background image

 

12 

ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 

5) 

Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y 
Mantenimiento. 

6) 

Desechar el filtro/mecha usado y el agua de la base y dejar secar 
bien el gabinete antes de guardarlo.  

No

 guardarlo con agua dentro 

de las botellas o del depósito.

 

7) 

No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura. 

8) 

Instalar nuevos filtros al comienzo de la temporada. 

 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGAR 

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 

 

   

La garantía del humidificador Essick Air cubre defectos de materiales y mano de obra 

durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al por menor.  Esta garantía 
se aplica solamente al comprador original del producto.

 

   En los primeros 12 meses después de la fecha de compra,  Essick Air reparará o 
cambiará, a su criterio, cualquier pieza defectuosa del humidificador cubierta por esta 
garantía. 
   Esta garantía le otorga derechos legales específicos y Usted también puede tener otros 
derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 
   Esta garantía no cubre daños provocados por uso incorrecto o abuso del humidificador, 
accidentes o alteraciones del producto, uso comercial o daños durante el envío.  El uso 
incorrecto incluye fallas de funcionamiento por negligencia en la limpieza o piezas 
obstruidas con depósitos minerales debido a condiciones causadas por agua dura.  Las 
alteraciones del producto incluyen el cambio de componentes que no sean marca y Essick 
Air, no limitándose a los filtros.

 

   Si es necesario hacer alguna reparación, lleve o envíe el producto a una asistencia 
técnica Essick Air.  Para ubicar un centro de asistencia, llame al 1-800-547-3888. 

 

PRECAUCIÓN: NO dejar la unidad directamente en frente a tuberías 
de aire caliente o radiadores. NO ubicarlo sobre moquettes blandas. 

 

 
 
ENSAMBLAJE, MANDOS Y OPERACIÓN 

 

 

1)  Sacar todos los materiales de embalaje antes de la operación. 
2)  El humidificador debe ubicarse a por lo menos CUATRO pulgadas 

de las paredes y lejos de fuentes de calor.  El flujo de aire irrestricto 
en la unidad mejora su eficiencia y el desempeño.  

3)  Sacar las mechas evaporadoras y todos los demás materiales de 

embalaje del gabinete.  Verificar si se sacaron todos los ítems de la 
caja antes de desechar el embalaje. 

 

 

INFORMACIONES IMPORTANTES PARA EL LLENADO 

4)  Para llenar, llevar el tanque/recipiente 

a la pileta y llenar con agua fría del 
grifo o agua destilada embotellada.   
No use agua caliente porque esto 
puede causarle daños a la unidad y 
pérdidas. 

5)  Sacar la botella de agua, observar la 

tapa de la botella

 de agua y ubicar el 

mecanismo del eje de la válvula 
(Figura A)

  La tapa se puede sacar 

para el llenado y para permitir fácil 
acceso para limpieza con un pincel 
blando largo.  La válvula le suministra 
una cantidad regulada de agua al 
canal y a la mecha.  No tratar de 
aumentar el flujo de agua modificando 
este valor o agregándole agujeros a 
la botella.  Al hacer esto, se invalidará la garantía y pueden haber 
daños en su hogar.  OBSERVACIÓN:  El nivel de agua se puede 
observar fácilmente a través de la botella de agua teñida. Cuando la 
luz de rellenado se prende, hay que reabastecer la botella con 
agua. 

6)  Llenar los tanques con agua.  Si 

sólo tiene agua blanda en su 
casa, puede usarla, pero notará 
una acumulación más rápida de 
minerales en las mecha 
vaporizadora.  El tanque tiene 
capacidad para 1.5 galones.  Al 
llenarlo, tenga cuidado para no 
desbordarlo.  

7)  Cuando se llene el tanque por 

primera vez y el filtro/mecha 
todavía esté seco, llevará cerca 
de 30 minutos para que el 
filtro/mecha absorba el agua de 

 

Figura A

 

Figura B 

Summary of Contents for D46 720

Page 1: ...Tower Style Evaporative Humidifier 1B71759 05 07 MODEL D46 720 Multi Room 4 Speed Digital Controls With Removable Bottles Automatic Humidistat Automatic Shutoff Quiet Setting for Nighttime SAVE THE ENVIRONMENT RECYCLE APPROPRIATE MATERIALS To order parts and accessories call 1 800 547 3888 This product uses 2 wicks 1040 ...

Page 2: ...gh the evaporative wick It is then fanned out into the room CAUTION Do NOT position the unit directly in front of a hot air duct or radiator Do NOT place on soft carpet 19 DÉSINFECTION DE L APPAREIL 6 Remplissez de moitié les récipients et la base avec de l eau et rajoutez 1c d eau de javel dans chacun des deux Mouillez toutes les surfaces du boîtier ensuite laissez agir la solution pendant 20 min...

Page 3: ... la base à moitié avec de l eau et rajoutez 1 tasse de vinaigre non dilué Laissez agir pendant 20 minutes Videz la solution 5 Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc pur et essuyez la base pour enlever les dépôts Rincez abondamment la base avec de l eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution nettoyante avant de désinfecter 3 ASSEMBLY CONTROLS OPERATION 1 Remove all packaging materi...

Page 4: ...riostatic Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth Add bacteriostatic treatment according to the instructions on the bottle Please call 1 800 547 3888 to order Bacteriostatic Treatment reference part 1970 17 litres 1 5 gallons En remplissant faites attention à ne pas faire déborder le réservoir 7 Au premier remplissage du récipient d eau la mèche est sèche cela ...

Page 5: ...en rajoutant des trous supplémentaires au récipient En agissant ainsi vous annulerez votre garantie et causerez des dommages d eau à votre maison NOTA Le niveau d eau peut être aisément observé à travers le récipient d eau teinté Il est temps de remplir le récipient lorsque le voyant de remplissage est allumé 6 Remplissez le réservoir avec de l eau Si vous n avez que de l eau adoucie de disponible...

Page 6: ...u sur laquelle on peut trébucher accidentellement 2 Ne placez pas le cordon d alimentation sous un tapis près de rideaux longs dans un endroit à passage important ou près d une source de chaleur ou de matières combustibles 3 N utilisez pas l humidificateur si le cordon d alimentation est abîmé 4 Débranchez toujours le cordon d alimentation avant de remplir de nettoyer ou d entretenir l appareil ou...

Page 7: ...parts and accessories call 1 800 547 3888 Ce produit utilise 2 filtres à mèche numéro1040 7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Humidificador Vaporizador Tipo Torre Para APARTAMENTOS 1B71759 05 07 MODELO D46 720 Multiambientes 4 controles digitales de velocidad Con botellas removibles Humidistato Automático Apagado automático Funcionamiento silencioso para u...

Page 8: ... este manual INTRODUCCIÓN Su humidificador vaporizador Essick Air agrega una humedad invisible a su hogar moviendo el aire seco que entra a través de un filtro mecha saturado A medida que el aire pasa a través del filtro mecha el agua se evapora en el aire dejando atrás cualquier polvo blanco minerales o sólidos disueltos y suspendidos Como el agua se evapora queda solamente aire húmedo limpio e i...

Page 9: ...la unidad directamente en frente a tuberías de aire caliente o radiadores NO ubicarlo sobre moquettes blandas ENSAMBLAJE MANDOS Y OPERACIÓN 1 Sacar todos los materiales de embalaje antes de la operación 2 El humidificador debe ubicarse a por lo menos CUATRO pulgadas de las paredes y lejos de fuentes de calor El flujo de aire irrestricto en la unidad mejora su eficiencia y el desempeño 3 Sacar las ...

Page 10: ... de Llenado 11 OBSERVACIÓN Cuando haya condensación excesiva se recomienda usar una velocidad más baja PRECAUCIÓN Desenchufar la unidad antes de llenarla limpiarla o efectuar reparaciones en ella Siempre mantener la rejilla seca CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos El blanqueador doméstico común es un buen des...

Reviews: