices entre le corps et le matelas. Il est 

généralement placé au niveau de la cheville et du genou. L’effet 

relaxant que le coussin provoque sur la partie du corps ciblée 

se propage au reste du corps. Le petit coussin remplace le 

Duvet Clip à la différence qu’il ne s’affaisse ni ne s’aplatit pas. 

(Illustrations 10, 11, 12)

 

Immedia LeanOnMe Basic XL

Il s’agit d’un coussin de positionnement doté d’une partie 

haute qui fournit un soutien stable dans différentes positions. 

Le rembourrage solide épouse la forme du corps et exerce une 

pression uniforme. L’oreiller peut être utilisé pour soutenir le 

dos, les jambes ou l’abdomen. (Illustrations 9, 13, 14)

Immedia LeanOnMe

5 tailles de coussins de positionnement traditionnels peuvent 

être utilisées, en décubitus latéral et dorsal pour soutenir le 

dos, les bras et les jambes, sous les genoux et les chevilles ou 

en décubitus dorsal pour faciliter la respiration. Les coussins 

peuvent également être utilisés en décubitus pour protéger 

les parties du corps exposées de la pression exercée par les 

barrières de lit.

(Illustrations 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 17, 18)

Tour de cou Immedia LeanOnMe

L’oreiller cervical est utilisé pour fournir un soutien stable qui 

soulage lorsqu’un oreiller normal n’est pas jugé approprié. Il 

convient aux utilisateurs souffrant d’un mauvais contrôle de 

la tête. Il peut également être utilisé dans un lit ou un fauteuil 

semi-assis. Il maintient correctement la tête. L’oreiller tour de 

cou s’installe facilement pour soulager les vertèbres et les 

muscles douloureux au niveau du cou. (Illustrations 19, 20)

Summary of Contents for IM15100

Page 1: ...Instruction for use IMM1067_IFU Version2 2021 11 23 LeanOnMe Positioning cushions...

Page 2: ...enska 10 Bruksanvisning Norsk 16 Brugervejledning Dansk 22 K ytt ohjeet Suomi 28 Gebrauchsanweisung Deutsch 34 Gebruiksaanwijzing Nederlands 40 Instruction d utilisation Francais 46 Istruzioni per l u...

Page 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 4: ...it is washed For further information on the Etac transfer range see www etac com The product can be scrapped in accordance with national regulations In case of an adverse event occurred in relation t...

Page 5: ...llustration 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe w wing The backrest cushion with wing is used lateral position The user lies on the wing so that the user s own weight holds the pillow in place Then the back is s...

Page 6: ...her devices is safe for both user and carers Never use a product without any cover Never leave on the floor Important that the pillows do not block the airways If in any doubt please contact Etac Mate...

Page 7: ...5111 LeanOnMe Ring M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL30...

Page 8: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 9: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Page 10: ...och hur den reng rs Mer information om Etacs sortiment av f rflyttningsprodukter finns p www etac com I h ndelse av en biverkning i samband med produkten ska incidenter rapporteras till din lokala te...

Page 11: ...t Bild 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe med vinge Ryggst dskudden med vinge anv nds n r brukaren ligger p sidan Brukaren ligger p vingen s att kudden h lls p plats av brukarens vikt P s s tt st ds brukarens r...

Page 12: ...hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel Anv nd aldrig en produkt utan skydd L mna aldrig p golvet Det r viktigt att kuddarna inte blockerar luftv garna Kontakta Etac om du har n gr...

Page 13: ...g M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienicf Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 14: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 15: ...ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t motsatt h ll och k...

Page 16: ...belastning og hvor ofte og hvordan det blir vasket Se www etac no for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler Hvis det skulle oppst en u nsket hendelse relatert til utstyret skal hendelsen...

Page 17: ...m st tte ved f eks m ltider Illustrasjon 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe m vinge Ryggputen med vinge brukes i sidestilling Brukeren ligger p vingen slik at brukerens egen vekt holder puten p plass P denne m...

Page 18: ...funksjoner Merknad Produktet m alltid kontrolleres f r bruk og etter rengj ring Hvis produktet er defekt m det ikke brukes Hvis produktet virker slitt m det kastes Les bruksanvisningen grundig Det er...

Page 19: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 20: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 21: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Page 22: ...fte og hvordan det er blevet vasket For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forflytning se www etac com Hvis der opst r en utilsigtet h ndelse i forbindelse med produktet skal h ndelsen...

Page 23: ...st tte ved f eks spisesituationer Illustration 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe m vinge Rygl nspuden med vinge anvendes i sideleje Brugeren ligger p vingen s brugerens egen v gt holder puden p plads Dermed st...

Page 24: ...med 70 desinfektionsopl sning V r opm rksom p Information Kontroll r altid produktet f r brug og efter vask Anvend aldrig et defekt produkt Ved tegn p slitage skal produktet kasseres L s instruktione...

Page 25: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 26: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 27: ...ktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger Test sp ndet L s...

Page 28: ...mukaan Lis tietoja Etac siirtolaitevalikoimasta saa osoitteesta www etac com Jos laitteen k yt ss ilmenee haittatapahtuma vaaratilanteet on ilmoitettava paikalliselle j lleenmyyj lle ja kansalliselle...

Page 29: ...Istuma asennossa tyyny asetetaan sel n taakse tueksi esim ruokailua varten Kuvat 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe ja siiveke Siivekkeellist selk nojatyyny k ytet n sivuasennossa K ytt j makaa siivekkeell niin...

Page 30: ...osenttisella desinfiointiaineella Materiaali ja puhdistus Erityisominaisuudet Tarkista aina tuote ennen pesua ja sen j lkeen Viallista tuotetta ei saa k ytt Jos tuotteessa ilmenee kulumisen merkkej se...

Page 31: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 32: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 33: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Page 34: ...eit des Gebrauchs der Belastung sowie von der Art und H ufigkeit der Reinigung ab Weitere Informationen ber das Angebot von Etac siehe www etac com Alle unerw nschten Ereignisse die im Zusammenhang mi...

Page 35: ...d das Kissen als St tze verwendet beispielsweise beim Essen Abbildungen 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe mit Fl gel Das R ckenst tzkissen mit Fl gel wird in der Seitenlage verwendet Der Benutzer liegt auf dem...

Page 36: ...von 5 9 oder einer 70 igen Desinfektionsl sung gereinigt werden Besondere Hinweise Hinweis Das Produkt vor dem Gebrauch und nach dem Waschen berpr fen Niemals ein defektes Produkt verwenden Produkte d...

Page 37: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 38: ...5110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL3...

Page 39: ...herstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegengesetzte Richtung u...

Page 40: ...t gewassen Ga voor meer informatie over het transferassortiment van Etac naar www etac com Mocht er een schadelijk incident plaatsvinden met het product dan moet u dat tijdig melden aan de leverancier...

Page 41: ...elding 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe met vleugel Het rugkussen met vleugel wordt gebruikt bij een zijligging De gebruiker ligt op de vleugel zodat de gebruiker het kussen op zijn plek houdt met zijn haar e...

Page 42: ...del met een concentratie van 70 gebruiken Materiaal en reiniging Speciale functies Controleer het product voor elk gebruik en na het wassen Gebruik nooit een defect product Voer het product af als het...

Page 43: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 44: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 45: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Page 46: ...lisation Sa dur e de vie d pend de la fr quence d utilisation des charges ainsi que du nombre de lavage Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert Etac consultez www etac com En cas d...

Page 47: ...es repas Illustrations 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe avec ailettes Le coussin de dossier avec ailettes s utilise en position lat rale L utilisateur est allong sur l ailette afin que sous l effet de son poi...

Page 48: ...olvant de pH compris entre 5 et 9 ou une solution d sinfectante dilu e 70 Fonctions sp ciales Notice V rifiez toujours le produit avant toute utilisation et apr s tout lavage N utilisez jamais un prod...

Page 49: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 50: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 51: ...fication du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Tirez fortement les...

Page 52: ...gio Per maggiori informazioni sulla gamma di dispositivi di trasferimento Etac visitare il sito www etac com In caso di evento avverso verificatosi in relazione al dispositivo gli incidenti devono ess...

Page 53: ...on lembo viene utilizzato in posizione laterale L utente giace sul lembo in modo che il proprio peso corporeo tenga il cuscino in posizione In questo modo la schiena viene sostenuta in modo preciso e...

Page 54: ...di solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70 Materiali e pulizia Caratteristiche speciali Controllare sempre il prodotto prima dell uso e dopo il lavaggio Non utiliz...

Page 55: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 56: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 57: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Page 58: ...roducto depender de la frecuencia de uso de las cargas y de la frecuencia con la que se lave Para m s informaci n sobre la gama de productos de movilizaci n de usuarios de Etac consulte www etac com E...

Page 59: ...n ala El coj n del respaldo con ala se utiliza en posici n lateral El usuario descansa sobre el ala de modo que su propio peso sujeta la almohada en su sitio A continuaci n la espalda se apoya de form...

Page 60: ...o una soluci n de desinfecci n al 70 Caracter sticas especiales Aviso Verifique siempre el producto antes de usarlo y despu s de lavarlo No utilice nunca un producto defectuoso Si el producto presenta...

Page 61: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 62: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 63: ...del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con fuerza de las asas...

Page 64: ...751 Gedved Denmark www etac com UK Responsible Person Etac Ltd Unit D4A Coombswood Business Park East Coombswood Way Halesowen West Midlands B62 8BH E mail enquiries etac uk r82 com Website www etac c...

Reviews: