background image

1

diffuseur brume de parfum

 

- ÉDITION URBAN CHIC 

NOTICE D’UTILISATION

perfume mist diffuser 

- URBAN CHIC EDITION

USE INSTRUCTIONS LEAFLET

diffusore bruma di profumo 

- EDIZIONE URBAN CHIC

ISTRUZIONI PER L’USO

Duftverteiler Parfümnebel 

- URBAN CHIC AUSGABE

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

difusor bruma de perfume 

- EDICIÓN URBAN CHIC 

INSTRUCCIONES DE USO

difusor vapor de perfume 

- EDIÇÃO URBAN CHIC

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Диффузор ароматов 

«Городской Шик»

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Conservez cette notice d’utilisation en référence à l’usage de l’appareil. - Keep these use instructions leaflet in reference to the appliance utilization. - Conservare queste 

istruzioni per l’uso in riferimento all’uso dell’apparecchio. - Behalten Sie diese Bedienungsanleitung für diesen Apparat. - Conservar estas instrucciones de utilización en 

referencia al uso del aparato. - Queira guardar o modo de funcionamento que explica a utilização deste aparelho. - Пожалуйста, сохраните данную инструкцию.

LES 4 CONSEILS INDISPENSABLES

POUR UN USAGE SIMPLE AU QUOTIDIEN

• respectez le niveau de remplissage maximum : 100 ml
• remplissez le réservoir d’eau 

avant de verser les gouttes de concentré

• nettoyez après chaque utilisation 

en particulier

 le disque en céramique

• lisez attentivement la notice d’utilisation

4 ESSENTIALS ADVICE

FOR SIMPLE DAILY USE

• do not exceed the maximum level of container: 100 ml
• fill the container with water 

before pour drops of refresher oil

 clean after each use 

especially

 the ceramic disk

• read the use instructions leaflet carefully

I 4 CONSIGLI ESSENZIALI PER  

UTILIZZARLO AL MEGLIO OGNI GIORNO

• rispettare il livello di riempimento massimo del diffusore: 100 ml
• riempire il diffusore d’acqua 

prima di versare le gocce di concentrato

• pulire dopo ogni utilizzo, 

in particolare il disco in ceramica

• leggere attentamente le istruzioni d’uso

DIE 4 UNERLÄSSLICHEN RATSCHLÄGE FÜR  

DEN EINFACHEN TÄGLICHEN GEBRAUCH 

• beachten Sie die maximale Reservefüllhöhe: 100 ml 
• füllen Sie das Wasserreservoir 

bevor Sie das Konzentrat hineinträufeln

• zu reinigen nach jeder Benutzung, 

besonders den Keramikteil 

• lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung

LOS 4 CONSEJOS INDISPENSABLES PARA 

UN SENCILLO USO DIARIO

• respete el nivel de llenado máximo del depósito: 100 ml
• rellene el depósito con agua 

antes de verter las gotas de concentrado

• limpiar después de cada utilización 

en particular

 el disco de cerámica

• lea atentamente las instrucciones de uso

OS 4 CONSELHOS INDISPENSAVEIS PARA  

UM USO QUOTIDIANO SIMPLES

• respeite o nível de enchimento máximo do reservatório: 100 ml
• encha o reservatório de água 

antes de pôr as gotas de concentrado

• limpe após de cada utilização 

em particular o disco em cerâmica

• leia atentamente as instruções de utilização

4 ОСНОВНЫХ ПРАВИЛА ДЛЯ

ЕЖЕДНЕВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

• соблюдайте максимальный уровень наполнения каждого резервуара: 100 мл
• наполните  резервуар  водой, 

затем

  добавьте  несколько  капель 

концентрированного аромата

• чистить после каждого использования, уделяя особое внимание

 

керамическому диску

• перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией

CMP-138_NOTICE_DBP_UrbanChic-1399_06-14.indd   1

17/06/2014   11:13

Summary of Contents for URBAN CHIC EDITION

Page 1: ...ner 100 ml fill the container with water before pour drops of refresher oil clean after each use especially the ceramic disk read the use instructions leaflet carefully I 4 CONSIGLI ESSENZIALI PER UTI...

Page 2: ...suivant les indications de la partie NETTOYAGE Un surplus de concentr de parfum Est ban ou d huiles essentielles a t vers dans l eau du r servoir Videz l appareil par le c t indiqu par la fl che DRAIN...

Page 3: ...que la batterie ait un niveau de charge suffisant pour que l appareil puisse continuer diffuser Le temps de charge complet est de 5 6 heures sur prise secteur et de 5 9 heures sur prise USB selon le...

Page 4: ...ner la sortie de la brume et ne pas ouvrir les parties sup rieures pour viter les claboussures 60 60 60 120 120 120 2 me pression 3 me pression LIGHT LIGHT LIGHT ON OFF ON OFF ON OFF Non stop Non stop...

Page 5: ...dications de la partie NETTOYAGE et conservez le dans un endroit sec CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN DEPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement v rifiez les points suivants Pannes Sy...

Page 6: ...mains ensure the battery has sufficient charge to allow the device to continue diffusing It takes 5 6 hours to fully charge the battery from the mains and 5 9 hours using the USB port depending on the...

Page 7: ...nd not to remove the upper parts in order to avoid any splashing 60 60 60 120 120 120 2 nd press 3 rd press LIGHT LIGHT LIGHT ON OFF ON OFF ON OFF Non stop Non stop Non stop 60 120 LIGHT ON OFF Non st...

Page 8: ...d keep it in a dry place OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPAIR If the product is not working properly check the following points Problems Symptoms Causes Solutions The diffuser does not start...

Page 9: ...e e collegato alla presa controllate che la batteria abbia un livello di carica sufficiente affinch l apparecchio possa continuare la diffusione Il tempo di carica completo di 5 6 ore collegato alla p...

Page 10: ...rbare l uscita della bruma e di non aprire i coperchi per evitare schizzi 60 60 60 120 120 120 2a pressione 3a pressione LIGHT LIGHT LIGHT ON OFF ON OFF ON OFF Non stop Non stop Non stop 60 120 LIGHT...

Page 11: ...indicazioni della sezione PULIZIA e conservarlo in luogo asciutto CONSIGLI PER L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente verificare i punti seguenti Guasti Si...

Page 12: ...e Duftverteilung weiter zu gew hrleisten Die max Ladedauer betr gt zwischen 5 6 Stunden am Netzstecker und 5 9 stunden mit dem USB Anschluss nach USB Anschlu art Die Lade bzw Funktionsdauer richten si...

Page 13: ...re 2 Druck Ged mpftes Lichtatmosph re 3 Druck ende der Lichtatmosph re Der Lichtatmosph re kann bei Bedarf durch einen 2 Sekunden langen ununterbrochenen Druck auf den LIGHT Knopf beendet werden 60 1...

Page 14: ...hren Sie ihn an einem trockenen Ort auf RATSCHL GE ZU BETRIEB UND REINIGUNG REPARATUR Bei Funktionsst rungen berpr fen Sie folgende Punkte Pannen Anzeichen Gr nde L sungen Der Duftverteiler geht nicht...

Page 15: ...a para que el aparato pueda seguir difundiendo El tiempo de carga completo es de 5 a 6 horas conectado a la red y de 5 a 9 horas conectado a USB dependiendo de la toma USB La autonom a y los ciclos de...

Page 16: ...i n longa 2 segundos ambiente luminoso intenso Segunda presi n ambiente luminoso suave Tercera presi n parada del ambiente luminoso Es posible detener el ambiente luminoso en cualquier momento basta c...

Page 17: ...rlo en un lugar seco CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO REPARACI N Si el producto no funciona correctamente comprobar los siguientes puntos Aver as S ntomas Causas Soluciones El difusor no arranca o se a...

Page 18: ...iente para que o aparelho possa continuar a difundir O per odo de carregamento completo de 5 a 6 horas no sector e de 5 a 9 horas em USB conforme tomada USB A autonomia e os ciclos de carregamento var...

Page 19: ...luminoso suave Terceira press o interrup o do ambiente luminoso A qualquer momento pode parar a ambiente luminoso exercendo uma press o longa 2 segundos no bot o LIGHT 60 120 LIGHT ON OFF Non stop 60...

Page 20: ...do as indica es da parte LIMPEZA e conserve o num local seco CONSELHOS DE UTILIZA O E DE MANUTEN O CONSERTO Caso o produto n o funcione corretamente verifique os pontos seguintes Avarias Sintomas Caus...

Page 21: ...arte SIDE mpe o os 1 1 3 USB 24 5 6 5 9 USB USB 2 C 2 100 100 EST BAN 5 EST BAN A B 100 ml max LIGHT LIGHT ON OFF ON OFF Back LIGHT ON OFF Back 60 120 Non stop CMP 138_NOTICE_DBP_UrbanChic 1399_06 14...

Page 22: ...1 2 2 3 2 LIGHT 60 120 1 e LIGHT ON OFF Non stop 60 120 2 e LIGHT ON OFF Non stop 60 120 3 e LIGHT ON OFF Non stop Back Back Back 5 5 DRAIN SIDE 60 120 LIGHT ON OFF Non stop Air Outlet Air Outlet drai...

Page 23: ...3 USB DRAIN SIDE AIR OUTLET 1 2 REPARACI N Si el producto no funciona correctamente comprobar los siguientes puntos 100 DRAIN SIDE A B B CMP 138_NOTICE_DBP_UrbanChic 1399_06 14 indd 23 17 06 2014 11 1...

Page 24: ...uma de perfume y los concentrados de perfume Est ban en nuestra p gina web www esteban fr Verifique todos os conselhos sobre os difusores vapor de perfume e os concentrados de perfume Est ban no nosso...

Page 25: ...men Achten Sie darauf dass die L sung nicht aus dem Beh ltnis l uft Nach Gebrauch muss der Apparat sofort gereinigt werden und es darf sich keine L sung mehr darin befinden Den Befeuchter w hrend des...

Page 26: ...Est ban sul nostro sito internet www esteban fr Sie finden alle Ratschl ge zu dem Duftverteiler Parf mnebel und den Est ban Duftkonzentraten auf unserer Homepage www esteban fr Encuentre todos los co...

Page 27: ...27 CMP 138_NOTICE_DBP_UrbanChic 1399_06 14 indd 27 17 06 2014 11 13...

Page 28: ...Distribution Suisse Guido Mayer 1095 Lutry 021 792 16 44 N urgence 145 Design et tudi en France Designed in France 34880 CMP 138_NOTICE_DBP_UrbanChic 1399_06 14 indd 28 17 06 2014 11 13...

Reviews: