background image

EDF 4527 QWE, EDF 4525 QWE, 

EDF 4535 QWE, EDF 6027 QWE

English

Deutsch

Čeština

Slovenčina

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode 

obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.

DISHWASHER

INSTRUCTION MANUAL

MYČKA NA NÁDOBÍ

NÁVOD K OBSLUZE

GESCHIRRSPÜLMASCHINE

BEDIENUNGSANLEITUNG

UMÝVAČKA RIADU

NÁVOD NA OBSLUHU

Summary of Contents for EDF 4527 QWE

Page 1: ...ufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny které jsou v tomto návodu obsaženy Návod musí být vždy přiložen k přístroji Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod musí byť vždy priložený k p...

Page 2: ......

Page 3: ...pen the door or the baskets for dishes do not sit on the door and do not step on it Do not touch the heating element after finishing the washing Do not start the dishwasher until it is properly seated If the dishwasher is running open the door very carefully because of the risk of scalding Do not place heavy objects on the open door the dishwasher could tip over When you put in the dishes for wash...

Page 4: ...revent contact with skin and eyes When the door is open prevent children to come close to the dishwasher Do not leave the door open you can easily trip over it If the power cable is damaged it may be replaced only by the manufacturer service technician or other qualified person to avoid the risk of electric shock Ensure ecological liquidation of the packaging material Use the dishwasher only for t...

Page 5: ...load extra drying or both functions at once 4 Delay start button child lock You can delay the start of the program by up to 24 hours by pressing this button You can activate the child lock by pressing this button for at least 3 seconds LO flashes 6 times on the display 5 START PAUSE button Press this button to start or to pause the washing 6 Selected program indicators The selected program is indi...

Page 6: ... you can load and unload dishes easily Place the dishwasher close to water supply and drain To facilitate the installation the supply and drain hoses may be connected from left and right sides When moving the dishwasher do not lift it holding the door or the front panel The dishwasher can also be inserted under your kitchen counter Be careful when inserting the dishwasher in place that you do not ...

Page 7: ...f between 50 cm minimum and 100 cm maximum above the bottom of the dishwasher The drain hose should be attached by a clamp The free end of the hose must not be submerged in water Power connection Before connecting the plug of the power cord into an electrical outlet check the following The outlet is grounded and complies with current standards The outlet is suitable for the maximum power of the ap...

Page 8: ...or 5 seconds the button Program A beep signal sounds and the display flashes H the default setting is H4 4 Press the button Delay to change the setting The value of the dose increases by 1 level with each pressing of the Delay button After reaching H7 it jumps with next pressing of the Delay button to H0 dispensing is off 5 Press the button Program The setting is saved in the memory of the applian...

Page 9: ...Screw the lid back properly after filling the dispenser E Usually within 2 6 days after filling the salt container the salt indicator light goes off Note 1 Salt should be added when on the control panel the salt indicator lights up Before the salt fully dissolves the salt indicator is lit even after the salt has been replenished 2 If you spill salt around the container start the soaking rinsing pr...

Page 10: ... aid dispenser Rinse aid dispenser allows six setting positions For the first time wash set the control to 4 If you encounter difficulties with bad drying and spots increase the rinse aid dosage by removing the lid dispensers and set the control to 5 If the dishes still are not drying well and bear noticeable stains set the control to the next higher value until spots stop forming The manufacturer...

Page 11: ...tarting the dishwasher otherwise it could become moist and hard to dissolve Used amount of detergent 1 1 2 2 Note When the lid is closed push the open button The lid opens Add detergent just before washing Use only brand name detergents designed for dishwashers WARNING Detergents are aggressive substances Keep carefully away from children Proper use of detergent Use only detergents designed for us...

Page 12: ...ablets General recommendations These products are detergents with integrated rinse aid and softener salt 1 You should make sure prior to using these products that the hardness of your water allows the use of the tablets see the recommendation of the manufacturer on the product package 2 These products should be used exactly according to the manufacturer s instructions 3 If you would encounter prob...

Page 13: ...pty the lower basket first and then the top you avoid dripping water from the upper basket to the bottom Filling the upper basket The upper basket is designed for smaller and more fragile items such as glasses mugs cups and saucers plates bowls and shallow bowls if they are not too dirty Load the dishes and the cutlery in such a way that they cannot be overturned by streaming water 60 cm dishwashe...

Page 14: ...ture We recommend to put the plates and the lids on the sides of the basket so as not to impede the rotation of the upper spray arm Pots bowls etc must always be placed upside down Deep pots are loaded on slant to allow water to run out of them The bottom basket has folding stands enabling the loading of large pots and pans 60 cm dishwasher G Dessert Bowl H Soup plate I Shallow plate J Dessert pla...

Page 15: ...n be folded separately or both parts can be folded together to create a large load area in the lower basket 1 2 2 1 2 1 Lower basket for 60 cm dishwashers Lower basket for 45 cm dishwashers Upper basket for 45 cm dishwashers Cutlery basket Arrange the cutlery in the cutlery basket as shown Place the cutlery so that the water can flow through freely 1 2 3 4 5 Cutlery basket for 45 cm dishwashers Si...

Page 16: ...dishes and cutlery Tin and copper objects Crystal glass Steel objects which corrode Wooden boards Objects made of synthetic fibres Sharp kitchen knives whose blades lose their properties by washing Not recommended Certain types of glass which may be tarnished after repeated washing Silver and aluminium parts which tend to lose color during washing Glazed patterns may fade when frequently washed in...

Page 17: ...ght position are a potential hazard Long or sharp objects such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket Damage to glasses and other dishes Possible causes Unsuitable type of glass or product Chemical composition of the detergent Unsuitable water temperature and length of the program Recommended solutions Use glass and china marked by the manufacturer as dishwasher safe...

Page 18: ...ly soiled glasses plates or bowls everyday washing Pre wash Wash 40 C Hot rinse 10 g 30 0 50 6 8 Rinse To rinse dishes which you want to wash later Pre wash 13 0 01 3 6 For 60 cm dishwashers Programme Information for program selection Program description Detergent Pre wash wash Program length min Energy consump tion kWh Water con sumption l Intensive For heavily soiled pots and pans and dishes wit...

Page 19: ...oth baskets with dishes and load them back We recommend that you fill first the lower basket and then the upper one 2 Add the detergent see chapters on dosage 3 Connect the power cord to a suitable power outlet see rating plate of the appliance Check if the water supply is fully open 4 Make sure that nothing prevents the spray arms from moving and close the door 5 Press the power switch and pressi...

Page 20: ...hot and could easily crack Unloading dishes from the dishwasher The interior of the dishwasher is usually moist Empty first the lower and then the upper basket Thus you will avoid water dripping from the upper into the bottom basket MAINTENANCE AND CLEANING Filtration system The filter protects the pump against penetration of larger pieces of food and other objects Remains of food may clog the fil...

Page 21: ...roper insertion of the filter may reduce the performance of the appliance and damage dishes and utensils Do not tap on the filter when cleaning it Deformed filter negatively affects the functionality of the appliance Cleaning of the spray arms Regular cleaning of the spray arms of chemicals from hard water is important because emerging limescale clogs jets and bearings You can remove the spray arm...

Page 22: ... the appliance and you will save the door seal Moving the dishwasher If the machine must be moved try to transport it in an upright position If it is absolutely necessary it can be placed on its back Seal Remains of food that gets stuck in the door seals are one of the factors creating the odor in the dishwasher Prevent the formation of odor by regularly cleaning the seal with a damp sponge TROUBL...

Page 23: ...ter use less detergent for glass washing and select a shorter program Yellow or brown film on interior surfaces Coffee or tea spots Use a solution of 1 2 cup of bleach and 3 cups of water and remove stains manually ATTENTION After completing the program wait before cleaning the interior surface for at least 20 minutes to let the heating elements cool down Otherwise there is a risk of burns Metal d...

Page 24: ...U 2019 2022 are available for 10 years You can access the product database where model information is stored according to EU 2019 2017 by reading the QR code on the energy label If there is a water leak close the water inlet valve and contact an authorized service center If there is on the floor of the dishwasher water due to overflow or leak remove it before restarting the dishwasher Note The app...

Page 25: ...to be separated according to the materials and stored separately for further processing USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countrie...

Page 26: ...vonelektrischenGerätenu a folgendeGrundmaßnahmen eingehalten werden TürundGeschirrkörbeniemalsmitGewaltöffnen Siesolltenniemals auf der Tür sitzen oder auf diese steigen Heizkörper nach dem Waschgang nicht berühren Geschirrspülmaschine erst nach dem Aufstellen einschalten Während des Betriebes sollten Sie die Tür äußerst vorsichtig öffnen da Verbrühungsgefahr besteht Platzieren Sie keine schweren ...

Page 27: ...en Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt sofern diese nicht beaufsichtigt oder über den Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person belehrt wurden Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Waschmittel sind sehr alkalisch und könnten bei Verzehr äußerst gefährlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Augen Bei offener Tür sind Kinder außer...

Page 28: ...einenSteckermitErdungskontakt hat Das Stromkabel muss an eine geerdete Steckdose gemäß den lokalen Vorschriften und Anordnungen angeschlossen sein Ein falsches Anschließen des Schutzleiters erhöht das Stromschlagrisiko Falls Sie sich bzgl der Erdung des Gerätes nicht sicher sind wenden SiesichaneinenqualifiziertenTechniker FallsderGerätesteckernicht mit Ihrer Steckdose übereinstimmt bitten Sie ein...

Page 29: ...ginnt zu leuchten sobald der Behälter nachgefüllt werden muss 10 Anzeige zum Nachfüllen von Salz Die Anzeige beginnt zu leuchten sobald der Salzbehälter nachgefüllt werden muss 11 Digitales Display Zeigt die restliche Zeit eines Programmes Fehlercodes und die bis zum aufgehobenen Start verbleibende Zeit an Innenraum der Geschirrspülmaschine Geschirrspülmaschinen 45 cm Geschirrspülmaschinen 60 cm 1...

Page 30: ... Tür der Geschirrspülmaschine nicht richtig anliegt überprüfen Sie ob die Spülmaschine stabil und waagerecht steht Falls nötig Füße einstellen Bemerkung Die Füße sind bis 20 mm höhenverstellbar Anschließen der Wasserleitung 1 Der Wasserdruck sollte in einem Bereich von 0 04 bis 1 0 MPa liegen Falls der Wasserdruck kleiner ist wenden Sie sich an Ihren Techniker 2 Der Zuleitungsschlauch darf weder g...

Page 31: ...brauchsanweisung enthält wichtige Informationen GEBRAUCHSHINWEISE Vor der Erstverwendung Vor der Inbetriebnahme 1 Stellen Sie die Wasserhärte gemäß Kapitel unten ein 2 Geben Sie in den Salzbehälter 500ml Wasser mit Spülmaschinensalz 3 Klarspüler in den Vorratsbehälter geben 4 Waschmittel in den Behälter geben Einstellung des Salzverbrauches Sie können den Salzverbrauch in Abhängigkeit von der Wass...

Page 32: ...rspülmaschinen geeignet ist z B Speisesalz könnte die Geschirrspülmaschine beschädigen Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden infolge der Anwendung eines ungeeigneten Salztyps Füllen Sie das Salz unmittelbar vor Beginn eines kompletten Waschprogrammes nach Somit beugen Sie einer Korrosion vor die auf Salzkristalle oder eine ausgelaufene Lösung am Boden der Geschirrspülmaschine zurückzuführen ...

Page 33: ...e Geschirrspülmaschine könnte beschädigt werden Befüllen des Vorratsbehälters für Klarspüler Die Anzeige für Klarspüler informiert über die Menge des verbleibenden Klarspülers s Bild Voll 3 4 des Inhaltes 1 2 des Inhaltes 1 4 des Inhaltes Klarspüler muss nachgefüllt werden damit sich keine Flecken bilden Leer VORRATSBEHÄLTER FÜR KLARSPÜLER 2 2 1 1 3 3 1 Öffnen Sie den Vorratsbehälter indem Sie den...

Page 34: ...ler Dosierung reduzieren Waschmittel Funktion Reinigungsmittel enthalten chemische Stoffe die Unreinheiten auf dem Geschirr lösen entfernen und aus der Geschirrspülmaschine ausspülen Hierfür sind die meisten herkömmlichen Reinigungsmittel geeignet Konzentriertes Reinigungsmittel Anhand der chemischen Zusammensetzung unterschiedet man zwei Gruppen Herkömmliche alkalische Mittel mit ätzenden Bestand...

Page 35: ...enge s Bild 1 Bereich für die Dosis des Hauptwaschzyklus Der Wert MIN stellt etwa 20 g Waschmittel dar 2 Bereich für die Dosis des Hauptwaschzyklus etwa 5 g Dosieren und lagern Sie die Waschmittel gemäß Anweisungen des Herstellers die der Verpackung zu entnehmen sind Drücken Sie auf den Deckel bis dieser schließt Bei stark verschmutztem Geschirr empfehlen wir das Waschmittel auch in das Fach für d...

Page 36: ...e auftreten wenden Sie sich an die Kundenhotline Ihres Händlers Besondere Empfehlungen Falls kombinierte Produkte benutzt werden sind Klarspüler und Enthärtungssalz nicht wirkungsvoll Wir empfehlen die niedrigste Wasserhärte einzustellen Befüllen der Körbe Die besten Ergebnisse erzielen Sie indem Sie folgende Anweisungen befolgen Funktionsweise und Design der Geschirr und Besteckkörbe können in Ab...

Page 37: ...ören zerbrechlichere und kleinere Gegenstände wie Gläser Tassen Untertassen Teller Schüssel und flache Schüsseln sofern diese nicht sehr verschmutzt sind Geschirr und Besteck so platzieren damit sie vom Wasserstrom nicht umgekippt werden 60 cm Geschirrspülmaschine A Obertassen B Gläser C Teller D Tassen E Schüsseln F Kleiner Topf G Schüssel Einstellung des Oberkorbes Die Höhe des Oberkorbes kann s...

Page 38: ...oberen Sprüharm nicht behindern Töpfe Schüssel u dgl müssen mit dem Boden nach oben hineingelegt werden Tiefe Töpfe sollten schräg hineingelegt werden damit aus ihnen Wasser ausfließen kann Im unteren Korb befinden sich Klappreihen für große Töpfe und Pfannen 60 cm Geschirrspülmaschine G Dessertschüssel H Suppernteller I Essteller J Dessertteller K Ovaler Teller L Glasschüssel M Dessertteller N Me...

Page 39: ...eklappt werden ggf können beide Teile auf einmal heruntergeklappt werden wodurch mehr Platz im Unterkorb geschaffen wird 1 2 2 1 2 1 Unterkorb für Geschirrspülmaschinen 60 cm Unterkorb für Geschirrspülmaschinen 45 cm Oberkorb für Geschirrspülmaschinen 45 cm Besteckkorb Besteck im Besteckkorb gemäß Abbildung ordnen Besteck so hineinlegen damit Wasser durchfließen kann 1 2 3 4 5 Besteckkkorb für Ges...

Page 40: ...istallglas Gegenstände aus Stahl die rosten Holzbretter Gegenstände aus synthetischen Stoffen Scharfe Küchenmesser deren Schneide beim Waschen ihre Eigenschaften verliert Nicht zu empfehlen Einige Glastypen können nach mehrmaligem Waschen matt werden Teile aus Silber und Aluminium können verblassen Glasierte Muster können durch häufiges Waschen in der Geschirrspülmaschine verblassen BEMERKUNG In d...

Page 41: ...gen Klinge die vertikal gelagert werden stellen eine mögliche Gefahr dar Lange oder scharfe Gegenstände wie Messer zum Portionieren müssen in den Oberkorb waagerecht hineingelegt werden Beschädigung von Gläsern und sonstigem Geschirr Mögliche Ursachen Ungeeigneter Glas oder Produkttyp Chemische Zusammensetzung des Waschmittels Ungeeignete Wassertemperatur und Programmlänge Empfohlene Lösung Benutz...

Page 42: ...nach dem Gebrauch des Geschirrs starten Waschen 60 C Spülen Spülen mit warmem Wasser Trocknen 3 12 g 90 0 84 10 30 min Leicht und normal verschmutzte Gläser Teller oder Schüsseln tägliches Waschen Vorwaschen Waschen 40 C Spülen mit warmem Wasser 10 g 30 0 50 6 8 Abspülen Spülen von Geschirr das Sie später waschen möchten Vorwaschen 13 0 01 3 6 Für Geschirrspülmaschinen 60 cm Programm Informationen...

Page 43: ...brauchsanleitung benutzt wird Durch das Befüllen der Haushaltsgeschirrspülmaschine mit der vom Hersteller angegebenen Kapazität trägt sie zur Energieeinsparung und Wassereinsparung bei Informationen über den Vergleichstest gemäß EN 60436 Kapazität 12 Sets für Geschirrspülmaschinen 60 cm 9 Sets für Geschirrspülmaschinen 45 cm Position des Oberkorbes Untere Position Einstellung des Vorratsbehälters ...

Page 44: ...öffnet werden 3 Legen Sie das vergessene Geschirrstück hinein 4 Schließen Sie die Tür Nach etwa 10 Sekunden wird der Waschvorgang fortgesetzt WARNUNG Während des Waschvorganges ist ein Öffnen der Tür gefährlich da eine Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser besteht Das Waschprogramm wird erst dann beendet nachdem auf dem digitalen Display erscheint und eine akustische Anzeige ertönt 6x Schalten Sie...

Page 45: ...t Nach dem abschrauben des groben Filter kann das ganze Filtersystem herausgenommen werden Entfernen Sie sämtliche Nahrungsmittelreste und spülen den Filter unter fließendem Wasser ab 1 Schritt 1 Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn und schieben diesen heraus 2 Schritt 2 Sie den flachen Filter heraus Bemerkung Gehen Sie beim Herausnehmen des Filter von Schritt 1 zu Schritt 2 vor Beim Hineinlegen...

Page 46: ...serzufuhr und trennen den Zuleitungsschlauch 3 Lassen Sie Wasser aus dem Zuleitungsschlauch und aus dem Leitungswasserventil ausfließen Benutzen Sie einen Topf um das Wasser aufzufangen 4 Schleißen Sie den Zuleitungsschlauch erneut an das Leitungswasserventil an 5 Nehmen Sie aus dem unteren Teil der Geschirrspülmaschine den Behälter mit Filter heraus Benutzen Sie einen Schwamm um den Auffangbehält...

Page 47: ...Überprüfen Sie ob der Stecker in die Steckdose gesteckt wurde Niedriger Wasserdruck Überprüfen Sie ob die Wasserzufuhr richtig angeschlossen und das Zuleitungsventil geöffnet ist Auslasspumpe stoppt nicht Überlaufen Das System wurde so konstruiert um ein mögliches Überlaufen zu detektieren In einem solchen Fall stoppt die Zirkulationspumpe und die Auslasspumpe beginnt zu arbeiten Lärm Gewisse Gerä...

Page 48: ...lecken Benutzen Sie eine Lösung aus 1 2 Tasse Bleichmittel und 3 Tassen Wasser und entfernen die Flecken manuell ACHTUNG Ehe Sie mit der Reinigung der inneren Fläche beginnen warten Sie nach dem Ende des Waschprogrammes weitere 20 Minuten bis die Heizkörper abkühlen Andernfalls droht Verbrennungsgefahr Metallische Ablagerungen im Wasser könnten einen allgegenwärtigen Bezug verursachen Wenden Sie s...

Page 49: ... Wasser E6 Entkommen von Wasser Wasser ist entkommen E7 Heizkörper Fehler beim Erwärmen HINWEIS Lassen Sie sämtliche Reparaturen Einstellungen und das Auswechseln des Stromkabels durch einen autorisierten Kundendienst vornehmen Andernfalls könnte es zu einem Unfall oder dem Verlust des Garantieanspruchs kommen Einzelne Servicestellen sind dem beigelegtem Garantieschein oder der Website www ecg ele...

Page 50: ...B Kunststoffklemmen PP Polypropylen ABS Acrylnitril Butadien Styrol Copolymer z B Bedienpaneel HINWEIS Das Verpackungsmaterial könnte gefährlich für Kinder sein Unbrauchbares Verpackungsmaterial an einer Sammelstelle angeben Entwerten Sie das Gerät indem Sie die Tür entfernen und das Stromkabel abschneiden Kartonschachteln wurden aus wiederverwertbaren Papier hergestellt und gehören somit in Conta...

Page 51: ...ischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt eine Organisation die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst oder die Ver...

Page 52: ...etně níže uvedených opatření Dvířka a koše na nádobí neotevírejte násilím nesedejte si na dvířka ani na ně nestoupejte Po skončení mytí se nedotýkejte topného tělesa Nespouštějte myčku dokud není řádně usazena Pokud je myčka v provozu otevírejte dvířka velmi opatrně protože hrozí nebezpečí opaření Na otevřená dvířka nepokládejte žádné těžké předměty myčka by se mohla překlopit Při vkládání nádobí ...

Page 53: ...vřená nedovolte dětem aby se k myčce přibližovaly Nenechávejte dvířka otevřená lze o ně snadno zakopnout Pokud se poškodí napájecí kabel smí jej nahradit pouze výrobce servisní pracovník nebo jiná kvalifikovaná osoba aby se předešlo nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zajistěte ekologickou likvidaci obalového materiálu Myčku používejte výhradně k účelu k němuž byla navržena Napájecí kabel nesmí bý...

Page 54: ...xtra popř obě funkce najednou 4 Tlačítko odloženého startu dětská pojistka Stiskem tohoto tlačítka můžete odložit start programu až o 24 hodin Dětskou pojistku můžete aktivovat stiskem tohoto tlačítka po dobu nejméně 3 sekundy na displeji 6 zabliká nápis LO 5 Tlačítko START PAUZA Stiskem tlačítka spustíte nebo přerušíte mytí 6 Indikátory vybraného programu Zvolený program je indikován svitem přísl...

Page 55: ...a pro myčku dbejte aby bylo možné lehce vkládat a vyndávat nádobí Myčku umístěte do blízkosti přívodu vody a odpadu Přívodní a odpadní hadici myčky lze pro usnadnění instalace umístit z levé i pravé strany Při přemisťování nezvedejte myčku za dvířka ani za přední panel Myčku lze také zasunout pod kuchyňskou pracovní desku Dejte pozor aby při zasunutí myčky na místo nedošlo k přiskřípnutí přívodů v...

Page 56: ...ojení odpadu musí být umístěno ve výšce mezi 50 cm minimum a 100 cm maximum nad dnem myčky Odpadní hadice by měla být přichycena svorkou Volný konec hadice nesmí být ponořen ve vodě Zapojení do sítě Před zapojením vidlice napájecí šňůry do elektrické zásuvky zkontrolujte následující Zásuvka je uzemněná a vyhovuje platným normám Zásuvka je vhodná pro maximální příkon spotřebiče který je uveden na t...

Page 57: ...měnit S každým stiskem tlačítka Delay se hodnota dávkování zvýší o 1 stupeň Po dosažení hodnoty H7 přeskočí s dalším stiskem tlačítka Delay na hodnotu H0 dávkování vypnuté 5 Stiskněte tlačítko Program Nastavení je uloženo do paměti spotřebiče Tabulka tvrdosti vody Tvrdost vody mmol l Nastavená hodnota Clark Tvrdost 0 8 měkká 0 1 1 H0 9 10 měkká 1 2 1 4 H1 11 12 střední 1 5 1 8 H2 13 15 střední 1 9...

Page 58: ...a 1 Sůl je třeba doplnit v okamžiku kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka soli Než se sůl plně rozpustí může kontrolka soli svítit i poté co byla sůl doplněna 2 Pokud dojde k rozsypání soli v okolí zásobníku spusťte program namáčení oplachování kterým se sůl odstraní Naplnění dávkovače leštidlem Funkce leštidla Leštidlo se automaticky dávkuje při závěrečném lešticím procesu a zabraňuje vyt...

Page 59: ...do polohy 4 Pokud nastanou obtíže se špatným sušením a skvrnami zvyšte dávkování leštidla tak že odejmete víko dávkovače a ovladač nastavíte do polohy 5 Pokud se nádobí stále špatně suší a jsou na něm patrné skvrny nastavte ovladač na další vyšší hodnotu dokud se skvrny nepřestanou tvořit Z výroby je dávkování nastaveno na hodnotu 5 Poznámka Pokud jsou po skončení mytí na nádobí kapky vody nebo vá...

Page 60: ...y mohl zvlhnout a špatně se rozpouštět Použité množství mycího prostředku 1 1 2 2 Poznámka Pokud je víko zavřeno zatlačte na otevírací tlačítko Víko se otevře Prostředek doplňte těsně před mytím Používejte pouze značkové mycí prostředky určené pro myčky UPOZORNĚNÍ Mycí prostředky jsou agresivní látky Pečlivě uložte mimo dosah dětí Správné používání mycího prostředku Používejte výhradně mycí prostř...

Page 61: ...kroků mytí Celkový čas mytí se zkrátí Použití tablet 3 v 1 Obecná doporučení Tyto produkty jsou mycí prostředky s integrovaným leštidlem a změkčovadlem solí 1 Před použitím těchto produktů byste měli nejprve ověřit že tvrdost vaší vody umožňuje použití těchto tablet viz doporučení výrobce na obalu produktu 2 Tyto prostředky by měly být použity přesně podle doporučení výrobce prostředku 3 Pokud se ...

Page 62: ...ložte je vodorovně do horního koše Vyjímání nádobí z myčky Doporučujeme nejdříve vyprázdnit spodní koš a pak teprve horní vyhnete se tak skapávání vody z horního koše do spodního Plnění horního koše Horní koš je určen pro křehčí a menší předměty jako jsou sklenice hrnky šálky a podšálky talíře misky a mělké mísy pokud nejsou příliš znečištěny Nádobí a příbory ukládejte tak aby je nemohl převrhnout...

Page 63: ...e a poklice doporučujeme ukládat po stranách koše aby nebránily rotaci horního ostřikovacího ramene Hrnce mísy apod musí být vždy uloženy dnem vzhůru Hluboké hrnce se ukládají šikmo aby z nich mohla vytékat voda Spodní koš je opatřen sklopnými stojany umožňujícími vkládání velkých hrnců a pánví 60 cm myčka G Dezertní mísa H Polévkový talíř I Mělký talíř J Dezertní taíř K Oválný talíř L Skleněná mí...

Page 64: ...pit samostatně nebo sklopit obě části najednou a vytvořit tak v spodním koši velkou ložnou plochu 1 2 2 1 2 1 Spodní koš pro myčky 60 cm Spodní koš pro myčky 45 cm Vrchní koš pro myčky 45 cm Koš na příbory Příbory uspořádejte v koši na příbory naznačeným způsobem Příbory umístěte tak aby mohla voda volně protékat 1 2 3 4 5 Koš na příbory pro myčky 45 cm Strana směrem ke dveřím 1 Kávové lžičky 2 De...

Page 65: ...ané nádobí a příbory Cínové a měděné předměty Křišťálové sklo Ocelové předměty které rezavějí Dřevěná prkénka Předměty ze syntetických vláken Ostré kuchyňské nože jejichž ostří ztratí mytím své vlastnosti Nedoporučované Některé druhy skel která mohou po často opakovaném mytí zmatnět Stříbrné a hliníkové části které mají sklon ztrácet při mytí barvu Glazované vzory mohou při častém mytí v myčce vyb...

Page 66: ...u čepelí uložené ve svislé poloze představují potenciální nebezpečí Dlouhé nebo ostré předměty jako jsou porcovací nože musí být uloženy vodorovně v horním koši Poškození sklenic a jiného nádobí Možné příčiny Nevhodný typ skla nebo výrobku Chemické složení mycího prostředku Nevhodná teplota vody a délka programu Doporučená řešení Používejte skleněné a porcelánové nádobí které je výrobcem označeno ...

Page 67: ...ký oplach 10 g 30 0 50 6 8 Opláchnutí Pro opláchnutí nádobí které chcete mýt později Předmytí 13 0 01 3 6 Pro myčky 60 cm Program Informace pro volbu programu Popis programu Mycí prostředek předmytí mytí Délka programu min Spotřeba energie kWh Spotřeba vody l Intenzivní Pro silně znečistěné hrnce pánve a kastroly a nádobí se zaschlými zbytky potravin Předmytí Mytí 60 C Oplach 1 Oplach 2 Horký opla...

Page 68: ...ogramů Poznámka Při správném zavření dveří se ozve cvaknutí Po dokončení mytí můžete myčku vypnout tlačítkem vypínače Změna programu Základní předpoklad Program můžete měnit za chodu pouze v případě že myčka běží jen krátkou dobu V opačném případě může být mycí prostředek již spotřebován a voda odčerpána Pak je potřeba zásobník mycího prostředku znovu naplnit viz kapitola Dávkování mycího prostřed...

Page 69: ...pat Proto je třeba filtr čas od času vyjmout a vyčistit Filtrační systém sestává z hrubého filtru plochého hlavního filtru a jemného mikrofiltru 1 Plochý filtr Zbytky potravin a nečistoty jsou speciální tryskou na spodním rameni svedeny do tohoto filtru 2 Hrubý filtr V tomto filtru se zachytávají větší částice jako kusy kostí nebo skla které by mohly ucpat odpad Potřebujete li odstranit z filtru z...

Page 70: ...chnutí nasaďte ramena zpět Péče o myčku Ovládací panel čistěte mírně navlhčeným hadříkem Po čištění proveďte důkladné osušení Na údržbu vnějších částí používejte kvalitní lešticí vosk K čištění částí myčky nikdy nepoužívejte ostré nástroje brusné prášky nebo agresivní čističe Ochrana proti zamrznutí Pokud je myčka v zimním období ponechána na nevytápěném místě proveďte následující úkony 1 Odpojte ...

Page 71: ...ě zavřena Zkontrolujte zda je vidlice síťové šňůry řádně připojena do síťové zásuvky Příliš nízký tlak vody Zkontrolujte zda je přívod vody řádně připojen a přívodní ventil otevřen Nezastaví se vypouštěcí čerpadlo Přetečení Systém je konstruován tak aby detekoval stav přetečení V takovém případě se zastaví cirkulační čerpadlo a spustí se vypouštěcí čerpadlo Hluk Určité zvuky během mytí jsou normál...

Page 72: ...o instalaci speciálního filtru Bílý potah na vnitřním povrchu Tvrdá voda s obsahem minerálů K vyčištění vnitřku použijte houbu navlhčenou v čisticím prostředku pro myčky Použijte gumové rukavice Nikdy nepoužívejte jiný čisticí prostředek než pro myčky zabráníte tak pěnění nebo vzniku mydlin Víko dávkovače mycího prostředku nelze řádně zavřít Zbytky prostředku ucpaly západku víčka Odstraňte zbytky ...

Page 73: ...přívodní vodovodní ventil a obraťte se na autorizované servisní středisko Pokud je na dně mycího prostoru voda v důsledku přetečení nebo úniku odstraňte ji před novým spuštěním myčky Poznámka Přístroj splňuje evropské normy a předpisy v současném znění LVD EU směrnice 2014 35 EU EMC EU směrnice 2014 30 EU EUP 2019 2022 Výše uvedené hodnoty byly naměřeny za specifických pracovních podmínek v soulad...

Page 74: ...pracování VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na o...

Page 75: ...žšie uvedených opatrení Dvierka a koše na riad neotvárajte násilím nesadajte si na dvierka ani na ne nestúpajte Po skončení umývania sa nedotýkajte ohrievacieho telesa Nespúšťajte umývačku kým nie je riadne usadená Ak je umývačka v prevádzke otvárajte dvierka veľmi opatrne pretože hrozí nebezpečenstvo oparenia Na otvorené dvierka neklaďte žiadne ťažké predmety umývačka by sa mohla preklopiť Pri vk...

Page 76: ...ktu s pokožkou a očami Ak sú dvierka otvorené nedovoľte deťom aby sa k umývačke približovali Nenechávajte dvierka otvorené je možné o ne ľahko zakopnúť Ak sa poškodí napájací kábel smie ho nahradiť iba výrobca servisný pracovník alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom Zaistite ekologickú likvidáciu obalového materiálu Umývačku používajte výhradne na úč...

Page 77: ...kové funkcie polovičnú náplň sušenie extra príp obe funkcie naraz 4 Tlačidlo odloženého štartu detská poistka Stlačením tohto tlačidla môžete odložiť štart programu až o 24 hodín Detskú poistku môžete aktivovať stlačením tohto tlačidla počas najmenej 3 sekúnd na displeji 6 zabliká nápis LO 5 Tlačidlo ŠTART PAUZA Stlačením tlačidla spustíte alebo prerušíte umývanie 6 Indikátory vybraného programu Z...

Page 78: ... umývačku dbajte na to aby bolo možné ľahko vkladať a vyberať riad Umývačku umiestnite do blízkosti prívodu vody a odpadu Prívodnú a odpadovú hadicu umývačky je možné na uľahčenie inštalácie umiestniť z ľavej aj pravej strany Pri premiestňovaní nezdvíhajte umývačku za dvierka ani za predný panel Umývačku je možné tiež zasunúť pod kuchynskú pracovnú dosku Dajte pozor aby pri zasunutí umývačky na mi...

Page 79: ...du musí byť umiestnené vo výške medzi 50 cm minimum a 100 cm maximum nad dnom umývačky Odpadová hadica by mala byť prichytená svorkou Voľný koniec hadice nesmie byť ponorený vo vode Zapojenie do siete Pred zapojením vidlice napájacej šnúry do elektrickej zásuvky skontrolujte nasledujúce Zásuvka je uzemnená a vyhovuje platným normám Zásuvka je vhodná pre maximálny príkon spotrebiča ktorý je uvedený...

Page 80: ...ôžete nastavenie zmeniť S každým stlačením tlačidla Delay sa hodnota dávkovania zvýši o 1 stupeň Po dosiahnutí hodnoty H7 preskočí s ďalším stlačením tlačidla Delay na hodnotu H0 dávkovanie vypnuté 5 Stlačte tlačidlo Program Nastavenie je uložené do pamäte spotrebiča Tabuľka tvrdosti vody Tvrdosť vody mmol l Nastavená hodnota Clark Tvrdosť 0 8 mäkká 0 1 1 H0 9 10 mäkká 1 2 1 4 H1 11 12 stredná 1 5...

Page 81: ...Soľ je potrebné doplniť v okamihu keď sa na ovládacom paneli rozsvieti kontrolka soli Skôr ako sa soľ plne rozpustí môže kontrolka soli svietiť aj po tom čo bola soľ doplnená 2 Ak dôjde k rozsypaniu soli v okolí zásobníka spustite program namáčania oplachovania ktorým sa soľ odstráni Naplnenie dávkovača leštidlom Funkcia leštidla Leštidlo sa automaticky dávkuje pri záverečnom leštiacom procese a z...

Page 82: ... ovládač do polohy 4 Ak nastanú problémy so zlým sušením a škvrnami zvýšte dávkovanie leštidla tak že odoberte veko dávkovača a ovládač nastavte do polohy 5 Ak sa riad stále zle suší a sú na ňom zjavné škvrny nastavte ovládač na ďalšiu vyššiu hodnotu kým sa škvrny neprestanú tvoriť Z výroby je dávkovanie nastavené na hodnotu 5 Poznámka Ak sú po skončení umývania na riade kvapky vody alebo vápnité ...

Page 83: ...rostriedok pridávajte vždy tesne pred spustením umývačky inak by mohol zvlhnúť a zle sa rozpúšťať Použité množstvo umývacieho prostriedku 1 1 2 2 Poznámka Ak je veko zatvorené zatlačte na otváracie tlačidlo Veko sa otvorí Prostriedok doplňte tesne pred umývaním Používajte iba značkové umývacie prostriedky určené pre umývačky UPOZORNENIE Umývacie prostriedky sú agresívne látky Starostlivo uložte mi...

Page 84: ...nutie Predoplach nie je možné pri zapnutej funkcii Polovičná náplň využiť 3 Pri zapnutej funkcii Polovičná náplň dôjde k úprave tlaku vody pri umývaní riadu a zmenám v časových intervaloch pri jednotlivých krokoch umývania Celkový čas umývania sa skráti Použitie tabliet 3 v 1 Všeobecné odporúčania Tieto produkty sú umývacie prostriedky s integrovaným leštidlom a zmäkčovadlom soľou 1 Pred použitím ...

Page 85: ...revrhnutiu UPOZORNENIE Uistite sa že žiadny predmet neprechádza dnom koša Ostré predmety ukladajte vždy ostrím dole Dlhé alebo ostré predmety ako sú napríklad nože neukladajte do zvislej polohy hrozí nebezpečenstvo poranenia Uložte ich vodorovne do horného koša Vyberanie riadu z umývačky Odporúčame najskôr vyprázdniť spodný kôš a potom až horný vyhnete sa tak odkvapkávaniu vody z horného koša do s...

Page 86: ... j hrnce panvice pokrievky taniere a misy odporúčame vkladať do spodného koša ako znázorňuje obrázok Taniere a pokrievky odporúčame ukladať po stranách koša aby nebránili rotácii horného ostrekovacieho ramena Hrnce misy a pod musia byť vždy uložené hore dnom Hlboké hrnce sa ukladajú šikmo aby z nich mohla vytekať voda Spodný kôš je vybavený sklopnými stojanmi umožňujúcimi vkladanie veľkých hrncov ...

Page 87: ...sklopiť samostatne alebo sklopiť obe časti naraz a vytvoriť tak v spodnom koši veľkú ložnú plochu 1 2 2 1 2 1 Spodný kôš pre umývačky 60 cm Spodný kôš pre umývačky 45 cm Vrchný kôš pre umývačky 45 cm Koš na príbory Príbory usporiadajte v koši na príbory naznačeným spôsobom Príbory umiestnite tak aby mohla voda voľne pretekať 1 2 3 4 5 Kôš na príbory pre umývačky 45 cm Strana smerom k dverám 1 Kávo...

Page 88: ...riad a príbory Cínové a medené predmety Krištáľové sklo Oceľové predmety ktoré hrdzavejú Drevené dosky Predmety zo syntetických vlákien Ostré kuchynské nože ktorých ostrie stratí umývaním svoje vlastnosti Neodporúčané Niektoré druhy skiel ktoré môžu po často opakovanom umývaní zmatnieť Strieborné a hliníkové časti ktoré majú sklon strácať pri umývaní farbu Glazované vzory môžu pri častom umývaní v...

Page 89: ... polohe predstavujú potenciálne nebezpečenstvo Dlhé alebo ostré predmety ako sú nože na porciovanie musia byť uložené vodorovne v hornom koši Poškodenie pohárov a iného riadu Možné príčiny Nevhodný typ skla alebo výrobku Chemické zloženie umývacieho prostriedku Nevhodná teplota vody a dĺžka programu Odporúčané riešenia Používajte sklenený a porcelánový riad ktorý je výrobcom označený na použitie v...

Page 90: ...ušenie 3 12 g 90 0 84 10 30 min Mierne a normálne znečistené poháre taniere alebo misky každodenné umývanie Predumývanie Umývanie 40 C Horúci oplach 10 g 30 0 50 6 8 Opláchnutie Na opláchnutie riadu ktorý chcete umývať neskôr Predumývanie 13 0 01 3 6 Pre umývačky 60 cm Program Informácie pre voľbu programu Popis programu Umývací prostriedok predumýva nie umývanie Dĺžka programu min Spotreba energi...

Page 91: ...ozícia Nastavenie dávkovača leštidla 5 alebo 4 pre dávkovač so štyrmi polohami Zapnutie spotrebiča Spustenie umývacieho programu 1 Naplňte oba koše riadom a zasuňte ich späť Odporúčame naplniť najskôr spodný kôš a potom horný 2 Pridajte umývací prostriedok pozrite kapitoly venované dávkovaniu 3 Pripojte napájací prívod do vhodnej sieťovej zásuvky pozrite typový štítok spotrebiča Skontrolujte či je...

Page 92: ...doschnúť Poznámky Dvierka otvárajte opatrne para unikajúca z otvorených dvierok je horúca Pred vyberaním riadu a príborov z umývačky vyčkajte pár minút pretože je riad krátko po umývaní horúci a mohol by ľahko popraskať Vyberanie riadu z umývačky Vnútro umývačky býva obvykle vlhké Najskôr vyprázdnite spodný kôš a potom horný Tak sa vyhnete odkvapkávaniu vody z horného koša do spodného ÚDRŽBA A ČIS...

Page 93: ...zatlačte ho smerom dole VAROVANIE Umývačka sa nesmie nikdy používať bez filtra Nesprávne uloženie filtra môže znížiť výkon stroja a poškodiť riad a príbory Pri čistení na filter neklepte Zdeformovaný filter negatívne ovplyvní funkčnosť umývačky Čistenie ostrekovacích ramien Pravidelné čistenie ostrekovacích ramien od chemikálií z tvrdej vody je veľmi dôležité pretože vznikajúci vodný kameň zanáša ...

Page 94: ...eciálnym prostriedkom určeným pre umývačky Počas dovolenky Ak umývačku nebudete dlhší čas používať vykonajte umývací cyklus bez riadu odpojte prívod elektriny uzavrite prívod vody a nechajte dvierka umývačky pootvorené Zabránite tak vzniku zápachu vnútri spotrebiča a šetríte tesnenie dvierok Sťahovanie umývačky Ak je nutné umývačku premiestniť snažte sa ju prepravovať vo zvislej polohe Ak je to ne...

Page 95: ...enie škvŕn zo skla 1 Vyberte všetky kovové príbory 2 Nedoplňujte umývací prostriedok 3 Vyberte najdlhší program 4 Spustite umývačku a nechajte ju bežať cca 18 až 22 minút než dospeje do fázy hlavného umývania 5 Otvorte dvierka a na dno umývačky vlejte 2 šálky bieleho octu 6 Zavrite dvierka a nechajte umývačku dokončiť program Ak ocot nepomôže Opakujte vyššie uvedený postup ale namiesto octu použit...

Page 96: ...é dvierka za chodu umývačky E2 Prívod vody Porucha prívodu vody E3 Odtok vody Porucha odčerpávania vody E4 Snímač teploty Porucha snímača teploty E5 Pretečenie únik vody Došlo k pretečeniu úniku vody E6 Únik vody Došlo k úniku vody E7 Ohrievacie teleso Chyba ohrevu UPOZORNENIE Všetky opravy alebo nastavenia vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte autorizovanému servisu Inak sa vystavujete nebezp...

Page 97: ...ový materiál POM polyoxymetylén napr plastové svorky PP polypropylén ABS akrylonitrilbutadiénstyrén napr ovládací panel UPOZORNENIE Obalový materiál môže byť nebezpečný pre deti Nepotrebný obalový materiál prosím odovzdajte v zbernom dvore Znehodnoťte pri tom prístroj tak že odstránite dvierka a odstrihnete napájací kábel Kartónová škatuľa obalu je vyrobená z recyklovaného papiera a preto by mala ...

Page 98: ...ovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto kde ste produkt kúpili Tent...

Page 99: ......

Page 100: ... Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku GVS cz 2021 www ecg electro eu Deutsch K B Progres a s AG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Slovenčina Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Ml...

Reviews: