background image

26

Dodatkowe urządzenia odpowiednio oczyszczone należy przechowywać w suchym, 

wolnym od kurzu miejscu, z dala od dzieci i osób niezdolnych.

 

V. EKOLOGIA

Jeżeli tylko pozwoliły na to wymiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki 

materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak 

również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub 

 

w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych 

lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. 

Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez 

opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą 

w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie 

ludzkie. W celu uzyskania innych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy 

zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zobacz www.elektroeko.pl). 

Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami 

krajowymi i międzynarodowymi.

Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw 

gwarancyjnych! 

VI. DANE TECHNICZNE

Waga ok. (kg)    

 

 

 

 

0,8

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu

jest zastrzeżona przez producenta.

OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB

W INSTRUKCJI:

HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub

innych cieczy. 

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC 

BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS 

BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS 

NOT A TOY. 

Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łóżeczkach, 

wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza 

zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

Symbol 

 oznacza OSTRZEŻENIE: 

 

przestrzegać kierunku zakładania kamienia 

mielącego!

UWAGA

:  nie wkładać palców lub innych przedmiotów do przestrzeni roboczej.

PL

27 / 27

Summary of Contents for 0028 96000

Page 1: ...nek na mák NÁVOD K OBSLUZE 8 12 Mlynček na mak NÁVOD NA OBSLUHU 18 22 H Mákdaráló HASZNÁLATI UTASÍTÁS 23 27 PL Młynek do mielenia maku INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 17 GB Poppy seed mill INSTRUCTIONS FOR USE 24 9 2018 ...

Page 2: ...IS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA 9 III PRÍPRAVA A POUŽITIE 10 IV ÚDRŽBA 11 V EKOLÓGIA 11 VI TECHNICKÉ ÚDAJE 12 I SAFETY NOTICE 13 II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES 15 III PREPARATION AND USE 15 IV MAINTENANCE 16 V ENVIRONMENT 17 VI TECHNICAL DATA 17 CZ SK GB I BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 18 II A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKOK LEÍRÁSA 20 III ELŐKÉSZÍTÉS ÉS HASZNÁLAT 20 IV KARBANTARTÁS 21 V KÖRNYEZ...

Page 3: ...čištěním nebo údržbou spotřebič vypněte a odpojte od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Vždy vypněte a odpojte pohonnou jednotku od napájení pokud přídavný strojek necháváte bez dozoru Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin Je li spotřebič v činnosti zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům rostlinám a hmyzu Po ukončení p...

Page 4: ...unujte předměty např prsty vidličku nůž stěrku lžíci do násypného otvorů a rotujících částí přídavného strojku Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly např papír PE sáček atd Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat v přídavném strojku pohonnou jednotku vypněte strojek demontujte a vyčistěte Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch přídavného strojku např pomocí samol...

Page 5: ...honné jednotce pootočte mlýnek ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz a následně ho vysuňte z vývodu pohonné jednotky Nastavení jemnosti hrubosti mletí obr 1 3 Jemnost mletí se nastavuje pomocí otočného regulačního kotouče H5 Otáčením kotouče pravotočivým pohybem zmenšujete vzdálenost mezi mlecími kameny a tím i měníte jemnost hrubost mletí Pro snadné povolení regulačního kotouče H5 použijt...

Page 6: ...kumentaci znamenají že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech kde budou přijaty zdarma Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což...

Page 7: ...slušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI OBALECH NEBO V NÁVODU HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT ...

Page 8: ...a pri používaní pohybujú pred montážou a demontážou pred čistením alebo údržbou spotrebič vypnite a odpojte od el siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky Vždy vypnite a odpojte pohonnú jednotku od napájania ak prídavný strojček nechávate bez dozoru Ak je spotrebič v činnosti zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám rastlinám a hmyzu Po skončení práce a pred každou úd...

Page 9: ... vidličku nôž stierku lyžicu do násypného otvora a rotujúcich častí prídavného strojčeka Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly napr papier PE vrecko a pod Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať v prídavnom strojčeku pohonnú jednotku vypnite strojček demontujte a vyčistite Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch prídavného strojčeka napr pomocou samolepiacej tapety f...

Page 10: ...ňovací ovládač napr tlačidlo na pohonnej jednotke pootočte mlynček v smere chodu hodinových ručičiek až na doraz a následne ho vysuňte z vývodu pohonnej jednotky Nastavenie jemnosti hrubosti mletia obr 1 3 Jemnosť mletia sa nastavuje pomocou otočného regulačného kotúča H5 Otáčaním kotúča pravotočivým pohybom zmenšujete vzdialenosť medzi mlecími kameňmi a tým aj meníte jemnosť hrubosť mletia Pre ľa...

Page 11: ...ohonnej jednotky z elektrickej siete Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky Unášeč H1 čistite iba vlhkou handričkou namočenou v roztoku vody a saponátu Ostatné príslušenstvo ihneď po použití umyte v teplej vode s prídavkom saponátu Plastové časti je možné umývať v umývačke riadu Kovové diely H3 H4 H5 sa však do umývačky vkladať nesmú pretože čistiace prostriedky môžu spôsobiť ich stma...

Page 12: ... na infolinke 420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www eta sk VI TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnosť približne kg 0 8 Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI OBALOCH ALEBO V NÁVODE HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponárať do vody aleb...

Page 13: ...attended and before assembly disassembly or cleaning Before replacing accessories or accessible parts which move during operation before assembly and disassembly before cleaning or maintenance turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket If leaving the extra attachment unsupervised always switch off and disconnect the drive unit from the m...

Page 14: ... Before removing the extra attachment from the drive unit allow the rotating parts to stop completely Use the extra attachment only with the drive unit food processor designed for this type Using another type of drive unit food processor can present a risk for the operator Never insert any objects e g fingers fork knife spatula spoon into filling holes and rotating parts of extra attachment Before...

Page 15: ...5 onto the carrier shaft and screw it Installation of the extra attachment into the drive unit fig 2 Slide the assembled poppy seed mill with the gearwheel onto the drive unit outlet at a 45 degree angle and by turning it slightly anti clockwise secure it in its horizontal position a click sound will be heard To dismantle the assembled mill press the appropriate release control e g button on the d...

Page 16: ...ul when cleaning the grinding discs Make sure that the grinding edges grooves of the discs do not come in contact with any hard objects which would make them blunt and thus reduce their efficiency We recommend that you oil the grinding discs and pusher plate by cooking oil after washing and wiping the parts dry Some ingredients can colour the accessories in a way Recommendation Ensure good quality...

Page 17: ...tain valuable natural resources and to prevent possible negative impacts on the environment and human health which could be the possible consequences of improper waste disposal Ask for more details at the local authority or at the local waste collection site Fines can be imposed for improper disposal of this type of waste in agreement with the national regulations Failure to comply with the instru...

Page 18: ...lőtt tisztítás vagy karbantartás előtt a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról ha a készülék felügyelet nélkül marad továbbá annak beszerelése leszerelése vagy tisztítása előtt A készüléket ne hagyja felügyelet nélkül és az ételkészítés teljes ideje alatt ellenőrizze A készülék működése közben kerü...

Page 19: ...usának megfelelő meghajtó egységgel konyhai robotgépben használja Más meghajtóegység robotgép használata a kezelő részére veszélyt jelenthet Ne hagyja a kiegészítő tartozékot üzemben ha annak betöltő tölcsére kiürült Ne dugjon különböző tárgyakat pl az ujját villát kést kenőlapátot kanalat a beöntő garatba és a kiegészítő tartozék forgásban levő részeibe Az ételkészítés előtt távolítsa el az élelm...

Page 20: ...három rögzítő bemélyedés a gyűrűn levő három kiemelkedésbe ugrik be Végül csavarja a hajtótárcsa meghajtótengelyre az H5 jelű szabályozó gombot és azt húzza meg A kiegészítő tartozék meghajtóegységre történő telepítése 2 ábra Az összeállított mákdarálót helyezze rá fogazott kerekével a meghajtóegység tengelykivezetésére kb 45o os szögben és annak az óramutató járásával ellentétes irányban történő ...

Page 21: ...tják A résekben vagy sarkokban lévő szennyeződést és a daráló köveket könnyen kitisztíthatja a kefével Az őrlőgyűrűk tisztításakor legyen nagyon óvatos Ügyeljen arra hogy az őrlőgyűrűk élei hornyai ne érintkezzenek kemény tárgyakkal amelyek azokat tompíthatják és ezzel csökkenthetik azok hatékonyságát Az egyes alkatrészek lemosása és megszárítása után javasoljuk az őrlőgyűrűket és a nyomólapot asz...

Page 22: ...ölni a hulladékok helytelen megsemmisítéséből esetlegesen eredő negatív környezeti és egészségügyi hatásokat További részletes információkat a helyi önkormányzati hivatalban vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő telepen kérhet A hulladékot helytelenül megsemmisítő felhasználóra a nemzeti jogszabályozással összhangban büntetés róható ki A gyártó utasításainak a be nem tartása esetén megszűnik a garanc...

Page 23: ... powinny bawić się urządzeniem Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części które ruszają się podczas pracy przed montażem i demontażem przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania jeśli jest pozostawione bez opieki przed ...

Page 24: ...z napędu poczekaj aż części rotujące zatrzymają się zupełnie Urządzenie dodatkowe należy używać tylko z napędem robotem przeznaczonym do tego typu Używanie innych napędów robotów może stanowić zagrożenie dla obsługi Nie pozostawiać pracującego urządzenia dodatkowego jeśli lejek jest pusty Nigdy nie należy wkładać np palców widelca noża łyżki łopatek do otworu i obracających się części urządzenia P...

Page 25: ...zy wgłębienia blokujące na płycie będą dopasowane do trzech występków w kamieniu Wreszcie nakręcić płytę regulacyjną H5 na wał zabieraka i dokręcić Montaż urządzenia dodatkowego na napęd rys 2 Zmontowany młynek do mielenia maku zasunąć kołem zębatym do wyjścia napędu pod kątem około 45 i obracając w lewo zablokować w pozycji poziomej słychać kliknięcie Aby zdemontować zmontowany młynek potrzeba na...

Page 26: ...zin aby mak przewietrzyć tak aby pozbyć się nadmiaru wilgoci Alternatywnie można do wysuszenia maku użyć kuchenki elektrycznej gazowej konwekcyjnej ustawionej na temperaturę max 50 C W przypadku zablokowania tarki konieczne jest aby wyłączyć jednostkę napędową końcówkę zdemontować i wyczyścić Czas przygotowania przetwarzania jest w minutach w zależności od ilości rodzaju i jakości użytego maku i u...

Page 27: ...orczego zobacz www elektroeko pl Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych VI DANE TECHNICZNE Waga ok kg 0 8 Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 31: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 32: ...e č 40 2013 DATE 12 7 2013 ...

Reviews: