background image

15

3. Enrolle la manguera de desagüe a la pata del lavadero, al tubo 

vertical o a las mangueras de entrada utilizando el fleje de 
atadura rebordeado. Empuje el ajustador hasta el orificio más 
cercano en el fleje de atadura rebordeado. Vea la ilustración 
A o B. 

Si los grifos de la lavadora y el tubo vertical de desagüe están 
empotrados, ponga el extremo en forma de gancho de la 
manguera de desagüe en el tubo vertical. Enrolle con firmeza 
el fleje rebordeado alrededor de las mangueras de entrada del 
agua y la manguera de desagüe. Vea la ilustración C.

Nivele la lavadora

La nivelación adecuada de su lavadora evita el ruido y la vibración 
excesivos.

Instale las patas niveladoras delanteras

1. Levante la parte delantera de la lavadora unas 4" (10,2 cm) 

con un bloque de madera o un objeto similar. El bloque tiene 
que soportar el peso de la lavadora.

2. Atornille la contratuerca en cada pata hasta 1" (2,5 cm) de la 

base.

3. Atornille las patas en los orificios roscados en la esquina 

delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la 
lavadora. Gire las patas para instalar.
NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora esté 
nivelada.

4. Incline la lavadora hacia atrás y quite el bloque de madera. 

Con cuidado baje la lavadora al piso.

Pasos en la ubicación final

1. Deslice la lavadora hasta su ubicación final.
2. Incline la lavadora hacia delante hasta que la parte trasera de 

la lavadora esté por lo menos a 4" (10,2 cm) de distancia del 
piso. Usted podrá oír el chasquido de las patas traseras 
autoajustables al encajar en su lugar. Baje la lavadora al piso.

3. Revise la nivelación de la lavadora colocando un nivel en los 

bordes superiores de la lavadora; en primer lugar de lado a 
lado y luego de frente hacia atrás.

4. Si la lavadora no está nivelada, muévala ligeramente hacia 

fuera, inclínela hacia atrás, levante la parte delantera de la 
lavadora con el bloque de madera y ajuste las patas hacia 
arriba o hacia abajo según sea necesario girándolas. Gire las 
patas hacia la derecha para levantar la lavadora o hacia la 
izquierda para bajarla. Repita los pasos 1 a 4 hasta que la 
lavadora esté nivelada. 

A. Orificios roscados para las patas

C

B

A

A

4"

(10,2 cm)

1"

(2,5 cm)

A. Patas traseras autoajustables

A

4"

(10,2 cm)

Summary of Contents for ETW4100SQ

Page 1: ...D INSTALLATION 17 Outillage et pi ces 17 Exigences d emplacement 18 Syst me de vidange 18 Sp cifications lectriques 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 Avant de commencer 19 Retrait du mat riel d exp di...

Page 2: ...e of the Washer User Instructions Inlet hoses Flat washers A Beaded tie strap B Front leveling feet with nuts 2 C Drain hose form Adjustable or open end wrench 14 mm Level Wood block Ruler or measurin...

Page 3: ...cm on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer If a closet door is installed the minimum air openings in the top and bottom of the door are required C Louvered doors with air op...

Page 4: ...ials on the rear of the machine near the bottom Follow the steps for your particular model either the one with the straight power cord and cord restraint or the looped power cord version Electrical Sh...

Page 5: ...nfirm that the power cord restraint A and pin B are removed 4 To remove the power cord from the cord restraint push the power cord in press TAB and then pull the power cord out Looped power cord 1 Fir...

Page 6: ...ted drain hose You may need additional parts See Floor drain under Tools and Parts ConnecttheInletHoses The washer must be connected to the water faucets using new inlet hoses not provided Do not use...

Page 7: ...installation or replacement dates for future reference If you connect only one water hose you must cap off the remaining water inlet port Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts we...

Page 8: ...TANT If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate CompleteInstallation 1 Check the electrical requirements Be sure that you have the correct electrical supply and the re...

Page 9: ...e Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesi n grave Todos los mensajes de seguridad le dir n el peligro potencial le dir n c mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi n y...

Page 10: ...o dejar espacios libres adicionales para las molduras de pared puerta y piso Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar un espacio libre adicional de 1 2 5 cm en todos los costados d...

Page 11: ...y se utiliza un alambre a tierra separado es recomendable que un electricista calificado determine cu l es la ruta adecuada a tierra No conecte a tierra usando una tuber a de gas Si no est seguro que...

Page 12: ...de suministro de energ a enlazado Cable de suministro de energ a derecho 1 Quite el enchufe de suministro de energ a y el fleje amarillo de la base de la m quina para liberar el sistema de nivelaci n...

Page 13: ...de desag e 2 Doble la manguera sobre la parte superior del molde y h gala pasar por el otro extremo del molde C mo evitar que el agua del desag e regrese a la lavadora No fuerce el excedente de la man...

Page 14: ...vula Se pueden da ar las v lvulas 5 Conecte la manguera de agua fr a a la v lvula de entrada del agua superior 6 Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 7 Usando los...

Page 15: ...asta que las tuercas toquen la lavadora Gire las patas para instalar NOTA No apriete las tuercas hasta que la lavadora est nivelada 4 Incline la lavadora hacia atr s y quite el bloque de madera Con cu...

Page 16: ...la cantidad recomendada del detergente en polvo o l quido y vi rtalo en la canasta de la lavadora o el dep sito de detergente en algunos modelos Cierre la tapa Seleccione cualquier ciclo y luego jale...

Page 17: ...premi re page des Instructions pour l utilisateur de la laveuse Tuyaux d arriv e d eau Rondelles plates A Attache de fixation perl e B Pieds de nivellement avant avec crous 2 C Bride de retenue du tu...

Page 18: ...t de bruit Si un placard est ferm par une porte celle ci doit comporter des ouvertures d a ration en haut et en bas de dimensions minimales C Des portes jalousies avec ouvertures de passage d air en h...

Page 19: ...de l appareil pr s de la partie inf rieure Suivre les tapes concernant votre mod le laveuse avec cordon d alimentation droit et dispositif d immobilisation ou version avec cordon d alimentation en bou...

Page 20: ...oche B ont t retir s 4 Pour retirer le cordon d alimentation du dispositif d immobilisation enfoncer le cordon d alimentation appuyer sur TAB languette puis tirer sur le cordon d alimentation pour le...

Page 21: ...section ondul e du tuyau de vidange Des pi ces additionnelles peuvent tre n cessaires Voir Drain de plancher la section Outillage et pi ces Raccordementdestuyauxd arriv ed eau La laveuse doit tre con...

Page 22: ...our r duire le risque de d faillance intempestive Prendre note de la date d installation ou de remplacement des tuyaux d arriv e d eau pour r f rence ult rieure Si on ne raccorde qu une canalisation d...

Page 23: ...ri re au moins 4 10 2 cm du plancher On peut percevoir le son mis lors de l auto r glage des pieds arri re Abaisser la laveuse jusqu au plancher 3 V rifier l aplomb de la laveuse en pla ant un niveau...

Page 24: ...e protection sur la console et les rubans adh sifs qui peuvent rester coll s sur la laveuse 10 Lire la section Utilisation de la laveuse dans les Instructions pour I utilisateur de la laveuse 11 Pour...

Reviews: