background image

35

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Praktische Handhabung

Die Umlagerung von Benutzern mit Dekubitus oder mit 

Dekubitusrisiko und die Festlegung der Häufigkeit der 

Umlagerung wird von internationalen Experten dringend 

empfohlen.Die Unfähigkeit, Haltungsänderungen selbsttätig 

vorzunehmen, kann zu vielen negativen gesundheitlichen 

Auswirkungen führen, z. B.zu druckbedingten Verletzungen und 

Deformierung des Körpers. LeanOnMe kann zum Stützen des 

Körper und der Extremitäten verwendet werden, so dass eine 

entlastende und beruhigende Körperhaltung erreicht

Im Folgenden sind Vorschläge zur Verwendung von LeanOnMe 

aufgeführt. Es sollten immer die speziellen Bedürfnisse 

des Benutzers sein, die die Auswahl des/der Kissen(s) bzw. 

Kombinationen und schließlich die Positionierung vorgeben.

Positionierung

Anlegen

Immedia LeanOnMe Rolle

Die Rolle kann lässt sich biegen, formen und genau auf die 

Bedürfnisse des Benutzers anpassen. Sie kann auch durch 

Schütteln profiliert werden, sodass sie in einigen Bereichen 

voller und in anderen dünner ist. In seitlicher Position kann 

sie so geformt werden, dass sie den Kopf, den Rücken und 

die Beine abstützt. Sie eignet sich sehr gut für Anwender 

mit neurologischen Beschwerden sowie für Menschen mit 

verminderter Körperwahrnehmung oder mit Angstzuständen. 

(Abbildungen 1, 2, 3, 4, 5)

Auch für Anwender mit Hirnschädigung oder Patienten mit 

Halbseitenlähmung ist sie eine gute Lösung, da sie eine gute 

taktile Stimulation bietet.

Immedia LeanOnMe mit Kammern

Das mit Kammern genähte Kissen ist ein flexibles Kissen, das 

schützt, stützt und entlastet. Das Kissen kann je nach Anwendung 

auch gerollt werden. Das Kissen kann geformt und unter die 

Beine bzw. zwischen die Beine oder zur Fersenentlastung unter 

die Waden gelegt werden, einen Arm stützen oder zum Schutz 

empfindlicher Bereiche seitlich an den Rücken oder zwischen 

die Beine gelegt werden. In der Sitzposition wird das Kissen als 

Stütze verwendet,

beispielsweise beim Essen. (Abbildungen 6, 7, 8, 9)

Immedia LeanOnMe mit Flügel

Das Rückenstützkissen mit Flügel wird in der Seitenlage 

verwendet. Der Benutzer liegt auf dem Flügel, sodass sein 

Eigengewicht das Kissen fixiert. Dadurch wird der Rücken genau 

an der richtigen Stelle stabil gestützt. Das Kissen kann auch 

in Rückenlage verwendet werden, wo es die Arme stützt oder 

empfindliche Körperteile vor Druck durch Bettgitter schützt. 

(Abbildungen 9, 13)

Immedia LeanOnMe XXS

Ein funktionales kleines Stützkissen, das dort platziert wird, 

wo kleinere Lücken zwischen Körper und Matratze entstehen, 

wenn eine Person umgelagert wird, beispielsweise an Knöcheln 

und Knien. Das Anlegen des Kissens wirkt entspannend auf 

das Körperteil, was sich auf den restlichen Körper auswirkt. 

Das kleine Kissen ist der professionelle Ersatz für den 

Bettdeckenhalter – aber es kollabiert nicht und wird auch nicht 

flacher. (Abbildungen 10, 11, 12)

 

Immedia LeanOnMe Basic XL

Ein Lagerungskissen mit hohem Seitenteil dient zum stabilen 

Stützen in unterschiedlichen Lagen. Die feste Füllung schmiegt 

sich an den Körper an und sorgt für einen gleichmäßigen Druck. 

Das Kissen kann zum Abstützen von Rücken, Beinen oder Bauch 

verwendet werden. (Abbildungen 9, 13, 14)

Immedia LeanOnMe

Herkömmliche Positionierungskissen in 5 Größen können zum 

Stützen von Rücken, Armen und Beinen, unter den Knien und 

Knöcheln oder zur Erleichterung der Atmung in der Rückenlage 

verwendet werden. Die Positionierungskissen können auch 

verwendet werden, um empfindliche Körperteile vor Druck durch 

Bettgitter zu schützen.

(Abbildungen 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 17, 18)

Immedia LeanOnMe Ring

Das Nackenkissen wird als stabile und entlastende Stütze 

verwendet, wenn ein normales Kissen als nicht geeignet erachtet 

wird. Für Benutzer mit schlechter Kopfhaltung kann es auch in 

halbaufrechter Lage im Bett oder im Sessel verwendet werden. 

Stützt den Kopf gut ab. Das Nackenkissen kann problemlos auf 

Reisen mitgenommen werden, um verspannte und schmerzende 

Nackenmuskeln und -wirbel zu entlasten. (Abbildungen 19, 20)

Summary of Contents for IM15100

Page 1: ...Instruction for use IMM1067_IFU Version2 2021 11 23 LeanOnMe Positioning cushions...

Page 2: ...enska 10 Bruksanvisning Norsk 16 Brugervejledning Dansk 22 K ytt ohjeet Suomi 28 Gebrauchsanweisung Deutsch 34 Gebruiksaanwijzing Nederlands 40 Instruction d utilisation Francais 46 Istruzioni per l u...

Page 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 4: ...it is washed For further information on the Etac transfer range see www etac com The product can be scrapped in accordance with national regulations In case of an adverse event occurred in relation t...

Page 5: ...llustration 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe w wing The backrest cushion with wing is used lateral position The user lies on the wing so that the user s own weight holds the pillow in place Then the back is s...

Page 6: ...her devices is safe for both user and carers Never use a product without any cover Never leave on the floor Important that the pillows do not block the airways If in any doubt please contact Etac Mate...

Page 7: ...5111 LeanOnMe Ring M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL30...

Page 8: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 9: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Page 10: ...och hur den reng rs Mer information om Etacs sortiment av f rflyttningsprodukter finns p www etac com I h ndelse av en biverkning i samband med produkten ska incidenter rapporteras till din lokala te...

Page 11: ...t Bild 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe med vinge Ryggst dskudden med vinge anv nds n r brukaren ligger p sidan Brukaren ligger p vingen s att kudden h lls p plats av brukarens vikt P s s tt st ds brukarens r...

Page 12: ...hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel Anv nd aldrig en produkt utan skydd L mna aldrig p golvet Det r viktigt att kuddarna inte blockerar luftv garna Kontakta Etac om du har n gr...

Page 13: ...g M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienicf Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 14: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 15: ...ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t motsatt h ll och k...

Page 16: ...belastning og hvor ofte og hvordan det blir vasket Se www etac no for mer informasjon om Etacs forflytningshjelpemidler Hvis det skulle oppst en u nsket hendelse relatert til utstyret skal hendelsen...

Page 17: ...m st tte ved f eks m ltider Illustrasjon 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe m vinge Ryggputen med vinge brukes i sidestilling Brukeren ligger p vingen slik at brukerens egen vekt holder puten p plass P denne m...

Page 18: ...funksjoner Merknad Produktet m alltid kontrolleres f r bruk og etter rengj ring Hvis produktet er defekt m det ikke brukes Hvis produktet virker slitt m det kastes Les bruksanvisningen grundig Det er...

Page 19: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 20: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 21: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Page 22: ...fte og hvordan det er blevet vasket For yderligere information om Etacs sortiment indenfor forflytning se www etac com Hvis der opst r en utilsigtet h ndelse i forbindelse med produktet skal h ndelsen...

Page 23: ...st tte ved f eks spisesituationer Illustration 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe m vinge Rygl nspuden med vinge anvendes i sideleje Brugeren ligger p vingen s brugerens egen v gt holder puden p plads Dermed st...

Page 24: ...med 70 desinfektionsopl sning V r opm rksom p Information Kontroll r altid produktet f r brug og efter vask Anvend aldrig et defekt produkt Ved tegn p slitage skal produktet kasseres L s instruktione...

Page 25: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 26: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 27: ...ktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger Test sp ndet L s...

Page 28: ...mukaan Lis tietoja Etac siirtolaitevalikoimasta saa osoitteesta www etac com Jos laitteen k yt ss ilmenee haittatapahtuma vaaratilanteet on ilmoitettava paikalliselle j lleenmyyj lle ja kansalliselle...

Page 29: ...Istuma asennossa tyyny asetetaan sel n taakse tueksi esim ruokailua varten Kuvat 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe ja siiveke Siivekkeellist selk nojatyyny k ytet n sivuasennossa K ytt j makaa siivekkeell niin...

Page 30: ...osenttisella desinfiointiaineella Materiaali ja puhdistus Erityisominaisuudet Tarkista aina tuote ennen pesua ja sen j lkeen Viallista tuotetta ei saa k ytt Jos tuotteessa ilmenee kulumisen merkkej se...

Page 31: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 32: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 33: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Page 34: ...eit des Gebrauchs der Belastung sowie von der Art und H ufigkeit der Reinigung ab Weitere Informationen ber das Angebot von Etac siehe www etac com Alle unerw nschten Ereignisse die im Zusammenhang mi...

Page 35: ...d das Kissen als St tze verwendet beispielsweise beim Essen Abbildungen 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe mit Fl gel Das R ckenst tzkissen mit Fl gel wird in der Seitenlage verwendet Der Benutzer liegt auf dem...

Page 36: ...von 5 9 oder einer 70 igen Desinfektionsl sung gereinigt werden Besondere Hinweise Hinweis Das Produkt vor dem Gebrauch und nach dem Waschen berpr fen Niemals ein defektes Produkt verwenden Produkte d...

Page 37: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 38: ...5110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL3...

Page 39: ...herstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegengesetzte Richtung u...

Page 40: ...t gewassen Ga voor meer informatie over het transferassortiment van Etac naar www etac com Mocht er een schadelijk incident plaatsvinden met het product dan moet u dat tijdig melden aan de leverancier...

Page 41: ...elding 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe met vleugel Het rugkussen met vleugel wordt gebruikt bij een zijligging De gebruiker ligt op de vleugel zodat de gebruiker het kussen op zijn plek houdt met zijn haar e...

Page 42: ...del met een concentratie van 70 gebruiken Materiaal en reiniging Speciale functies Controleer het product voor elk gebruik en na het wassen Gebruik nooit een defect product Voer het product af als het...

Page 43: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 44: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 45: ...product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbescha digd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning hand vatten testen Trek hard aan de handvatten i...

Page 46: ...lisation Sa dur e de vie d pend de la fr quence d utilisation des charges ainsi que du nombre de lavage Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert Etac consultez www etac com En cas d...

Page 47: ...es repas Illustrations 6 7 8 9 Immedia LeanOnMe avec ailettes Le coussin de dossier avec ailettes s utilise en position lat rale L utilisateur est allong sur l ailette afin que sous l effet de son poi...

Page 48: ...olvant de pH compris entre 5 et 9 ou une solution d sinfectante dilu e 70 Fonctions sp ciales Notice V rifiez toujours le produit avant toute utilisation et apr s tout lavage N utilisez jamais un prod...

Page 49: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 50: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 51: ...fication du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Tirez fortement les...

Page 52: ...gio Per maggiori informazioni sulla gamma di dispositivi di trasferimento Etac visitare il sito www etac com In caso di evento avverso verificatosi in relazione al dispositivo gli incidenti devono ess...

Page 53: ...on lembo viene utilizzato in posizione laterale L utente giace sul lembo in modo che il proprio peso corporeo tenga il cuscino in posizione In questo modo la schiena viene sostenuta in modo preciso e...

Page 54: ...di solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70 Materiali e pulizia Caratteristiche speciali Controllare sempre il prodotto prima dell uso e dopo il lavaggio Non utiliz...

Page 55: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 56: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 57: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Page 58: ...roducto depender de la frecuencia de uso de las cargas y de la frecuencia con la que se lave Para m s informaci n sobre la gama de productos de movilizaci n de usuarios de Etac consulte www etac com E...

Page 59: ...n ala El coj n del respaldo con ala se utiliza en posici n lateral El usuario descansa sobre el ala de modo que su propio peso sujeta la almohada en su sitio A continuaci n la espalda se apoya de form...

Page 60: ...o una soluci n de desinfecci n al 70 Caracter sticas especiales Aviso Verifique siempre el producto antes de usarlo y despu s de lavarlo No utilice nunca un producto defectuoso Si el producto presenta...

Page 61: ...ng M Soft Touch Cover 500 mm IM15112 LeanOnMe Roll S Soft Touch Cover W330xL1000 mm IM15113 LeanOnMe Roll L Soft Touch Cover W330xL2300 mm IM16100 LeanOnMe Mini Hygienic Cover W150xL300 mm IM16101 Lea...

Page 62: ...110 400 mm IM10511 Soft Touch Cover for IM15111 500 mm IM10512 Soft Touch Cover for IM15112 W330xL1000 mm IM10513 Soft Touch Cover for IM15113 W330xL2300 mm IM10600 Hygienic Cover for IM16100 W150xL30...

Page 63: ...del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con fuerza de las asas...

Page 64: ...751 Gedved Denmark www etac com UK Responsible Person Etac Ltd Unit D4A Coombswood Business Park East Coombswood Way Halesowen West Midlands B62 8BH E mail enquiries etac uk r82 com Website www etac c...

Reviews: