background image

11

Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 8" (20,3 cm) 
de manguera de desagüe dentro del tubo vertical. Ajuste la 
manguera de desagüe con un fleje de atadura rebordeado. 

Sistema de desagüe en un lavadero (vista C)

El lavadero debe tener una capacidad mínima de 20 gal. (76 L). La 
parte superior del lavadero debe estar a 39" (99 cm) de altura 
cuando menos sobre el piso y no podrá estar a más de 
96" (244 cm) desde la base de la lavadora.

Sistema de desagüe en el piso (vista D)

El sistema de desagüe en el piso requiere de un interruptor de 
efecto de sifón que deberá comprarse por separado. Vea 
“Herramientas y piezas”. 

El interruptor de efecto de sifón deberá estar a 28" (71 cm) 
cuando menos de la base de la lavadora. Quizás se necesiten 
mangueras adicionales. 
Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 8" (20,3 cm) 
de manguera de desagüe debajo de la parte superior de la tina de 
lavado. Ajuste la manguera de desagüe con un fleje de atadura 
rebordeado.  

Requisitos eléctricos

Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 
120 Voltios, 60-Hz. de CA únicamente, de 15 ó 20 Amperios, 
dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción 
retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un 
circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico. 

Esta lavadora viene con un cable de alimentación con un 
enchufe de 3 vías para conectar a tierra. 

Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de 
alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared 
equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con 
todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de 
un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y 
obligación personal del usuario ordenar a un electricista 
calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, 
conectado a tierra.  

Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra 
separado, es recomendable que un electricista calificado 
determine cuál es la ruta adecuada a tierra. 

No conecte a tierra usando una tubería de gas. 

Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra  
correctamente, haga que un electricista calificado lo 
compruebe. 

No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra. 

A

B

39"

(99 cm)

C

D

39"

(99 cm)

28"

(71 cm)

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

A TIERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cable 
eléctrico:
Esta lavadora debe conectarse a tierra. En caso de 
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra 
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una 
vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta 
lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un 
conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con 
conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un 
contacto de pared apropiado que haya sido debidamente 
instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los 
códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: 

La conexión incorrecta de la terminal 

de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo 
de choque eléctrico. Consulte con un electricista o técnico 
en reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto a 
la conexión a tierra correcta del electrodoméstico.

No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico. Si 
éste no encaja en el contacto de pared, pida a un 
electricista calificado que le instale un contacto de pared 
apropiado.

Para una lavadora con contacto eléctrico permanente:

Esta lavadora debe conectarse a un metal puesta a tierra, 
un sistema con cableado permanente a tierra o conectarse 
a un equipo cuyo suministro incluya una terminal de tierra.

Summary of Contents for ETW4100SQ

Page 1: ...D INSTALLATION 17 Outillage et pi ces 17 Exigences d emplacement 18 Syst me de vidange 18 Sp cifications lectriques 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 Avant de commencer 19 Retrait du mat riel d exp di...

Page 2: ...e of the Washer User Instructions Inlet hoses Flat washers A Beaded tie strap B Front leveling feet with nuts 2 C Drain hose form Adjustable or open end wrench 14 mm Level Wood block Ruler or measurin...

Page 3: ...cm on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer If a closet door is installed the minimum air openings in the top and bottom of the door are required C Louvered doors with air op...

Page 4: ...ials on the rear of the machine near the bottom Follow the steps for your particular model either the one with the straight power cord and cord restraint or the looped power cord version Electrical Sh...

Page 5: ...nfirm that the power cord restraint A and pin B are removed 4 To remove the power cord from the cord restraint push the power cord in press TAB and then pull the power cord out Looped power cord 1 Fir...

Page 6: ...ted drain hose You may need additional parts See Floor drain under Tools and Parts ConnecttheInletHoses The washer must be connected to the water faucets using new inlet hoses not provided Do not use...

Page 7: ...installation or replacement dates for future reference If you connect only one water hose you must cap off the remaining water inlet port Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts we...

Page 8: ...TANT If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate CompleteInstallation 1 Check the electrical requirements Be sure that you have the correct electrical supply and the re...

Page 9: ...e Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesi n grave Todos los mensajes de seguridad le dir n el peligro potencial le dir n c mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi n y...

Page 10: ...o dejar espacios libres adicionales para las molduras de pared puerta y piso Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar un espacio libre adicional de 1 2 5 cm en todos los costados d...

Page 11: ...y se utiliza un alambre a tierra separado es recomendable que un electricista calificado determine cu l es la ruta adecuada a tierra No conecte a tierra usando una tuber a de gas Si no est seguro que...

Page 12: ...de suministro de energ a enlazado Cable de suministro de energ a derecho 1 Quite el enchufe de suministro de energ a y el fleje amarillo de la base de la m quina para liberar el sistema de nivelaci n...

Page 13: ...de desag e 2 Doble la manguera sobre la parte superior del molde y h gala pasar por el otro extremo del molde C mo evitar que el agua del desag e regrese a la lavadora No fuerce el excedente de la man...

Page 14: ...vula Se pueden da ar las v lvulas 5 Conecte la manguera de agua fr a a la v lvula de entrada del agua superior 6 Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 7 Usando los...

Page 15: ...asta que las tuercas toquen la lavadora Gire las patas para instalar NOTA No apriete las tuercas hasta que la lavadora est nivelada 4 Incline la lavadora hacia atr s y quite el bloque de madera Con cu...

Page 16: ...la cantidad recomendada del detergente en polvo o l quido y vi rtalo en la canasta de la lavadora o el dep sito de detergente en algunos modelos Cierre la tapa Seleccione cualquier ciclo y luego jale...

Page 17: ...premi re page des Instructions pour l utilisateur de la laveuse Tuyaux d arriv e d eau Rondelles plates A Attache de fixation perl e B Pieds de nivellement avant avec crous 2 C Bride de retenue du tu...

Page 18: ...t de bruit Si un placard est ferm par une porte celle ci doit comporter des ouvertures d a ration en haut et en bas de dimensions minimales C Des portes jalousies avec ouvertures de passage d air en h...

Page 19: ...de l appareil pr s de la partie inf rieure Suivre les tapes concernant votre mod le laveuse avec cordon d alimentation droit et dispositif d immobilisation ou version avec cordon d alimentation en bou...

Page 20: ...oche B ont t retir s 4 Pour retirer le cordon d alimentation du dispositif d immobilisation enfoncer le cordon d alimentation appuyer sur TAB languette puis tirer sur le cordon d alimentation pour le...

Page 21: ...section ondul e du tuyau de vidange Des pi ces additionnelles peuvent tre n cessaires Voir Drain de plancher la section Outillage et pi ces Raccordementdestuyauxd arriv ed eau La laveuse doit tre con...

Page 22: ...our r duire le risque de d faillance intempestive Prendre note de la date d installation ou de remplacement des tuyaux d arriv e d eau pour r f rence ult rieure Si on ne raccorde qu une canalisation d...

Page 23: ...ri re au moins 4 10 2 cm du plancher On peut percevoir le son mis lors de l auto r glage des pieds arri re Abaisser la laveuse jusqu au plancher 3 V rifier l aplomb de la laveuse en pla ant un niveau...

Page 24: ...e protection sur la console et les rubans adh sifs qui peuvent rester coll s sur la laveuse 10 Lire la section Utilisation de la laveuse dans les Instructions pour I utilisateur de la laveuse 11 Pour...

Reviews: