background image

PL

PL - 89

OSTREZEŻENIE

  

Nieprawidłowe podłączenie uziemionego przewodu elektrycznego 

zmywarki może spowodować porażenie elektryczne. 

• 

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących prawidłowego uziemienia 

urządzenia, należy skontaktować się w uprawnionym elektrykiem. Nie dokonywać 

żadnych modyfikacji oryginalnej wtyczki. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy 

wymienić je na odpowiednie, zainstalowane przez wykwalifikowanego elektryka.

Pod

łączanie wody

OSTRZEŻENIE!

  

Aby uniknąć sytuacji, w której w wężu doprowadzającym wodę zbiera się jej 

większa ilość, należy po każdym użyciu zakręcić dopływ wody do zmywarki 

( dotyczy modeli bez zabezpieczenia przeciwwypływowego wody).

Podłączenie wody zimnej  

 

 

Podłączyć wąż doprowadzający wodę do gwintowanej złączki 

¾ cala I sprawdzić czy wszystko zostało ściśle dokręcone. 

Ciśnienie wody 0,04 – 1,0 MPa. Jeśli rury doprowadzające 

wodę są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas, należy 

najpierw upuścić trochę wody aby upewnić się, że do zmywarki 

będzie docierała woda bez zanieczyszczeń. Jeśli nie zostanie 

to wykonane, występuje ryzyko, że wlot wody zostanie zatkany, 

co może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Ustawienie urządzenia

Umieścić urządzenie w wybranej lokalizacji. Tył urządzenia musi opierać się o ścianę za 

nim, zaś boczne ścianki muszą być umieszczone wzdłuż ścianek zabudowy. Urządzenie 

zostało wyposażone w wąż doprowadzający oraz elastyczną rurę odprowadzającą wodę, 

które można zamontować tak, żeby wychodziły zarówno z prawej jak i z lewej strony. 

Ułatwia to prawidłową instalację zmywarki.

Poziomowanie urządzenia

• 

Aby zapewnić prawidłową obsługę kosza zmywarki oraz jej efektywne działanie, należy 

wypoziomować urządzenie.

• 

Umieścić poziomice na drzwiczkach i na drodze kosza w pierwszym zagłębieniu, 

 

by sprawdzić czy urządzenie stoi prosto.

• 

Podczas poziomowania należy uważać, by nie przewrócić zmywarki.

Podłączenie odprowadzenia wody

• 

Włożyć wąż odprowadzający wodę do rury odpływowej o średnicy minimum 40 mm, lub 

pozwolić wodzie wypływać bezpośrednio do zlewu. Sprawdzić czy elastyczny wąż nie 

jest nigdzie zagięty lub ściśnięty. Użyć plastikowej podpory załączonej do węża. 

• 

Wolny koniec węża musi znajdować się na wysokości maksymalnie 600 mm i nie może 

być zanurzony w wodzie.

Summary of Contents for 138490000F

Page 1: ...a nádobí NÁVOD K OBSLUZE 2 33 Umývačka riadu NÁVOD NA OBSLUHU 34 65 Zmywarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 66 97 Dishwasher INSTRUCTIONS FOR USE 98 129 CZ SK PL EN Mosogatógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 130 161 HU 05 02 2021 ...

Page 2: ...inu regenerační soli Používejte pouze sůl speciálně určenou do myček nádobí 4 Naplňte koše Oškrábejte vetší kusy zbytků jídla Vkládejte pouze nádobí vhodné do myčky nádobí 5 Zkontrolujte úroveň leštícího přípravku 1 2 3 4 přípravek který se vylije vytřete absorpční tkaninou aby se během mytí netvořila nadbytečná pěna nezapomeňte dát víčko zpátky 6 Naplňte dávkovač pro mycí prostředek Přihrádka A P...

Page 3: ...te dvířka myčky a ponechejte je několik minut otevřená předtím než začnete nádobí vykládat 11 Vyčistěte filtry Po každém použití myčky zkontrolujte filtry nejsou li ucpány OBSAH CZ MYČKA NÁDOBÍ I DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 4 II LIKVIDACE 6 III PROVOZNÍ POKYNY 7 IV PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 8 V VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO KOŠŮ MYČKY 14 VI ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE 18 VII ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 21 VIII POKYNY K INSTALACI...

Page 4: ... v horkovodním systému který se nepoužívá dva týdny nebo déle dojít k vytváření vodíkového plynu Vodíkový plyn je výbušný Pokud nebyl horkovodní systém po uvedenou dobu používán zapněte před použitím myčky všechny horkovodní kohoutky a nechte vodu po několik minut vytékat Tím dojde k uvolnění nashromážděného vodíkového plynu Protože je plyn hořlavý při této činnosti nekuřte ani nepoužívejte otevře...

Page 5: ...tícími prostředky a nedovolte aby se přiblížily ke dvířkům pokud by uvnitř mohly ještě být zbytky mycího prostředku Dohlédněte na malé děti aby si se spotřebičem nehrály Spotřebič není určen k používání malými dětmi ani nemohoucími osobami bez dozoru Mycí prostředky do myček na nádobí jsou silně alkalické Pokud dojde k jejich požití mohou být mimořádně nebezpečné Dbejte aby nedošlo ke kontaktu s p...

Page 6: ...dními zkratkami PE je polyethylen např balící materiál PS je polystyrén např ochranný materiál POM je polyoxymetylen např plastové svorky PP je polypropylen např solný filtr ABS akrylonitrilový butadien styren např ovládací panel UPOZORNĚNÍ Balící materiál může být nebezpečný pro děti Za účelem likvidace balení a spotřebiče navštivte recyklační středisko Odstřihněte napájecí kabel a znehodnoťte me...

Page 7: ...ART PAUZA stiskněte tlačítko chcete li spustit zvolený mycí program nebo pozastavit právě běžící mycí program 7 LED Displej zobrazuje informace o zbývajícím čase mytí o odloženém startu eventuálně o chybových kódech 8 Indikátor aktivace funkce Extra čištění aktivujte v případě že potřebujete zvýšit účinnost mytí zvoleného programu 9 Indikátor aktivace funkce Dětský zámek 10 Indikátor aktivace funk...

Page 8: ...ti vody Změkčovač vody je určen na odstranění minerálů a solí z vody které by mohly mít negativní nebo škodlivý vliv na provoz spotřebiče Čím vyšší je obsah těchto minerálů a solí tím tvrdší máte vodu Změkčovač vody je třeba nastavit dle tvrdosti vody ve vaší oblasti Informace o tvrdosti vody ve vaší oblasti vám může dát místní vodohospodářský orgán Nastavení spotřeby soli Krok 1 Vstupte do módu n...

Page 9: ...gram a spustit myčku Změkčovač vody Tvrdost vody se místně liší Pokud v myčce na nádobí použijete tvrdou vodu budou se na nádobí a náčiní tvořit usazeniny Spotřebič je vybaven speciálním změkčovačem který používá sůl zvlášť určenou k eliminaci vápence a minerálů z vody Doplnění soli do zásobníku Používejte vždy sůl určenou pro myčky nádobí Zásobník na sůl je umístěn pod košem a měl by být doplněn ...

Page 10: ...e určit kdy je třeba do zásobníku doplnit sůl podle počtu cyklů které v myčce proběhly viz předchozí tabulka Jestliže sůl vysypete spusťte program namáčení abyste sůl odstranili Funkce leštícího prostředku Leštící prostředek se automaticky přidává během posledního oplachování a zajišťuje důkladné opláchnutí bez zanechání šmouh a stop po kapkách po vysušení POZOR Pro myčku na nádobí vždy používejte...

Page 11: ...chávají skvrny a šmouhy Zlepšuje také proces schnutí tím že umožňuje vodě aby z nádobí stekla Vaše myčka nádobí je určena k používání tekutých leštících prostředků Zásobník na leštidlo je umístěn uvnitř dvířek vedle dávkovače mycího prostředku Odklopte víčko zásobníku a naplňte jej leštícím prostředkem tak aby ukazatel hladiny zcela zčernal Objem zásobníku je přibližně 110 ml tekutého leštícího pr...

Page 12: ...ROSTŘEDEK Mycí prostředky s jejich chemickými složkami jsou nutné k odstranění nečistoty rozpouštění nečistoty a jejímu vyplavení z myčky nádobí Pro tento účel vyhovuje většina mycích prostředků komerční kvality Koncentrovaný mycí prostředek Na základě chemického složení lze mycí prostředky rozdělit na dvě skupiny běžné alkalické mycí prostředky s leptavými složkami nízkoalkalické koncentrované my...

Page 13: ...normální mycí dávku stačí pouze jedna polévková lžíce mycího prostředku Více znečištěné kusy potřebují více mycího prostředku Mycí prostředek přidávejte vždy až před zapnutím myčky nádobí jinak může zvlhnout a řádně se nerozpustí Množství použitého mycího prostředku Poznámka 1 Pokud je víčko zavřené stiskněte uvolňovací tlačítko 2 Mycí prostředek přidávejte vždy až před spuštěním mycího cyklu 3 V ...

Page 14: ... fosfátem a bez chlóru 3 Bez fosfátu a bez chlóru Běžně je práškový mycí prostředek bez fosfátů Funkce změkčovače vody fosfátu zde není V takovém případě doporučujeme nasypat sůl do zásobníku pro sůl i když je tvrdost vody pouze 6 dH Pokud se často používají mycí prostředky bez fosfátu v případě tvrdé vody často se objeví na nádobí a skle bílé skvrny V tom případě dosáhnete lepšího výsledku přidán...

Page 15: ... 1 Šálek 8 Dezertní talíř 2 Hrnek 9 Melaminový dezertní talíř 3 Sklo 10 Oválný talíř 4 Melaminová mísa 11 Malý hrnec 5 Hluboký talíř 12 Koš na příbory 6 Talíř 13 Dezertní mísa 7 Podšálek 14 Servírovací lžíce Přihrádky na talířky Koš je vybaven přihrádkami na talířky které je v případě potřeby možné sklopit do horizontální polohy Police na šálky může být sklopena do svislé polohy pokud neumýváte žá...

Page 16: ...é Starší příbory s lepenými částmi které nejsou teplovzdorné Spojované kusy příboru nebo nádobí Cínové nebo měděné nádobí Sklenice z olovnatého křišťálu Ocelové kusy náchylné k rezavění Dřevěné podnosy Nádobí ze syntetických vláken Jsou částečně vhodné Některé typy skla mohou po vyšším počtu mytí zmatnět Stříbrné a hliníkové části mají tendenci pouštět při mytí barvu Glazované vzory mohou vybledno...

Page 17: ...í nebezpečí Dlouhé a nebo ostré kusy příborů jako například porcovací nože musí být uloženy vodorovně v horním koši Poškození skleněného a jiného nádobí Možné příčiny Typ skla nebo výrobní postup Chemické složení mycího prostředku Teplota vody a doba trvání mycího programu Navrhovaná náprava Používejte skleněné nebo porcelánové nádobí které je výrobcem označeno jako odolné pro mytí v myčce Použijt...

Page 18: ...těné nádobí a je nejefektivnějším programem pokud jde o kombinaci spotřeby energie a vody pro daný typ nádobí Předmytí Mytí 45 C Oplachování 65 C Sušení Sklo Pro mírně znečištěné nádobí jako jsou sklenice křišťál a jemný porcelán Mytí 45 C Oplachování Oplachování 60 C Sušení 90 minut Pro normálně znečištěné nádobí které potřebujete umýt rychleji Mytí 65 C Oplachování Oplachování Oplachování 70 C S...

Page 19: ...í Doba trvání min Energie kWh Voda l Leštidlo 4 10 g nebo 3 v 1 140 1 2 9 6 4 10 g nebo 3 v 1 120 1 05 7 7 14 g nebo 3 v 1 230 0 613 6 5 14 g nebo 3 v 1 75 0 65 5 8 14 g nebo 3 v 1 90 1 1 6 6 12g 30 0 5 5 8 15 0 02 2 0 14 g nebo 3 v 1 80 0 7 5 6 ...

Page 20: ...Pokud k tomu dojde musí být dávkovač mycího prostředku znovu naplněn viz část Plnění mycím prostředkem Stiskněte tlačítko START PAUSE čímž pozastavíte mytí Potom stiskněte programové tlačítko na 3 vteřiny a program bude zrušen Programovým tlačítkem zvolte nový program stiskněte tlačítko START PAUSE a myčka zahájí mycí cyklus 3 sec Poznámka Pokud při mytí otevřete dvířka myčka se zastaví Kontrolka ...

Page 21: ... filtry ucpat Filtrační systém se skládá z filtru na hrubé nečistoty plochého hlavního filtru a mikrofiltru jemného filtru 1 Hlavní filtr Jídlo a pevnější částečky jsou zachyceny tímto filtrem a jsou tryskáním ze spodního sprchovacího ramene rozmělněny a odvedeny odpadní hadicí 2 Jemný filtr Tento filtr slouží k zachycení nečistot a zbytků jídla v lapači a zabraňuje tak aby se usazené nečistoty zn...

Page 22: ...užití myčky zkontrolujte filtry nejsou li ucpány Odšroubováním filtru na hrubé nečistoty můžete vyjmout filtrační systém Odstraňte zbytky jídla a očistěte filtry pod tekoucí vodou Krok 1 Otočte filtrem ve směru proti hodinových ručiček Krok 2 Zdvihněte filtrační systém směrem nahoru Poznámka Dodržením postupu z bodu 1 do bodu 2 bude filtrační systém odstraněn Pokud budete postupovat z bodu 2 do bo...

Page 23: ... nerezovém povrchu Jak myčku udržovat v dobrém stavu Po každém mytí Po každém mytí uzavřete přívod vody do spotřebiče a nechejte dvířka pootevřená aby mohla vyprchat vlhkost a pachy Vypojte spotřebič ze zásuvky Nepodstupujte zbytečné riziko a před čištěním odpojte spotřebič od přívodu elektrické energie Nepoužívejte rozpouštědla ani brusná čistidla K vyčištění vnějšího povrchu a gumových částí myč...

Page 24: ...ku a že elektrický systém je vyhovující pro maximální napětí uvedené na typovém štítku zapojte zástrčku do správně uzemněné zásuvky Jestliže velikost zásuvky do které se má spotřebič zapojit zástrčce nevyhovuje vyměňte raději zásuvku než abyste používali adaptéry apod protože by se mohly přehřát a spálit Před použitím se ujistěte o řádném uzemnění Pokyny k uzemnění Tento spotřebič musí být uzemněn...

Page 25: ...ané místo Zadní část by se měla opírat o stěnu za ní a boční strany o přilehlé skříňky nebo stěny Myčka je vybavena hadicí pro přívod vody a vypouštěcí hadicí které lze umístit doprava nebo doleva k usnadnění správné instalace Vyrovnání spotřebiče Myčka nádobí musí být vyrovnána aby probíhaly operace s nádobím a mytí správně Na dvířka a kolejnici koše přiložte vodováhu a zkontrolujte zda je myčka ...

Page 26: ...být delší než 4 metry jinak bude mycí schopnost myčky nádobí snížena Připojení k sifonu odpadu Připojení k odpadu musí být ve výšce max 60 cm od dna myčky Hadice pro vypouštění vody by měla být připevněna hadicovou sponou Spuštění myčky nádobí Před spuštěním myčky nádobí je třeba zkontrolovat následující 1 Zda je myčka horizontálně vyrovnaná a upevněná 2 Zde je přívodní ventil otevřený 3 Zda z při...

Page 27: ... prostředku Příbory nejsou v košíku dobře zajištěny nebo do koše na příbory se dostal nějaký malý předmět Ujistěte se že je nádobí v myčce zajištěno Hučení motoru Myčka se nepoužívá pravidelně Pokud ji nepoužíváte často nezapomeňte ji každý týden naplnit a vyčerpat což napomůže tomu aby těsnění zůstalo vlhké Mydliny v mycím prostoru Nevhodný mycí prostředek Používejte pouze mycí prostředek určený ...

Page 28: ... množství mycího prostředku Používejte méně čistícího prostředku jestliže je u vás měkká voda a pro umytí skla zvolte nejkratší mycí cyklus Žlutý nebo hnědý film na vnitřním povrchu Skvrny od čaje nebo kávy Skvrny ručně odstraníte použitím roztoku šálku bělidla a 3 šálky teplé vody UPOZORNĚNÍ Před čistěním interiéru vyčkejte 20 minut po doběhnutí mycího cyklu než vychladnou topná tělesa jinak se m...

Page 29: ...Myčka není v rovině Ujistěte se že je myčka vyrovnána Chybové kódy Pokud dojde k poruše zobrazí se na displeji spotřebiče chybové kódy aby vás varovaly Kód Význam Možné příčiny E1 Myčka se dlouho napouští Kohoutek přívodu vody není otevřen nebo je přívod vody blokován nebo je tlak vody příliš nízký E3 Není dosaženo požadované teploty Porucha topného tělesa E4 Přetečení Některá část myčky teče Ed C...

Page 30: ...CZ CZ 30 Technické informace ...

Page 31: ...oužíván 0 613 Spotřeba vody v litrech na cyklus na základě programu eco Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom jak je spotřebič používán a na tvrdosti vody 6 5 Trvání programu a h min 3 50 Typ Volně stojící Úroveň emisí hluku šířeného vzduchem a dB re 1 pW 49 Třída emisí hluku šířeného vzduchem a C Vypnutý stav W 0 49 Pohotovostní režim W N A Odložený start W v příslušných případech 1 00 Pohot...

Page 32: ...m štítku dodaném se spotřebičem Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem Případné další dotazy zasílejte na info eta cz XI PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS Vždy používejte originální náhradní díly Při kontaktování našeho autorizovaného servisu nebo informační linky se ujistěte že máte k dispozici následující údaje Název modelu číslo produktu a sériové číslo SN Tyto informace lze najít na Ty...

Page 33: ...obku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii pokud je přiložena v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím ž...

Page 34: ...egeneračnej soli Používajte vždy soľ určenú pre umývačky riadu 4 Naplňte košíky Oškrabte väcší kusy zvyškov jedla Vkladajte len riad vhodný do umývačky riadu 5 Skontrolujte úroveň leštiaceho prípravku 1 2 3 4 Leštiaci prípravok ktorý sa vyleje vytrite absorpčnou tkaninou aby sa počas umývania netvorila nadbytočné pena Nezabudnite dať veko späť 6 Naplňte dávkovač pre prostriedok na umývanie Priehra...

Page 35: ...ponechajte ich niekoľko minút otvorené predtým než začnete riad vykladať 11 Vyčistite filtre Po každom použití umývačky skontrolujte filtre ak nie sú upchaté OBSAH SK UMÝVAČKA RIADU I PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY 36 II LIKVIDÁCIA 38 III PREVÁDZKOVÉ POKYNY 39 IV PRED PRVÝM POUŽITÍM 40 V VKLADANIE RIADU DO KOŠOV UMÝVAČKY 46 IV ZAPNUTIE SPOTREBIČA 50 VII ÚDRŽBA A ČISTENIE 53 VIII POKYNY ...

Page 36: ...torý sa nepoužíva dva týždne alebo dlhšie dôjsť k vytváraniu vodíkového plynu VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ Pokiaľ nebol horúco vodný systém po uvedenú dobu používaný zapnite pred použitím umývačky všetky horúco vodné kohútiky a nechajte vodu po niekoľko minút vytekať Tým dôjde k uvoľneniu nahromadeného vodíkového plynu Pretože je plyn horľavý pri tejto činnosti nefajčite ani nepoužívajte otvorený oheň...

Page 37: ...pracie prostriedky ani umývacie prostriedky pre ručné umývanie Zabráňte styku detí s umývacími a leštiacimi prostriedkami a nedovoľte aby sa priblížili ku dvierkam pokiaľ by vo vnútri mohli ešte byť zostatky umývacieho prostriedku Dohliadnite na malé deti aby si so spotrebičom nehrali Spotrebič nie je určený k používaniu malými deťmi ani nemohúcimi osobami bez dozoru Umývacie prostriedky do umývač...

Page 38: ...l umývačky správne zlikvidujte Všetky baliace materiály možno recyklovať Plastové časti sú označené štandardnými medzinárodnými skratkami PE je polyethylen napr baliaci materiál PS je polystyrén napr ochranný materiál POM je polyoxymetylen napr plastové svorky PP je polypropylen napr soľný filter ABS akrylonitrilový butadien styren napr ovládací panel UPOZORNENIE Baliaci materiál môže byť nebezpeč...

Page 39: ...PAUZA stlačte tlačidlo ak chcete spustiť zvolený umývací program alebo pozastaviť práve bežiaci umývací program 7 LED Displej zobrazuje informácie o zostávajúcom čase umývania o odloženom štarte eventuálne o chybových kódoch 8 Indikátor aktivácie funkcie Extra čistenie aktivujte v prípade že potrebujete zvýšiť účinnosť umývania zvoleného programu 9 Indikátor aktivácie funkcie Detský zámok 10 Indik...

Page 40: ...mäkčovadlo vody je určené na odstránenie minerálov a solí z vody ktoré by mohli mať negatívny alebo škodlivý vplyv na prevádzku spotrebiča Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí tým tvrdšiu máte vodu Zmäkčovadlo vody je treba nastaviť podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti Informácie o tvrdosti vody v vašej oblasti vám môže dát miestny vodohospodársky orgán Nastavenie spotreby soli Krok 1 Vstúpt...

Page 41: ...a spustiť umývačka Zmäkčovadlo vody Tvrdosť vody sa miestne líši Pokiaľ v umývačke riadu použijete tvrdú vodu budú sa na riade a náčiní tvoriť usadeniny Spotrebič je vybavený špeciálnym zmäkčovadlom ktorý používa soľ zvlášť určenú k eliminácii vápenca a minerálov z vody Doplnenie soli do zásobníka Používajte vždy soľ určenú pre umývačky riadu Zásobník na soľ je umiestnený pod košom a mal by byť do...

Page 42: ...elov môžete určiť kedy je treba do zásobníku doplniť soľ podľa počtu cyklov ktoré v umývačke prebehli viď predchádzajúca tabuľka Ak soľ vysypete spusťte program namáčanie aby ste soľ odstránili Funkcie leštiaceho prostriedku Leštiaci prostriedok sa automaticky pridáva v priebehu posledného oplachovania a zaisťuje dôkladné opláchnutie bez zanechania šmúh a stop po kvapkách po vysušení POZOR Pre umý...

Page 43: ... šmuhy Zlepšuje tiež proces schnutia tým že umožňuje vode aby z riadu stiekla Vaša umývačka riadu je určená k používaniu tekutých leštiacich prostriedkov Zásobník na leštidlo je umiestnený vo vnútri dvierok vedľa dávkovača umývacieho prostriedku Odklopte veko zásobníku a naplňte ho leštiacim prostriedkom tak aby ukazovateľ hladiny celkom začernel Objem zásobníku je približne 110 ml tekutého leštia...

Page 44: ...striedky s ich chemickými zložkami sú nutné k odstráneniu nečistoty rozpúšťaniu nečistoty a jej vyplaveniu z umývačky riadu Pre tento účel vyhovuje väčšina umývacích prostriedkov komerčnej kvalite Koncentrovaný umývací prostriedok Na základe chemického zloženia možno umývacie prostriedky rozdeliť na dve skupiny bežné alkalické umývacie prostriedky s leptavými zložkami nízko alkalické koncentrované...

Page 45: ... umývaciu dávku stačí len jedna polievková lyžica umývacieho prostriedku Viacej znečistené kusy potrebujú viacej umývacieho prostriedku Umývací prostriedok pridávajte vždy až pred zapnutím umývačky riadu inak môže zvlhnúť a riadne sa nerozpustí Množstvo použitého umývacieho prostriedku Poznámka 1 Pokiaľ je veko zavreté stisnete uvoľňovacie tlačidlo 2 Umývací prostriedok pridávajte vždy až pred spu...

Page 46: ...ývacích prostriedkov 1 S fosfátom a chlórom 2 S fosfátom a bez chlóru 3 Bez fosfátu a bez chlóru Bežne je práškový umývací prostriedok bez fosfátov Funkcia zmäkčovadla vody fosfátu tu nie je V takomto prípade odporúčame nasypať soľ do zásobníku pre soľ i keď je tvrdosť vody len 6 dH Pokiaľ sa často používajú umývacie prostriedky bez fosfátu v prípade tvrdej vody často sa objavia na riade a skle bi...

Page 47: ...na šálky Riad Riad 1 Šálka 8 Dezertný tanier 2 Džbánok 9 Melamínový dezertný tanier 3 Sklo 10 Oválny tanier 4 Melamínová misa 11 Malý hrniec 5 Hlboký tanier 12 Kôš na príbory 6 Tanier 13 Dezertné misa 7 Podšálka 14 Servírovacie lyžice Priehradky na tanieriky Kôš je vybavený priehradkami na tanieriky ktoré je v prípade potreby možné sklopiť do horizontálnej polohy Police na šálky môže byť sklopená ...

Page 48: ...šie príbory s lepenými časťami ktoré nesú teplovzdorné Spojované kusy príboru alebo riadu Cínové alebo medené riady Poháre z olovnatého krištáľu Oceľové kusy náchylné k hrdzaveniu Drevené podnosy Riad zo syntetických vlákien Sú čiastočne vhodné Niektoré typy skla môžu po vyššom počte umývania zmatnieť Strieborné a hliníkové časti majú tendenciu púšťať pri umývaní farbu Glazované vzory môžu vybledn...

Page 49: ... alebo ostré kusy príborov ako napríklad nože na porciovanie musia byť uložené vodorovne v hornom koši Poškodenie skleneného a iného riadu Možné príčiny Typ skla alebo výrobný postup Chemické zloženie umývacieho prostriedku Teplota vody a doba trvania umývacieho programu Navrhovaná náprava Používajte sklenené alebo porcelánové riady ktoré sú výrobcom označené ako odolné pre umývanie v umývačke Pou...

Page 50: ...e najefektívnejším programom pokiaľ ide o kombináciu spotreby energie a vody pre daný typ riadu Predumytie Umývanie 45 C Oplachovanie 65 C Sušenie Sklo Pre mierne znečistený riad ako sú poháre krištáľ a jemný porcelán Umývanie 45 C Oplachovanie Oplachovanie 60 C Sušenie 90 minút Pre normálne znečistený riad který potrebujete umyt rýchlejšie Umývanie 65 C Oplachovanie 70 C Sušenie Rýchly Kratšie um...

Page 51: ...ývanie Doba trvania min Energie kWh Voda l Leštidlo 4 10 g nebo 3 v 1 140 1 2 9 6 4 10 g nebo 3 v 1 120 1 05 7 7 4 10 g nebo 3 v 1 230 0 613 6 5 14 g nebo 3 v 1 75 0 65 5 8 14 g nebo 3 v 1 90 1 1 6 6 12g 30 0 5 5 8 15 0 02 2 0 14 g nebo 3 v 1 80 0 7 5 6 ...

Page 52: ... byť dávkovač umývacieho prostriedku znovu naplnený viď časť Plnenie umývacím prostriedkom Stlačte tlačidlo START PAUSE čím pozastavíte umývanie Potom stlačte programové tlačidlo na 3 sekundy a program bude zrušený Programovým tlačidlom zvoľte nový program stlačte tlačidlo START PAUSE a umývačka zaháji umývací cyklus 3 sec Poznámka Pokiaľ pri umývaní otvoríte dvierka umývačka sa zastaví Kontrolka ...

Page 53: ... upchať Filtračný systém sa skladá z filtra na hrubé nečistoty plochého hlavného filtra a mikrofiltra jemného filtra 1 Hlavný filter Jedlo a pevnejšie čiastočky sú zachytené týmto filtrom a sú tryskaním zo spodného sprchovacieho ramena rozmelnené a odvedené odpadovou hadicou 2 Jemný filter Tento filter slúži k zachyteniu nečistôt a zostatkov jedla v lapači a zabraňuje tak aby sa usadené nečistoty ...

Page 54: ...kontrolujte filtre či nie sú upchané Odskrutkovaním filtru na hrubé nečistoty môžete vybrať filtračný systém Odstráňte zostatky jedla a očistite filtre pod tečúcou vodou Krok 1 Otočte filtrom v proti smere hodinových ručičiek Krok 2 Zdvihnite filtračný systém smerom hore POZNÁMKA Dodržaním postupu z bodu 1 a bodu 2 bude filtračný systém odstránený Pokiaľ budete postupovať z bodu 2 do bodu 1 filtra...

Page 55: ...m povrchu Jak umývačku udržiavať v dobrom stave Po každom umývaní Po každom umývania uzavrite prívod vody do spotrebiča a nechajte dvierka pootvorené aby mohli vyprchať vlhkosť a pachy Vypojte spotrebič zo zásuvky Nepodstupujte zbytočné riziko a pred čistením odpojte spotrebič od prívodu elektrickej energie Nepoužívajte rozpúšťadlá ani brúsne čistidlá K vyčisteniu vonkajšieho povrchu a gumových ča...

Page 56: ...otám uvedeným na typovom štítku a že elektrický systém je vyhovujúci pre maximálne napätie uvedené na typovom štítku zapojte zástrčku do správne uzemnené zásuvky Ak veľkosť zásuvky do ktoré sa má spotrebič zapojiť zástrčke nevyhovuje vymeňte radšej zásuvku než aby ste používali adaptéry apod pretože by sa mohli prehriať a spáliť Pokyny k uzemneniu Tento spotrebič musí byť uzemnený V prípade nefunk...

Page 57: ...ná časť by sa mala opierať o stenu za ňou a bočné strany o priľahlé skrinky alebo steny Umývačka je vybavená hadicou pre prívod vody a vypúšťaciu hadicu ktoré možno umiestniť doprava alebo doľava k uľahčeniu správnej inštalácie Vyrovnanie spotrebiča Umývačka riadu musí byť vyrovnaná aby prebiehali operácie s riadom a umývanie správne Na dvierka a koľajnice koša priložte vodováhu a skontrolujte či ...

Page 58: ...dlhší než 4 metre inak bude umývacia schopnosť umývačky riadu znížená Pripojenie k sifónu odpadu Pripojenie k odpadu musí byť vo výške max 60 cm od dna umývačky Hadica pre vypúšťanie vody by mala byť pripevnená hadicovou sponou Spustenie umývačky riadu Pred spustením umývačky riadu je treba skontrolovať nasledujúce 1 Či je umývačka horizontálne vyrovnaná a upevnená 2 Či je prívodný ventil otvorený...

Page 59: ...ývačke zaistené Hučanie motoru Umývačka sa nepoužíva pravidelne Pokiaľ ju nepoužívate často nezabudnite ju každý týždeň naplniť a vyčerpať čo napomôže tomu aby tesnení zostalo vlhké Mydliny v umývacom priestoru Nevhodný umývací prostriedok Používajte len umývací prostriedok určený pre umývačku riadu aby nedochádzalo k tvorbe mydlín Pokiaľ k tomu dôjde otvorte umývačku a nechajte mydliny odpariť Pr...

Page 60: ...učne odstránite použitím roztoku šálku bielidla a 3 šálky teplej vody UPOZORNENÍ Pred čistením interiéru vyčkajte 20 minút po dobehnutí umývacieho cyklu než vychladnú vykurovacie telesá inak sa môžete popáliť Železité usadeniny vo vode môžu spôsobiť film Zavolajte firme zabývajúcou sa úpravou vody a požiadajte o špeciálny filter Biely film na vnútor nom povrchu Minerály v tvrdé vode K vyčisteniu v...

Page 61: ...ji spotřebiče chybové kódy aby vás varovaly Kód Význam Možné príčiny E1 Umývačka sa dlho napúšťa Kohútik prívodu vody nie je otvorený alebo je prívod vody blokovaný alebo je tlak vody príliš nízky E3 Nie je dosiahnutá požadovaná teplota Porucha vykurovacieho telesa E4 Pretečenie Niektorá časť umývačky tečie Ed Chyba komunikácie medzi riadiacou elektronikou a displejom poškodenie elektroniky alebo ...

Page 62: ...íva 0 613 Spotreba vody v litroch na cyklus na základe programu eco Skutočná spotreba vody závisí od toho ako sa spotrebič používa a od tvrdosti vody 6 5 Trvanie programu a h min 3 50 Typ Voľne stojace Úroveň vydávaného hluku prenášaného vzduchom a dB re 1 pW 49 Trieda úrovne vydávaného hluku prenášaného vzduchom a C Režim vypnutia W 0 49 Režim pohotovosti W N A Odložený štart W ak je k dispozícii...

Page 63: ...so spotrebičom Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info eta cz XI STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS Vždy používajte originálne náhradné diely Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu alebo informačnej linky sa uistite že máte k dispozícii nasledujúce údaje Názov modelu číslo produktu a sériové číslo SN Tieto informácie môž...

Page 64: ...na výrobku jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozar...

Page 65: ...SK SK 65 Poznámky ...

Page 66: ...i regeneracyjnej Używaj tylko specjalnie zaprojektowanej soli do zmywarek 4 Napełnij kosze Zdrap większe kawałki resztek jedzenia Wkładaj tylko naczynia które można myć w zmywarce 5 Sprawdź poziom języka polskiego 1 2 3 4 Leštiaci prípravok ktorý sa vyleje vytrite absorpčnou tkaninou aby sa počas umývania netvorila nadbytočné pena Nezabudnite dať veko späť 6 Napełnij dozownik detergentu Priehradka...

Page 67: ...t a następnie wyjąć naczynia 11 Oczyść filtry Po zakończeniu każdego cyklu zmywania należy sprawdzać czy w filtrach nie zatrzymały się jakieś resztki ZAWARTOŚĆ PL ZMYWARKA I WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 68 II POZBYWANIE SIĘ CZĘŚCI URZĄDZENIA I OPAKOWAŃ 70 III INSTRUKCJA OBSŁUGI 71 IV PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 72 V UKŁADANIE NACZYŃ W KOSZU ZMYWARKI 78 VI URUCHOMIENIE URZĄDZENIA 82 VII CZYSZCZ...

Page 68: ...a gorącej wody nie była używana przez wspomniany okres należy przed uruchomieniem zmywarki odkręcić zawory gorącej wody w bateriach kuchennych i przez kilka minut pozwolić jej lecieć swobodnie z kranów Umożliwi to uwolnienie nagromadzonego wodoru Ponieważ gaz ten jest łatwopalny podczas wykonywania tej czynności nie należy palić ani używać otwartego ognia PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE Nie stawiać ciężkic...

Page 69: ... należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Dzieci nie powinny także móc dostać się do otwartej zmywarki mogą się w niej znajdować resztki detergentów Małe dzieci powinny zawsze pozostawać pod opieką by uniemożliwić im zabawę urządzeniem Urządzenia nie mogą bez nadzoru używać małe dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności Środki do zmywarki mają silny odczyn alkaliczny i stanowią duże ...

Page 70: ...rki należy pozbyć się w odpowiedni sposób Każdy z nich podlega recyklingowi Materiały z tworzyw sztucznych są oznaczone międzynarodowymi skrótami PE polietylen np folia opakowaniowa PS polistyren np materiały zabezpieczające POMpolioksymetylen np klipsy plastikowe PP polipropylen np filtr soli ABS akrylonitryl butadien styren tworzywo z którego wykonano panel sterowania UWAGA Materiały wchodzące w...

Page 71: ...nie funkcję dodatkową 6 Przycisk START PAUZA nacisnąć przycisk aby rozpocząć wybrany program prania lub wstrzymać aktualnie uruchomiony program mycia 7 Wyświetlacz LED pokazuje informacje o pozostałym czasie prania opóźnionym uruchomieniu lub kodach błędów 8 Wskaźnik aktywacji dodatkowego czyszczenia aktywuj jeśli chcesz zwiększyć skuteczność mycia w wybranym programie 9 Wskaźnik aktywacji funkcji...

Page 72: ...usuwać z wody minerały i sole które mogłyby uszkodzić lub niekorzystnie wpłynąć na działanie urządzenia Im wyższa zawartość minerałów i soli tym większy stopień twardości wody Ustawienia układu zmiękczającego powinny zostać dokonane zgodnie z rzeczywistą twardością wody w miejscu użytkowania zmywarki Informacji na temat twardości wody może udzielić lokalna stacja wodociągowa Ustawienie zużycia sol...

Page 73: ...rkę Zmiękczacz wody Twardość wody różni się w zależności od lokalizacji Używanie w zmywarce twardej wody powoduje pozostawianie osadów na naczyniach i przyborach kuchennych Urządzenie zostało wyposażone w układ zmiękczający wodę który przy użyciu soli eliminuje osady i minerały z wody Napełnianie układu zmiękczania soli Zawsze korzystać wyłącznie ze specjalnej soli przeznaczonej do użycia w zmywar...

Page 74: ...twardości wody z podanej tabeli Jeśli pojawiają się zacieki z soli należy uruchomić program płukania żeby je usunąć Funkcja nabłyszczacza Nabłyszczacz zostaje automatycznie dodany w czasie ostatniego płukania zapewniając dokładne spłukanie oraz suszenie bez smug lub zacieków UWAGA Używać wyłącznie dobrej jakości płynów nabłyszczających przeznaczonych do zmywarek Nie napełniać zbiornika jakimikolwi...

Page 75: ...wodzie spływanie z naczyń Zmywarka jest przystosowana do używania płynnych nabłyszczaczy Zbiornik na nie znajduje się po wewnętrznej stronie drzwiczek obok pojemnika na środek do zmywania Aby napełnić dozownik należy otworzyć pokrywę i wlewać nabłyszczacz do zbiornika aż wskaźnik stanie się zupełnie ciemny Pojemność zbiornika na nabłyszczacz to ok 110 ml Należy uważać żeby nie przelać ponad wskaza...

Page 76: ...I DO ZMYWANIA Detergenty i ich chemiczne składniki są potrzebne by usuwać zabrudzenia rozdrabniać je i usuwać poza zmywarkę Większość dobrej jakości detergentów do zmywarki doskonale nadaje się do tego celu Skoncentrowane detergenty Opierając się na składzie chemicznym środki do zmywarki można podzielić na dwa podstawowe rodzaje konwencjonalne detergenty alkaliczne zawierające składniki kaustyczne...

Page 77: ...u na jeden cykl zmywania Oczywiście bardziej zabrudzone naczynia wymagają większej ilości detergentu Zawsze należy dodawać detergent tuż przed rozpoczęciem zmywania w innej sytuacji może on bowiem zawilgotnieć i nie rozpuścić się w sposób prawidłowy Dodawanie detergentu Ważne 1 W przypadku gdy zasobnik jest zamknięty nacisnąć zatrzask zwalniający Sprężyna otworzy wieczko 2 Zawsze dodawać detergent...

Page 78: ...ów ani chloru Zwykły proszek do zmywarek zazwyczaj nie zawiera fosfatów co oznacza że nie posiada on funkcji zmiękczania wody W przypadku korzystania z takich środków zalecamy napełnianie solą zasobnika układu zmiękczającego nawet gdy twardość wody wynosi 6 dH Jeśli detergent nie zawierający fosfatów jest używany w wodzie twardej na naczyniach i szkle często pojawiają się białe plamy W takiej sytu...

Page 79: ... uchwytu na kubek Naczynia Naczynia 1 Puchar 8 Płyta esert 2 Kufel 9 Talerz deserowy z melaminy 3 Szkło 10 Talerz owalny 4 Miska z melaminy 11 Mały garnek 5 Głęboki talerz 12 Koszyk na sztućce 6 Talerz 13 Miska deserowa 7 Spodek 14 Podawanie łyżek Stojaki na talerze Kosz jest wyposażony w stojaki na talerze które można także jeśli to konieczne złożyć do pozycji poziomej Półka na filiżanki Półkę na...

Page 80: ... na wysokie temperatury Naczynia i przybory gięte Przedmioty z miedzi i cyny Szkło kryształowe Przedmioty stalowe wykonane nie ze stali nierdzewnej Drewniane talerze i tace Przedmioty z włókien syntetycznych Nadające się do mycia w zmywarce w ograniczonym stopniu Niektóre typy szkła matowieją przy częstym zmywaniu Przedmioty srebrne i aluminiowe mają tendencję do ciemnienia i zmiany koloru w czasi...

Page 81: ...stwo skaleczenia Długie i lub ostro zakończone sztućce należy wkładać poziomo do wyższego kosza Uszkodzenie szkła i innych naczyń Możliwe przyczyny Rodzaj szkła lub sposób produkcji Skład chemiczny detergentu Temperatura wody lub czas trwania program Zalecane środki zapobiegawcze Korzystać z naczyń szklanych i porcelanowych które zostały oznaczone przez producenta jako bezpieczne do mycia w zmywar...

Page 82: ...436 Do naczyń lżej zabrudzonych takich jak półmiski talerze szklanki miski i lekko zabrudzone naczynia do gotowania Mycie wstępne Mycie 45 C Płukanie 65 C Suszenie Szklo Do lekko zabrudzonych naczyń takich ze szkła kryształu czy porcelany Mycie 45 C Płukanie Płukanie 60 C Suszenie 90 minut Dla średnio zabrudzonych ładunków które trzeba szybko umyć Mycie 65 C Płukanie 70 C Suszenie Szybki Krótki cy...

Page 83: ...in Pobór energii kWh Zużycie wody l Nabłyszczacz 4 10 g lub 3 w 1 140 1 2 9 6 4 10 g lub 3 w 1 120 1 05 7 7 14 g lub 3 w 1 230 0 613 6 5 14 g lub 3 w 1 75 0 65 5 8 14 g lub 3 w 1 90 1 1 6 6 12g 30 0 5 5 8 15 0 02 2 0 14 g lub 3 w 1 80 0 7 5 6 ...

Page 84: ...b odpompowaniu wody po myciu Wówczas należy ponownie napełnić zbiornik na środek myjący Patrz sekcja dozowanie detergentu Naciśnij przycisk START PAUZA aby wstrzymać pranie Następnie naciśnij przycisk programowy przez 3 sekundy a program zostanie anulowany Wybierz nowy program przyciskiem programowym naciśnij przycisk START PAUZA zmywarka uruchamia się 3 sec Uwaga Otwarcie drzwiczek w czasie trwan...

Page 85: ...sztki te mogą od czasu do czasu zatykać filtry System filtrów zawiera filtr grubszy płaski filtr główny i mikrofiltr filtr drobny 1 Filtr główny Cząsteczki jedzenia oraz zabrudzeń wychwytywane przez ten filtr zostają rozdrabiane przez strumień wody z dolnego ramienia spryskującego i spłukiwane do odpływu 2 Filtr drobny Filtr zatrzymuje drobne cząsteczki zabrudzeń w strefie wgłębienia zapobiegając ...

Page 86: ...e Czyszczenie filtrów Po każdym użyciu zmywarki należy sprawdzać czystość filtrów System filtrów można wyjąc do czyszczenia odkręcając filtr grubszy Należy zdjąć z nich wszystkie resztki i dokładnie umyć pod bieżącą wodą Krok 1 odkręcić filtr w kierunku pokazanym na rysunku Krok 2 Unieść system filtracyjny Uwaga Przy zdejmowaniu filtrów wykonywać kroki w kolejności od 1 do 2 przy instalacji w kole...

Page 87: ...stępuje ryzyko porysowania lub pozostawienia plam na powierzchni ze stali nierdzewnej Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie Po każdym cyklu zmywania Po każdym cyklu zmywania odciąć zmywarkę od dopływu wody i pozostawić drzwiczki lekko uchylone tak żeby w środku nie zatrzymywała się wilgoć i zapach stęchlizny Wyjąć wtyczkę z gniazdka Przed czynnościami związanymi z czyszczeniem i konserwacją urzą...

Page 88: ...ież korzystanie z odrębnego obwodu przeznaczonego tylko do zmywarki Należy sprawdzić czy obwód jest prawidłowo uziemiony Podłączenie elektryczne Po sprawdzeniu czy napięcie i inne parametry obwodu elektrycznego w miejscu podłączenia zgadzają się z wskazanymi na tabliczce znamionowej urządzenia oraz po upewnieniu się że obwód elektryczny jest przystosowany do maksymalnego obciążenia wymienionego na...

Page 89: ...czyszczeń Jeśli nie zostanie to wykonane występuje ryzyko że wlot wody zostanie zatkany co może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Ustawienie urządzenia Umieścić urządzenie w wybranej lokalizacji Tył urządzenia musi opierać się o ścianę za nim zaś boczne ścianki muszą być umieszczone wzdłuż ścianek zabudowy Urządzenie zostało wyposażone w wąż doprowadzający oraz elastyczną rurę odprowadzającą w...

Page 90: ...odpływowy Musi on zostać podłączony bardzo uważnie żeby uniknąć wycieków wody Sprawdzić czy wąż odprowadzający wodę nie jest zagięty lub zgnieciony Przedłużanie węża odpływowego Jeśli konieczne jest przedłużenie węża odpływowego należy użyć węża tego samego rodzaju Wąż odpływowy nie może być dłuższy niż 4 metry w innym przypadku zmniejszy się efektywność zmywania Podłączenie syfonu Podłączenie mus...

Page 91: ... przyczyny Rozwiązanie Zmywarka nie uruchamia się Przepalony bezpiecznik lub zadziałało zabezpieczenie różnicowo prądowe Wymienić bezpiecznik lub zresetować zabezpieczenie Odłączyć od zasilania inne urządzenia dzielące obwód ze zmywarką Nie włączone zasilanie Sprawdzić czy zmywarka została włączona i czy drzwiczki zostały dobrze domknięte Sprawdzić czy przewód zasilający został podłączony do gniaz...

Page 92: ...ości mycia Kosz zmywarki został nieprawidłowo załadowany Sprawdzić czy wieczko dozownika detergentu lub ramiona spryskujące nie zostały zablokowane przez naczynia Zacieki i nalot na szkle oraz sztućcach Bardzo twarda woda Niska temperatura doprowadzonej wody Przeładowanie zmywarki Nieprawidłowe załadowanie naczyń Stary lub zawilgocony środek do mycia Pusty zasobnik na nabłyszczacz Nieprawidłowe do...

Page 93: ...tło w pozycję off a następnie prezesując zatrzask wieczka w lewo Detergent pozostał w pojemniku Naczynia zablokowały dostęp do detergentu Prawidłowo załadować naczynia do zmywarki Pojawia się para Normalne zjawisko Podczas suszenia i odprowadzania wody niewielka ilość pary może wydostawać się w okolicach zatrzasku drzwi Czarne lub szare kropki na naczyniach Aluminiowe przybory ocierały się o naczy...

Page 94: ... wymaganą temperaturę Awaria grzałki E4 Przelanie wyciek Jakieś elementy w zmywarce są nieszczelne Ed Błąd komunikacji między elektroniką sterującą a wyświetlaczem Uszkodzenie elektroniki lub linii komunikacyjnych UWAGA Jeśli pojawi się przeciek należy przed wezwaniem serwisu zamknąć dopływ wody Jeśli na dnie znajduje się woda będąca skutkiem przelania lub małej nieszczelności należy ją usunąć prz...

Page 95: ...3 Zużycie wody w litrach na cykl na podstawie programu eco Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia i twardości wody 6 5 Czas trwania programu g min a 3 50 Rodzaj wolnostojąca Emisja hałasu akustycznego a dB re 1 pW 49 Klasa emisji hałasu akustycznego a C Tryb wyłączenia W 0 49 Tryb czuwania W N A Stan opóźnionego startu W w stosownych przypadkach 1 00 Tryb czuwania przy p...

Page 96: ...a etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem Producent zastrzega sobie możliwość dokonania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego uprzedzenia XI OPIEKA NAD KLIENTEM I SERWIS Zawsze należy używać tylko oryginalnych części zamiennych Kontaktują się z naszym autoryzowanym serwisem lub infolinią należy mieć do dyspozycji następujące dane Nazwa modelu numer produktu i numer seryjny SN Te inf...

Page 97: ...rów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach z...

Page 98: ... specifically designed for the use in dishwashers 4 Load the baskets Scrape off any large amount of leftover food Use only dishwasher safe dishes 5 Check the rinse aid level 1 2 3 4 Clean up any rinse aid spilled while during filling with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the wash Don t forget to place the cap before you close dishwasher door 6 Fill the detergent dispenser Compa...

Page 99: ...shwasher s door leave it ajar and wait a few minutes before removing the dishes 11 Clean the filters Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used CONTENT EN DISHWASHER I IMPORTANT SAFETY INFORMATION 100 II DISPOSAL 102 III OPERATION INSTRUCTION 103 IV PRIOR USING FOR THE FIRST TIME 104 V LOADING THE DISHWASHER RACKS 110 VI TURNING ON THE APPLIANCE 114 VI MAINTANCE...

Page 100: ... been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot wat er faucets and let the water f low f rom each for sever al minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time PROPER USE Do not abuse sit on or stand on t...

Page 101: ...ildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Dishwasher detergents are strongly alkaline They can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open The door should not be left in the open ...

Page 102: ...PE for polyethylene e g sheet wrapping material PS for polystyrene e g padding material POM polyoxymethylene e g plastic clips PP polypropylene e g Salt filler ABS Acrylonitrile Butadiene Styrene e g Control Panel WARNING Packaging material could be dangerous for children For disposing of package and the appliance please go to a recycling centre Therefore cut off the power supply cable and make th...

Page 103: ... button Press this button to start or pause the dishwasher 7 Display screen to show the remindingtime andthe state running state delay timeetc 8 Extra cleaning indicator activate in case you need to increase the washing efficiency of the selected washing program 9 Child lock indicator 10 Express indicator activate in case you need to decrease the washing time of the selected washing program 11 Wat...

Page 104: ...m the water whi ch would havea detrimental or adverse effect on the operation of the appliance The hi gher the content of these minerals and salts the harder your water is The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area Your local Water Author ity can advise you on the hardness of the water in your area Adjusting Salt Consumption Step 1 Enter the status of salt ...

Page 105: ...e If hard water is used in the dishwasher deposits will from on the dishes and utensils The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water Loading the Salt into the Softener Always use salt intende d for use with dis hwasher The salt container is located beneath the rack and should be filled as follows ATTENTION On...

Page 106: ...e the salt fully dissolve If there is no salt warning light in the control panel for some models you can judge when to load the salt into the softener by the cycles that the dishwasher had run see the foregoing schema If there are spills of the salt a soak program could be run to wipe them out Function of Rinse Aid Rinse aid is automatically added during the last rinse ensuring thorough rinsing an...

Page 107: ...y allowing water to sheet off the dishes Your dishwashers are designed to use liquid rinse aids The rinse aid dispenser is located inside the door next to the detergent dispenser To fill the dispenser open the cap and pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator turns completely black The volume of the rinse aid container is about 110 ml Be careful not to overfill the dispenser ...

Page 108: ...s with natural enzymes The use of normal washing programmes in conjunction with concentrated detergents reduces pollution and is good for your dishes these wash programmes are specially matched to the dirt dissolving properties of the enzymes of the concentrated detergent For this reason normal wash programmes in which concentrated detergents are used can ac hieve the same results that can otherwi...

Page 109: ...o the dispenser until you re ready to wash dishes Fill in detergent Fill the detergent dispenser with detergent The marki ng indicates the dosing levels as illustrated on right A The place of main wash cycle detergent placed MIN means approximately 20 g of detergen B The place of pre wash cycle detergent placed approximately 5 g of detergent Please observe the manufact urers dosing and storage rec...

Page 110: ...er results Detergent s wit hout chlorine do only bleach a little Strong and coloured spots will not removed completely In this case please choose a programme with higher temperature V LOADING THE DISHWASHER RACKS EN 60436 For best performance of the dishwasher follow these loading guidelines Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model Attention before or after ...

Page 111: ...Glasses 10 Oval platter 4 Melamine bowl 11 Small pot 5 Soup plates 12 Cutlery basket 6 Dinner plates 13 Dessert bowls 7 Saucers 14 Serving spoon Plate racks of Basket The basket is fitted with plate racks which can be stowed horizontal if required Cup shelf The cup shelf could be stowed standing if no cup being placed which can set more place ...

Page 112: ...r dishes Pewter or cooper items Lead crystal glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic fibres Are of limited suitability Some types of glasses can become dull after a large number of washes Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Note Do not put in items that are dirty of cigar...

Page 113: ...Possible causes Type of glass or manufacturing process Chemical composition of detergent Water temperature and duration of dishwasher programme Suggested remedy Use glassware or porcelain dishes that have been marked di shwasher proof by the manufacturer Use a mild detergent that is described as kind of dishes If necessary seek further information from detergent manufacturers Select a program me w...

Page 114: ...soiled tableware andit is the most efficient programmein termsof its combinedenergy andwater consumption for that type of tableware Pre wash Wash 45 C Rinse 65 C Drying Glass For lightly soiled loads such as glasses crystal and finechina Wash 45 C Rinse Rinse 60 C Drying 90 minut For lightly soiled crockery and glass Wash 65 C Rinse 70 C Drying Rapid Ashorter wash for lightly soiled loads and quic...

Page 115: ...n Runing time min Energie kWh Water l Rinse Aid 4 10 g or 3in1 140 1 2 9 6 4 10 g or 3in1 120 1 05 7 7 14 g or 3in1 230 0 613 6 5 14 g or 3in1 75 0 65 5 8 14 g or 3in1 90 1 1 6 6 12g 30 0 5 5 8 15 0 02 2 0 14 g or 3in1 80 0 7 5 6 ...

Page 116: ...ase the detergent dispenser must be refilled see the section entitled Loading the Detergent Press the Start Pause button to pause the washing Press Program button for more than 3 seconds the program will cancel Press the Program button to select the desired program Press the Start Pause button after 1 seconds the dishwasher will start 3 sec Note If you open the door during a wash cycle the machine...

Page 117: ... filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down the drain 2 Fine filter This filter holds soil and food residue in the sump area and prevents it from being redeposit on the dishes during a cycle 3 Coarse filter Larger items such as pieces of bone or glass that could clog the drain are trapped in the coarse filter To remove an item caught in this filter gently squeeze...

Page 118: ...lowing it from step 2 to step 1 the filter system will be snstalled Filter assembly For best performance and results the filter assembly must be cleaned The filter efficiently removes food particles from the wash water allowing it to be recirculated during the cycle For this reason it i s a good i dea to remove the l arger food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the s...

Page 119: ...r slightly a jar so that moisture and odors are not trapped inside Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance always remove the plug from the socket Do not run risks No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Rather use only a cloth and warm soapy water To remove spots or stains from the...

Page 120: ...ted is not appropriate for the plug replace the socket rather than using a adaptors or the like as they could cause overheating and burns Grounding instruction This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipme...

Page 121: ... The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned to the right or the left to facilitate proper installation Levelling the Appliance Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance Place level on door and rack track inside the 1 tub as shown to check that the dishwasher is level When level the dishwasher please pay attention not to le...

Page 122: ...erwise the cleaning effect of the dishw asher could be reduced Syphon Connection The waste connection must be at a height of max 60 cm from the bottom of the dish The water drain hose should be fixed by a hose clip Start of dishwasher The followings should be checked before starting the dishwasher 1 Whether the dishwasher is level and fixed 2 Whether the inlet valve is opened 3 Whether there is le...

Page 123: ...and detergent cup opening Utensils are not secure in the baskets or something small has dropped into the basket To ensure everything is secured in the dishwasher Motor hums Dishwasher has not been used regularly If you do not use it often remember to set it to fill and pump out every week which will help keep the seal moist Suds in the tub Improper detergent Use only the special dishwasher deterge...

Page 124: ...oudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent Use less detergent if you have soft water and select a shortest cycle to wash the glass ware and to get them clean White film on inside surface Tea or coffee stains Using a solution of cup of bleach and 3 cups warm water to remove the stains by hand WARNING You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the heating elemen...

Page 125: ... Make sure the dishwasher is level Water flow out Damaged or detective drain pump Replace the drain pump Error codes When some malfuctions come on the appliance will dissplay eror codes to warn you Codes Meanings Possible Causes E1 Longer inlet time Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E3 Not reaching required temperature Malfunction of heating elenent E...

Page 126: ...EN EN 126 Technical information ...

Page 127: ...used 0 613 Water consumption in litres per cycle based on the eco program Actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water 6 5 Programme duration h min 3 50 Type Free standing Airborne acoustical noise emissions dB A re 1 pW a 49 Airborne acoustical noise emission class a C Off mode W a 0 49 Standby mode W a N A Delay start W if applicable 1 00 Net...

Page 128: ...gy label supplied with the appliance We reserve the right to change technical specifications XI CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our authorised service or information line make sure you have the following information available the model name product number and serial number SN This information can be found on the type plate or on a separate label near it Th...

Page 129: ...ection point where the electrical appliances or batteries will be recycled The places where the used electrical appliances are collected exist in the European Union and in other European countries as well By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product o...

Page 130: ...t 3 Ellenőrizze a só szintjét Mindig a készülékhez javasolt sót használja 4 Töltse fel a kosarakat Távolítsa el a nagyobb élelmiszer maradékokat Csak mosogatógépben mosható edényeket tegyen 5 Ellenőrizze az öblítő szintjét 1 2 3 4 Töröljön fel minden kifolyt öblítő szert egy jó nedvszívó képességű ronggyal hogy elkerülje során a habosodást Ne felejtse el visszatenni a kupakot 6 Töltse fel a mosósz...

Page 131: ...e ki az edényeket Nyissa ki a készülék ajtaját hagyja szellőzni és várjon pár percet a kivétellel 11 Tisztítsa meg a szűrőket Minden használat után nézze át a szűrőket hogy van e bennük lerakódás TARTALOM HU MOSOGATÓGÉP I FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 132 II HULLADÉKKEZELÉS 134 3 MŰKÖDTETÉSI TANÁCSOK 135 IV ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 136 V EDÉNY TÁLCA MEGTÖLTÉSE 142 VI KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA 146 VII TISZ...

Page 132: ...vonatkozik melyeket meleg vízhez csatlakoztattak Bizonyos körülmények között hidrogén gáz keletkezhet azon meleg vízzel üzemelő készülékeknél melyeket legalább két hete nem használtak A HIDROGÉN GÁZ ROBBANÁSVESZÉLYES Ha a meleg vízzel üzemelő készülékét ilyen hosszú ideig nem használta használat előtt nyissa meg a meleg víz csapokat és hagyja jó pár percig folyni a meleg vizet Ez kiengedi a keletk...

Page 133: ...y kézmosószert a mosogatógépben Tartsa távol a gyermekeket a mosogató és öblítő szer adagolótól és a nyitott ajtótól mert a készülék belsejében maradhatott vegyszer Ellenőrizze hogy gyermekek nem játszanak a készülékkel A készüléket gyermek és gondoskodásra szoruló személy nem használhatja felügyelet nélkül A mosogató szerek erősen lúgosak Lenyelés esetén nagy veszélyt jelentenek Kerülje a bőrrel ...

Page 134: ...ősségteljes hulladékkezeléssel dobja ki Minden csomagoló anyag újrahasznosítható A műanyag részeket a szabványos nemzetközi rövidítésekkel jelölték meg PE Polietilén pl takaró anyag PS Polisztirol pl tömítő anyagok POMPolioximetilén pl műanyag csiptetők PP Polipropilén pl sószűrő ABS Akrilonitrát Butadén Sztirén pl vezérlő panel FIGYELMEZTETÉS A csomagoló anyag gyermekekre veszélyes lehet A csomag...

Page 135: ...vel Először válassza ki a programot majd csak ezután az egyik funkciót 6 Start Pause gomb nyomja meg a gombot a készülék indításához vagy leállításához az indításnál a lámpa villog 7 LED kijelző Megjeleníti a fennmaradó időt a mosás a késleltetési idő és a hibakódok 8 Extra tisztítás aktiválás jelző akkor aktiválódik ha növelni kell a kiválasztott program mosási hatékonyságát 9 Gyerekzár bekapcsol...

Page 136: ... vízlágyító célja hogy eltávolítsa a vízből az ásványokat és sókat melyek befolyásolnák a készülék működését Minél magasabb az ásványi anyag és só tartama annál keményebb a víz A lágyítót a háztartási víz keménységéhez kell állítani Erről a helyi hatóságoknál tájékozódhat Só fogyasztás beállítása Első lépés Só beállítások elérése Csukja be az ajtót a bekapcsolást követő 60 másodpercen belül tartsa...

Page 137: ...esz készenléti üzemmódba kapcsol 3 Ekkor kiválaszthat egy programot a készülék indításához Vízlágyító víz keménységi foka helyenként eltérő Ha a víz kemény az edényeken és evőeszközökön lerakódás képződik A készüléket ellátták egy speciális vízlágyítóval amely egy erre a célra ásványi anyagok és mész eltávolítás kifejlesztett sót használ Só hozzáadása a lágyítóhoz Mindig a készülékhez javasolt sót...

Page 138: ...megtöltötte a visszajelző lámpa nem alszik ki a só teljes feloldódása előtt Ha nincs visszajelző lámpa néhány modell esetében akkor a mosogatási ciklusok alapján becsülje meg a só mennyiségét Ha a só kifolyt áztatási programot kell futtatni a kimosáshoz Az öblítő szer szerepe Az öblítő szert a készülék automatikusan adagolja az utolsó öblítésnél biztosítva az alapos öblítést a folt és lerakódás me...

Page 139: ...yozva hogy a vízcseppek nyomot hagyjanak az edényeken A készüléket úgy tervezték hogy folyékony öblítő szert használjon Az öblítő szer adagolót az ajtóban találja a mosogatószer adagoló mellett A megtöltéséhez nyissa fel a kupakot és töltsön bele öblítő szert míg a szintjelző teljesen fekete nem lesz A tartály űrtartalma kb 110 ml Ügyeljen hogy ne töltse túl az adagolót mert habosodást okozhat A m...

Page 140: ... maró összetevőkkel alacsony lúgosságú koncentrált mosogatószerek természetes enzimekkel A normál mosogató programok során a koncentrált mosogatószerek használata csökkenti a szennyezést és jó az edényeinek ezek a programok kifejezetten az enzimek szennyeződés oldási képességére vannak kialakítva Ebből kifolyólag a normál programok koncentrált mosogatószerrel ugyan olyan hatást érnek el mint az in...

Page 141: ...árazon Ne tegyen por alapú mosogatószert a gépbe amíg nem áll készen a használatra Mosogatószer betöltése Töltse fel a tartályt mosogatószerrel A jelölés mutatja az adagolási szinteket A Ide töltse a fő mosogatáshoz a mosogatószert a MIN jelölés kb 20g mosogatószert jelöl B Ide töltse az elő mosogatáshoz használt mosogatószert kb 5g Vegye figyelembe a mosogatószer csomagolásán található adagolási ...

Page 142: ...ogatószert a jobb eredmény eléréséhez A klórmentes mosogatószerek csak enyhén fehérítenek A makacs és színes szennyeződések nem tűnnek el teljesen Ebben az esetben válasszon magasabb hőfokon működő programot V KOSARAK TÖLTÉSE EN 60436 SZERINT A készülék legjobb teljesítményen történő működéséhez tartsa be a megtöltési javaslatokat A tálca és kosár megjelenése és tulajdonságai az egyes modellek ese...

Page 143: ...veg 10 Ovális lemez 4 Melamin tál 11 Kis fazék 5 Mélytányér 12 Evőeszköz kosár 6 Vacsoratál 13 Desszertál 7 Csészealj 14 Tálaló kanalak A kosár tányér tartó rekeszei A kosárban tányér tartó rekeszeket talál melyeket vízszintesen is megpakolhat Csésze polc A csésze polcot ha nem rak rá csészéket álló helyzetbe állíthatja így több helye lesz ...

Page 144: ...ztással készült evőeszközök Parafa evőeszközök vagy tálak Ón vagy réz eszközök Ólomkristály üvegek Nem rozsdamentes acél tárgyak Fa alátétek Szintetikus rostokból készült tárgyak Nem javasolt tárgyak Néhány üveg típus nagyszámú mosás után homályos lehet Az ezüst és alumínium alkatrészek hajlamosak az elszíneződésre a mosás során A glazúr festék elhalványulhat a gyakori gépi mosogatástól Megjegyzés...

Page 145: ...éjű kések felfelé behelyezve sérülést okozhatnak A hosszú és vagy hegyes evőeszközöket a felső polcon tárolja vízszintesen Üveg tárgyak és egyéb edények sérülése Valószínű okok Az üveg típusa vagy a gyártási eljárás Mosogatószer kémiai összetevői Vízhőfok és a program hossza Javasolt kezelés A gyártó által géppel mosogathatónak jelölt üveg edényeket és Használjon gyengéd mosogatószert melyek kímél...

Page 146: ...san szennyezett edények és a leghatékonyabb program ötvözi az energia és vízfogyasztás a típusú Elő mosás Mosás 45 C Öblítés 65 C Szárítás Üveg Enyhén szennyezett üveg kristály és porcelán edényekhez Mosás 45 C Öblítés Öblítés 60 C Szárítás 90 perc Az átlagosan szennyezett terhelések kell gyorsan mosni Mosás 65 C Öblítés 70 C Szárítás Gyors Rövid program enyhén szennyezett szárítást nem igénylő ed...

Page 147: ...Futás i idő perc Futás i idő perc Víz l Öblítőszer 4 10 g or 3in1 140 1 2 9 6 4 10 g or 3in1 120 1 05 7 7 14 g or 3in1 230 0 613 6 5 14 g or 3in1 75 0 65 5 8 14 g or 3in1 90 1 1 6 6 12g 30 0 5 5 8 15 0 02 2 0 14 g or 3in1 80 0 7 5 6 ...

Page 148: ...Pause gombot a program folytatásához Program módosítása Csak addig módosíthat egy programot amíg a készülék még csak egy rövid ideje futtatja azt Ellenkező esetben előfordulhat hogy a mosogatószer kiadagolása és a víz kiürítése már megtörtént Ebben az esetben az adagolót fel kell tölteni nézze meg az erről szóló fejezetet Nyomja meg a Start Szünet gombot a mosás szüneteltetéséhez 3 másodpercnél ho...

Page 149: ...l A forró edények ütődésre érzékenyek Hagyja 15 percig hűlni őket mielőtt kiveszi a készülékből Nyissa ki a készülék ajtaját hagyja szellőzni és várjon pár percet a kivétellel Mosogatógép kipakolása Teljesen normális hogy a készülék belül nedves VII TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Szűrőrendszer Szűrők megakadályozzák a nagyobb ételmaradékok és egyéb szennyeződések bejutását a pumpába Ez esetenként eldug...

Page 150: ... Az eltávolításukhoz fogja meg a közepét húzza felfelé és vegye ki Mossa át szappanos meleg vízben és használjon egy puha kefét a befúvók megtisztításához Alapos szárítás után helyezze vissza őket Szűrők tisztítása Minden használat után nézze át a szűrőket hogy van e bennük lerakódás A durva szűrő lecsavarásával eltávolíthatja a szűrő rendszert Szedjen ki minden ételmaradékot és öblítse el folyó v...

Page 151: ...et Nem megengedett oldószer és néhány papír törlő használata mert fenn áll a veszélye hogy megkarcolják vagy nyomot hagynak a rozsdamentes acél felületeken Mosogatógép karbantartása Minden mosás után Minden mosogatás után zárja el a vízcsapot és hagyja az ajtót enyhén nyitva hogy a szagok és a nedvesség távozhasson Húzza ki a dugót Tisztítás és karbantartás előtt mindig húzza ki a készüléket az el...

Page 152: ... megfelelnek a besorolási címkén található értékeknek dugja a kábel végén található dugót egy megfelelően földelt konnektorba Ha a konnektor nem illeszthető össze a dugóval cserélje ki a konnektort ne használjon adaptert mert túlmelegedést és égési sérülést okozhat Földelési utasítások A készüléket földelni kell Meghibásodás esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét mert a legkisebb ellená...

Page 153: ...t elhelyezhető Szintbe állítás A megfelelő teljesítmény érdekében a készüléket vízszintbe kell állítani Helyezzen vízmértéket az ajtóra és a belső polcra hogy meggyőződjön hogy a készülék vízszintben van Beállításnál ügyeljen arra hogy a készülék ne borulhasson fel Szennyvíz vezeték csatlakoztatása szennyvíz vezetéket legalább 40 mm es lefolyóba csatlakoztassa vagy folyassa a vizet a mosogatóba Üg...

Page 154: ...sövek szorosan csatlakoznak 5 Áramellátás megfelelő 6 Bejövő és kimenő csövek nincsenek megcsavarodva 7 Minden csomagoló anyag és nyomtatott anyag ki lett véve a készülékből FIGYELEM Beüzemelés után helyezze be ezt a kézikönyvet a tartóba A kézikönyv tartalma nagyon hasznos a termék használóinak IX HIBAKERESÉSI TIPPEK Szakszerviz felhívása előtt Nézze át a táblázatot a következő oldalakon mert leh...

Page 155: ...szert Az edények nem száradtak meg Az öblítő szer adagoló üres Töltse fel az adagolót Az edények és tányérok nem tiszták Nem megfelelő program Válasszon erősebb programot Nem megfelelő bepakolás Győződjön meg arról hogy az adagolókat és a fúvókákat nem zárják el az edények Pöttyök és film réteg a poharakon és tányérokon Nagyon kemény víz Alacsony vízhőmérséklet Túlterhelés Nem megfelelő bepakolás ...

Page 156: ...némi gőz távozik az ajtó zárján keresztül Fekete vagy szürke foltok az edényeken Alumínium eszközök súrlódtak az edényekhez K vyčisteniu týchto škvŕn použite jemný abrazívny prostriedok Víz a készülék alján Normális Kis mennyiségű víz a készülék alján nedvesen tartja a tömítéseket Víz folyik ki a készülékből Sérült vagy lyukas pumpa Cserélje ki a pumpát A mosogatógép szivárog Túltöltött mosogatósz...

Page 157: ...HU HU 157 FIGYELMEZTETÉS Túlcsordulás esetén zárja el a vizet a szerviz felhívása előtt Ha a készülékben víz található azt távolítsa el mielőtt újra bekapcsolja a mosogatógépet TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ...

Page 158: ...klus ban az eco program alapján A tényleges vízfogyasztás függ a készülék használatának módjától és a víz keménységétől 6 5 A program időtartama h min 3 50 Típus szabadon álló Levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás 1 pW ra vonatkoztatott dB a 49 A levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás osztálya a C Kikapcsolt üzemmód W a 0 49 Készenléti üzemmód W a N A Programkésleltetés W adott esetben 1 ...

Page 159: ...artja magának a jogot a műszaki paraméterek előzetes bejelentések nélküli megváltoztatására XI ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon Amikor megkeresi a hivatalos szervizünket vagy információs vonalunkat győződjön meg arról hogy a következő információk rendelkezésére állnak A modell megnevezése termékszám és sorozatszáma SN Ezek az információk megtalálhatók a típustá...

Page 160: ...sítése Ez a jel a készüléken annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet amennyiben tartalmaz adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelye...

Page 161: ...HU HU 161 Megjegyzések ...

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ...05 02 2021 ...

Reviews: