background image

RU

83

Задержка включения/выключения

Для того чтобы предотвратить нежелательное включение/выключение 
освещения вследствие резкого изменение уровня яркости освещения, 
датчик включает и выключает освещение с некоторой задержкой.
Задержка при переходе от более яркого освещения к менее яркому:  
30 с = загорается 

красный светодиод

 

(канал 1)

 или 

зеленый светодиод

 

(канал 2)

.

Задержка при переходе от менее яркого освещения к более яркому:  
5 мин = загорается 

красный светодиод

 

(канал 1)

 или 

зеленый светодиод

 

(канал 2)

.

Функция "жалюзи" прерывает задержку при переходе от более яркого 
освещения к менее яркому, когда уровень освещенности падает ниже 
50 лк, и сразу же включает свет. 

Выключатель S1–S3

В зависимости от канала переключения датчик присутствия может 
подключаться к одному внешнему выключателю. Таким образом каждый 
канал переключения можно включить или выключить вручную.

Включение вручную
Не удерживая, нажмите выключатели S1–S3.

 Освещение остается включенным 

до тех пор, пока датчик не распознает движение. Если движение не 
обнаруживается, запускается предварительно установленное время 
ожидания. По окончании этого времени освещение выключается, и 
датчик возвращается в установленный режим эксплуатации.

Выключение вручную
Не удерживая, нажмите выключатели S1–S3. 

Освещение соответствующего 

канала остается выключенным до тех пор, пока датчик не распознает 
движение. Если движение не обнаруживается, запускается 
предварительно установленное время ожидания. По истечении этого 
времени датчик возвращается к установленному режиму эксплуатации.

6 • НАСТРОЙКА

DIP-переключатель (рис. 5)

DIP-переключатель 1. "RC"/"Вручную"

В заводских настройках для этого переключателя установлено значение 

"RC"

. Теперь прибором можно управлять дистанционно. В этом состоянии 

потенциометры не активны!

В положении 

"Manuell"

 (Вручную) возможна регулировка настроек 

в устройстве с помощью потенциометров. При настройке 

"Вручную"

 

эксплуатация с помощью пульта дистанционного управления не активна!

• Регулятор. уровни освещенности, лк

 

  =  уровень освещенности составляет прибл. 5 лк 

   

 

  =  эксплуатация в дневное время

Для облегчения эксплуатации предусмотрено шкалирование по 
областям применения.
• Проходы  =  1 – 2 (прибл. 40 – 200 лк)
• Рабочие области  =  2 – 3 (прибл. 200–600 лк)
• Работа с высокой интенсивностью освещения  =  > 3 (> 600 лк)

DIP-переключатель 1

Время ожидания, 

свет 1 + 2

уровень 

освещенности 1

уровень 

освещенности 2

Summary of Contents for PD-C360i/24 DUOplus-FM

Page 1: ...PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR LOFTSTILSTEDEV RELSESSENSOR TAKN RVARODETEKTOR KATTOON ASENNETTAVA L SN OLOILMAISIN TAKMONTERT TILSTEDEV RELSESDETEKTOR RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO DETECTOR DE PRESENC...

Page 2: ...IG 1 ABB FIG 3 ABB FIG 2 360 11 m 8 m 24 m 3 00 m 1 2 3 PD C360i 24 DUOplus FM PD C360i 24 DUOplus SM ESYLUX GmbH 22926 Ahrensburg Germany www esylux com IP 20 9 m 10 m C1 C2 L 1 C1 L 2 C2 2 C2 1 C1 2...

Page 3: ...3 ABB FIG 4 ABB FIG 6 6 1 6 2 6 3 Mobil PDi plus EM10425530 Mobil PDi plus EM10425530 Mobil PDi User EM10425547 ABB FIG 5 PD C360i 24 DUOplus FM PD C360i 24 DUOplus SM...

Page 4: ...tenSievonIhrerStadt bzw Gemeindeverwaltung Montage und Bedienungsanleitung DE 2 BESCHREIBUNG ESYLUX Pr senzmelder der PD C360i 24 DUOplus Serie mit 360 Erfassungsbereich und 24 m Reichweite ESYLUX Pr...

Page 5: ...angeschlossen werden ab einer Leitungsl nge von 100 m Master und letzter Slave kann es je nach Installationsvariante zu Fehlschaltungen kommen Auf der R ckseite des Sensorteils k nnen optional Einstel...

Page 6: ...Nachlaufzeit Nach Ablauf dieser Zeit schaltet die Beleuchtung aus und somit wieder in den eingestellten Betriebsmodus Manuelles Ausschalten S1 S3 kurz dr cken Die Beleuchtung des jeweiligen Kanales bl...

Page 7: ...zus tzlich ein und ausgeschaltet werden on Korridorfunktion Die Beleuchtung kann mittels externem Taster nur eingeschaltet werden DIP Schalter 4 Sensitivit tsanpassung Im Auslieferzustand ist die maxi...

Page 8: ...estellten Modus Programmierung Die Programmierung mit den nachfolgenden Funktionen ist nur m glich wenn der Programmiermodus ge ffnet ist Nachdem der Programmiermodus beendet wurde werden alle nderung...

Page 9: ...eich Wenn keine Bewegung mehr erfasst wird startet die Nachlaufzeit Nachlaufzeit C3 Wenn keine Bewegung mehr erfasst wird startet die Nachlaufzeit Wechsel zwischen Vollautomat und Halbautomat Modus Li...

Page 10: ...rantiegeber eingesandt wird Bei berechtigtem Garantieanspruch wird der Garantiegeber nach eigener Wahl das Ger t in angemessener Zeit ausbessern oder austauschen Weitergehende Anspr che umfasst die Ga...

Page 11: ...ains before installing the product Any information relating to the detector s range is based on an installation height of 3 m The greater the installation height the wider the range but also the lower...

Page 12: ...master device Ensure that the total length of the cable used to connect the master to the furthest slave device does not exceed 100 m as this may result in switching errors depending on the type of i...

Page 13: ...has elapsed the lighting will switch off and the detector will revert to the set operating mode Manual switch off Briefly press S1 S3 the lighting for the respective channel will then remain switched...

Page 14: ...ON corridor function The lighting can only be switched on using an external button DIP switch 4 Adjusting the sensitivity The device is set to maximum sensitivity S max in the factory settings If the...

Page 15: ...turn to preset mode Programming The following functions can only be programmed when the device is in programming mode All changes are stored and the functions are implemented after exiting programming...

Page 16: ...f no further movement is detected the time setting starts Switch between fully automatic and semi automatic mode for light channel C1 For semi automatic mode the blue LED turns off for approximately 2...

Page 17: ...w esylux com for a complete overview provides a guarantee against manufacturing material defects in ESYLUX devices for a period of three years from the date of manufacture This guarantee is independen...

Page 18: ...veuillez lire les instructions ci apr s Avant d installer le produit coupez le courant Les port es indiqu es correspondent aux valeurs obtenues avec un montage 3 m de hauteur F licitations Avec ce pro...

Page 19: ...g 4 Raccordement ma tre esclave pour d tecteur de pr sence un appareil ma tre peut tre reli 10 esclaves maximum Selon le type d installation partir d une longueur de c ble de 100 m ma tre et dernier e...

Page 20: ...uge s allume pour le canal 1 le LED verte s allume pour le canal 2 Temporisation sombre clair Pendant 5 min la LED rouge s allume pour le canal 1 le LED verte s allume pour le canal 2 La fonction stor...

Page 21: ...tre allum et teint au moyen d un poussoir ON fonction couloirs L clairage peut tre uniquement allum au moyen d un poussoir Commutateur DIP 4 ajustement de la sensibilit la livraison l appareil est r...

Page 22: ...i Programmation La programmation des fonctions suivantes n est possible que lorsque le mode de programmation est ouvert D s la fermeture du mode de programmation toutes les modifications sont enregist...

Page 23: ...mmence lorsque plus aucun mouvement n est d tect Dur e d activation C3 La dur e d activation commence lorsque plus aucun mouvement n est d tect Basculer du mode automatique au mode semi automatique Ca...

Page 24: ...jet sur le site www esylux com garantit les appareils ESYLUX contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour une dur e de 3 ans partir de la date d achat Cette garantie est ind pendante de vos...

Page 25: ...trekking tot het bereik zijn gebaseerd op een montagehoogte van 3 m Hoe groter de montagehoogte des te groter het bereik maar des te minder ook de gevoeligheid Wij feliciteren u met de aankoop van dit...

Page 26: ...n op een master apparaat worden aangesloten Bij een kabellengte vanaf 100 m tussen master en laatste slave kunnen afhankelijk van de installatie schakelfouten optreden Achter op het sensorelement kan...

Page 27: ...n start Na afloop hiervan schakelt de verlichting uit en schakelt het apparaat weer over naar de ingestelde bedrijfsmodus Handmatig uitschakelen S1 S3 kort indrukken De verlichting van het betreffende...

Page 28: ...unctie De verlichting kan met een externe schakelaar alleen worden ingeschakeld DIP schakelaar 4 Gevoeligheidsregeling Standaard is de maximale gevoeligheid S max ingesteld Zet de schakelaar op S min...

Page 29: ...ammeren Het programmeren van de onderstaande functies is alleen mogelijk in de programmeermodus Na het afsluiten van de programmeermodus worden alle wijzigingen opgeslagen en de functies uitgevoerd To...

Page 30: ...erd wordt gaat de nalooptijd van start Nalooptijd C3 Als er geen beweging meer gedetecteerd wordt gaat de nalooptijd van start Schakelen tussen vol en halfautomatische modus verlichtingskanaal C1 Half...

Page 31: ...ux com geeft drie jaar garantie op fabricage en materiaalfouten van ESYLUX apparaten gerekend vanaf de fabricagedatum Deze garantie staat los van uw wettelijke rechten tegenover de verkoper van het ap...

Page 32: ...l netsp ndingen sl s fra Alle r kkeviddeangivelser g lder for en monteringsh jde p 3 m Jo h jere udstyret monteres desto mere ges r kkevidden men f lsomheden aftager Du nskestillykkemedk betafdettekva...

Page 33: ...es 10 slaveenheder til en masterenhed fra en ledningsl ngde p 100 m master og sidste slave kan der ske fejlkoblinger afh ngigt af installationsvarianten P bagsiden af sensordelen kan der valgfrit fore...

Page 34: ...de efterl bstid N r denne tid er udl bet slukker belysningen og er dermed igen i den indstillede driftsmodus Manuelt sluk Tryk kort p S1 S3 Den p g ldende kanals belysning bliver ved at v re slukket l...

Page 35: ...suden t ndes og slukkes med en ekstern knap on korridorfunktion Belysningen kan kun t ndes med en ekstern knap DIP kontakt 4 Sensitivitetstilpasning Ved leveringen er der indstillet maksimal sensitivi...

Page 36: ...lede modus Programmering Det er kun muligt at programmere med de f lgende funktioner n r programmeringstilstanden er aktiv N r programmeringstilstanden er afsluttet gemmes alle ndringer og funktionern...

Page 37: ...id den samme N r der ikke l ngere registreres bev gelser starter efterl bstiden Efterl bstid C3 N r der ikke l ngere registreres bev gelser starter efterl bstiden Skift mellem fuldautomatisk og halvau...

Page 38: ...mplet oversigt p www esylux com yder garanti p produktions materialefejl p ESYLUX apparaterne i tre r fra produktionsdatoen Denne garanti g lder uafh ngigt af dine lovm ssige rettigheder i forhold til...

Page 39: ...de p en monteringsh jd p 3 m N r monteringsh jden kar blir r ckvidden st rre samtidigt som k nsligheten minskar Vi vill gratulera dig till k pet av denna f rstklassiga ESYLUX produkt F r att din enhet...

Page 40: ...torer Max 10 slavenheter kan anslutas till en masterenhet Fr n en kabell ngd p 100 m master och sista slaven kan felkopplingar uppst beroende p installationsvariant P baksidan av sensordelen kan inst...

Page 41: ...s l ngre startar den f rinst llda efterlystiden N r denna tid g tt ut sl cks belysningen och detektorn terg r till det inst llda driftl get Manuell fr nkoppling Tryck snabbt p S1 S3 Belysningen f r re...

Page 42: ...on Belysningen kan t ndas och sl ckas med en extern tryckknapp on korridorfunktion Belysningen kan endast t ndas med en extern tryckknapp DIP brytare 4 k nslighetsanpassning I leveranstillst nd r den...

Page 43: ...permanent N r en r relse uppt cks oberoende av den omgivande ljusstyrkan blinkar blue mode LED n tv g nger Tryck p knappen Reset f r att l mna l get Programmering Programmeringen med f ljande funktion...

Page 44: ...terlystid C3 N r inga r relser detekteras l ngre startar efterlystiden Byta mellan helautomat och halvautomatl ge belysningskanal C1 Halvautomatl ge bl LED r sl ckt under ca 2 s Helautomatl ge bl LED...

Page 45: ...ns p www esylux com ger 3 rs garanti f r tillverknings materialfel p ESYLUX enheter r knat fr n tillverkningsdatum Denna garanti g ller oberoende av dina lagstadgade r ttigheter gentemot f rs ljaren a...

Page 46: ...kett v pois p lt Kaikki tunnistusmatkatiedot perustuvat 3 m n asennuskorkeuteen Suurempi asennuskorkeus lis tunnistusmatkaa mutta herkkyys laskee Onnittelemme sinua t m n laadukkaan ESYLUX tuotteen os...

Page 47: ...n johdonpituudesta Master ja viimeinen Slave l htien saattaa asennusversiosta riippuen esiinty virhekytkent j Anturiosan taustapuolella voidaan suorittaa valinnaisia asetuksia DIP kytkimell katso koh...

Page 48: ...siirtyy j lleen asetettuun k ytt tilaan Manuaalinen sammuttaminen Paina S1 S3 lyhyesti Vastaavan kanavan valaistus pysyy sitten pois p lt niin kauan kun ilmaisin havaitsee liikkeen Kun liikkeit ei en...

Page 49: ...avulla voidaan valaistus lis ksi kytke p lle ja pois p lt on K yt v toiminto Valaistus voidaan kytke ulkoisella painikkeella ainoastaan p lle DIP kytkin 4 Herkkyydensovitus Toimitustilassa on asetettu...

Page 50: ...uvasti p lle Jokaisella havaitulla liikkeell ymp rist n kirkkaudesta riippumatta vilkkuu blue mode LED 2x Poistu painamalla painiketta Reset Ohjelmointi Ohjelmointi seuraavilla toiminnoilla on mahdoll...

Page 51: ...viiveaika Vaihto t ysautomaatti ja puoliautomaattitilan v lill valokanava C1 Puoliautomaattitila sininen LED on n 2 s ajan pois p lt T ysautomaattitila sininen LED vilkkuu 3x Vaihto t ysautomaatti ja...

Page 52: ...ESYLUX jakelija t ydellinen luettelo l ytyy osoitteesta www esylux com antaa ESYLUX laitteiden valmistus materiaalivirheille takuun kolmen vuoden ajaksi valmistusp iv yksest lukien T m takuu on voimas...

Page 53: ...obles fra f r produktet monteres Alle rekkeviddeopplysninger er basert p en monteringsh yde p 3 m Jo h yere monteringsh yden er jo st rre blir rekkevidden F lsomheten blir imidlertid redusert Vi gratu...

Page 54: ...sterenhet fra og med en kabellengde p 100 m master og siste slave kan det oppst feilkoblinger avhengig av installasjonsvarianten Det kan foretas avanserte innstillinger ved hjelp av DIP bryteren p bak...

Page 55: ...oblingen N r det ikke lenger detekteres noen bevegelser starter den forh ndsinnstilte tidsforsinkede utkoblingen Manuell utkobling Trykk kort p S1 S3 Belysningen er s sl tt p til detektoren detekterer...

Page 56: ...dardfunksjon Belysningen kan i tillegg sl s p og av ved hjelp av en ekstern bryter ON korridorfunksjon Belysningen kan kun sl s p med en ekstern bryter DIP bryter 4 Tilpasse f lsomheten Ved levering e...

Page 57: ...er bevegelse som registreres uavhengig av lysstyrken i omgivelsene blinker blue mode LED to ganger G videre ved trykke p tasten Reset Programmering Programmering med funksjonene nedenfor er bare mulig...

Page 58: ...kede utkoblingen Tidsforsinket utkobling C3 N r bevegelse ikke registreres lenger starter den tidsforsinkede utkoblingen Skifte mellom hel og halvautomatisk modus lyskanal C1 Halvautomatisk modus bl L...

Page 59: ...p www esylux com gir deg tre rs garanti p produksjons materialfeil p ESYLUX produkter fra og med produksjonsdato Denne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven overfor forhandleren...

Page 60: ...di seguito Prima di montare il prodotto togliere l alimentazione Tutte le indicazioni relative al campo di copertura fanno riferimento a un altezza di montaggio di 3 m Congratulazioniperl acquistodiq...

Page 61: ...slave per rilevatore di presenza possibile collegare fino a 10 apparecchi slave a un apparecchio master A seconda delle installazioni in linee a partire da 100 m master e ultimo slave potrebbero veri...

Page 62: ...stato Al termine di questo intervallo l illuminazione si spegne e torna quindi alla modalit di esercizio impostata Spegnimento manuale Premere brevemente S1 S3 L illuminazione del rispettivo canale ri...

Page 63: ...on funzione corridoio L illuminazione pu essere accesa solo con un pulsante esterno Commutatore DIP switch 4 regolazione della sensibilit In condizioni originali la sensibilit massima impostata su S...

Page 64: ...on le seguenti funzioni possibile solo se aperta la modalit di programmazione Terminata la modalit di programmazione tutte le modifiche vengono salvate e le funzioni vengono eseguite Pulsante Impostaz...

Page 65: ...ene pi registrato alcun movimento inizia il ritardo di spegnimento Ritardo di spegnimento C3 Se non viene pi registrato alcun movimento inizia il ritardo di spegnimento Alternanzatramodalit automatica...

Page 66: ...atto di garanzia della durata di tre anni a partire dalla data di acquisto contro difetti di produzione o di materiale dei dispositivi ESYLUX La presente garanzia sussiste indipendentemente dai diritt...

Page 67: ...je siga estas instrucciones Antes de montar el producto desconecte la tensi n de alimentaci n Todos los datos de alcance hacen referencia a una altura de montaje de 3 m Lefelicitamosporlacompradeestep...

Page 68: ...i n maestro esclavo para detectores de presencia Se puede conectar un m ximo de 10 esclavos a un equipo maestro a partir de una longitud de cable de 100 m maestro y ltimo esclavo aunque dependiendo de...

Page 69: ...ensidad luminosa el detector activa la iluminaci n con retardo temporal Retardo temporal de claro a oscuro 30 seg el LED rojo se ilumina para el canal 1 el LED verde se ilumina para el canal 2 Retardo...

Page 70: ...pasillo on off Funci n est ndar La iluminaci n se puede conectar y desconectar tambi n con un palpador externo on Funci n pasillo La iluminaci n solo se puede conectar con un palpador externo Interru...

Page 71: ...o Retorno a modo preajustado Programaci n La programaci n con las funciones siguientes solo es posible cuando el modo de programaci n est abierto Una vez finalizado el modo de programaci n todos los c...

Page 72: ...movimientos el tiempo de alumbrado se inicia Tiempo de alumbrado C3 Cuando no se detectan m s movimientos el tiempo de alumbrado se inicia Cambio entre modo totalmente autom tico y semiautom tico Can...

Page 73: ...en su pa s encontrar un resumen completo en la p gina web www esylux com concede una garant a por fallos de fabricaci n o de material para los equipos ESYLUX por una duraci n de tres a os desde la fe...

Page 74: ...antes da montagem Antes da montagem do produto deve cortar se a tens o da rede Todos os dados de alcance referem se a uma altura de montagem de 3 m Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qua...

Page 75: ...m x de 10 aparelhos slave a um aparelho master a partir de um comprimento do cabo de 100 m master e ltimo slave podem surgir comuta es erradas consoante a variante de instala o Na parte posterior do...

Page 76: ...laro para escuro 30 seg LED vermelho acende se para o canal 1 LED verde acende se para o canal 2 Temporiza o de escuro para claro 5 min LED vermelho acende se para o canal 1 LED verde acende se para o...

Page 77: ...desligada adicionalmente atrav s do bot o de press o externo on ligado Fun o do corredor A ilumina o s pode ser ligada atrav s do bot o de press o externo Interruptor DIP 4 ajuste de sensibilidade No...

Page 78: ...previamente ajustado Programa o A programa o com as seguintes fun es s poss vel se o modo de programa o estiver aberto Depois de o modo de programa o ter sido terminado s o memorizada todas as altera...

Page 79: ...3 Quando deixarem de ser detectados movimentos iniciada a temporiza o Altern ncia entre o modo totalmente autom tico e o semi autom tico do canal de ilumina o C1 Modo semi autom tico o LED azul deslig...

Page 80: ...u o respectivo distribuidor ESYLUX no seu pa s pode ver uma sinopse completa em www esylux com assume garantia relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um per odo de...

Page 81: ...RU 81 2 ESYLUX PD C360i 24 DUOplus 360 24 ESYLUX 1 1 2 3 ESYLUX PD C360i 24 DUOplus SM FM ESYLUX ESYLUX Mobil PDi plus Mobil PDi User 3 3 ESYLUX 1 230 1 2 10 4 RU...

Page 82: ...RU 82 2 1 2 ESYLUX PD C360i 24 DUOplus 3 4 4 Master Slave 10 100 DIP 6 DIP 4 25 1 C1 2 C2 DIP 3 5 2 8 1 400 2 400 1 2 5 1...

Page 83: ...RU 83 30 1 2 5 1 2 50 S1 S3 S1 S3 S1 S3 6 DIP 5 DIP 1 RC RC Manuell 5 1 2 40 200 2 3 200 600 3 600 DIP 1 1 2 1 2...

Page 84: ...RU 84 30 C1 C2 1 9 C3 5 5 2 blue mode DIP 2 DIP 2 DIP 1 C1 2 C3 7 DIP 3 on off on DIP 4 S max S min 7 C1 C2 C3 S1 S3 C1 C2 S1 S2 C3 S3 C3...

Page 85: ...RU 85 8 MOBIL PDi plus 6 1 6 2 8 6 2 6 1 C1 C3 C1 C2 100 10 1 3 Blue Mode 2...

Page 86: ...RU 86 C1 C2 C3 100 750 3 1 3 2 2000 3 1 2000 3 2 C1 C2 C3 C1 2 3 C2 2 3 C3 2 3 2 3...

Page 87: ...1 1150 5 cos 0 5 800 A 200 C1 2 C3 C1 C2 C3 1 15 C1 C2 C3 30 2x 1 SLAVE PD C360 8 Slave PD C360 24 Slave IP 20 II 0 C 50 C DUOplus FM 108 46 DUOplus SM 108 74 RAL 9010 9 ESYLUX ESYLUX ESYLUX Deutschl...

Page 88: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00266702...

Reviews: