background image

11 

Aqua Total

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Easy Sanitary Solutions BV schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die 

Verwendung und/oder den Einbau der Duschrinne, entstehen. Easy Sanitary Solutions BV schließt a priori jegliche Haftung 

aus.

Wichtige Montagehinweise: Aqua Total

Geeignet für Renovierung und Neubau

Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften 

nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die 

Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in 

Verbindung.

• 

Vor Beginn der Montage sollte der Packungsinhalt auf 

Vollständigkeit und Unversehrtheit überprüft werden. 

Bei Abweichungen sollte die Rinne nicht verbaut 

werden. Bitte kontaktieren Sie dann ihren Lieferanten.

• 

Vor Montagebeginn sollten die Montagehinweise mit 

ihren Besonderheiten  zusammen mit dem Fliesenleger  

durchgesprochen werden. Nach der Montage 

übergeben Sie bitte alle Montagehinweise an den 

Fliesenleger.

• 

Bei Verwendung der Duschrinne in Verbindung 

mit mehreren Duschen,  prüfen sie bitte ob der 

Ablaufkapazität der Duschrinne ausreichend ist. Lassen 

Sie sich bitte ggf. bei Ihrem Lieferanten beraten.

• 

Wir empfehlen Ihnen, die Ablauföffnung der Duschrinne 

vor der Montage abzukleben, um Verunreinigungen 

in der Ablaufleitung zu vermeiden. Zur Vermeidung 

von Beschädigungen sollte der Abdeckung bis zur 

Endmontage durch den Fliesenleger in der Verpackung 

bleiben.

• 

Die Duschrinne in allen Richtungen waagerecht 

ausrichten.

• 

Die Installation der Abwasseranlage muss normgerecht 

ausgeführt werden. 

Hinweis: 

Beachten Sie die Be- 

und Entlüftung, und das ausreichende Gefälle in der 

Abwasseranlage.

• 

Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschlüsse 

auf Dichtigkeit kontrollieren.

• 

Der Rinnenkörper muss vollflächig  bis zur Oberkante 

Flansch mit Estrich unterfüttert und verdichtet werden, 

um Hohlräume zu vermeiden.

• 

Die Abdichtung erfolgt nach DIN 18534. Bei der 

Verwendung  alternativer Abdichtungen sind die 
Produktinformationen vom Hersteller zu beachten.

• 

Beim Verlegen der Bodenfliesen muss das Fliesengefälle 

(min. 2 %  je m

1

) im Duschbereich immer zur Duschrinne 

verlaufen. Die Fliesen müssen höhengleich oder 1 mm 

höher zur Oberkante des Rinnenkorpers verlegt werden.

• 

Hiermit wird eine gute Entwässerung zur Duschrinne 

gewährleistet.

 Hinweis: 

Bei bodenebenen Duschen mit 

Glaswänden können andere Anforderungen bezüglich 

des Gefälles gelten. Wenden Sie sich diesbezüglich an 

Ihren Lieferanten.

• 

Nach dem Fliesen muss der Übergang zwischen dem 

Fliesenboden und der Duschrinne mit einer elastischen 

Fuge (Wartungsfuge) dauerhaft abgedichtet werden. 

Die Klebeflächen müssen frei von Mörtel, Kleber und 

sonstigen haftunsveringernden Materialien sein. 

• 

Das Duschrinnensystem ist nur für haushaltsübliche 

Abwässer geeignet. Vermeiden Sie andere 

Flüssigkeiten, wie Reinigungsmittel die sanitäre 

Ausstattungsgegenstände, Entwässerungsgegenstände 

und Rohrwerkstoffe beschädigen können.

• 

Bei Verwendung der Duschrinne in anderen Bereichen 

(zB. Schwimmbad), bei denen die Rinne mit aggressiven 

Reinigungsmitteln oder korrosionsfördernden 

Substanzen wie Salz oder Chlor in Verbindung 

kommt, setzen Sie sich bitte mit ihrem Lieferanten in 

Verbindung.

• 

Die Einhaltung dieser Einbauempfehlung ist die 

Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch 

auf der Grundlage unserer Verkaufs- und 

Lieferbedingungen.

Achtung !

 

• 

Fliesenreiniger enthalten oft aggressive Chemikalien. 

Diese können die Oberfläche der Rinne angreifen. Bitte 

achte Sie darauf, dass bei Verwendung von Fliesen- 

und Fugenreiniger die Rinne nachträglich ausreichend 

gereinigt werden muss.

DE

Summary of Contents for Easy Drain Waterstop Aqua Total ED-WS-10X10

Page 1: ...bouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INS...

Page 2: ...l Installation guide 4 Sealing advice 7 Maintenance instructions 8 Siphon cleaning 9 Important assembling advice 10 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati res Innho...

Page 3: ...o impermeabile Tissu tanche Wodoszczelne p tno INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalaci n Einbaum glichkeit Variantes de instala o Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Varian...

Page 4: ...PTIONAL FLEX TILE ADHESIVE C2 INSTALLATION GUIDE Manual de instalaci n Einbauempfehlung Instru es de instala o Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innby...

Page 5: ...5 Aqua Total 9 13 14 15 12 10 16 REMOVE AIR POCKETS 11 SEALING ADVICE PAGE 7...

Page 6: ...6 Aqua Total 17 18...

Page 7: ...r d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE S lo desag e de agua primario Nur Prim rwasser Ableitung S drenagem da gua prim ria Alleen primaire afw...

Page 8: ...al sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de CLEANSET para el mantenimiento diario y limpiez...

Page 9: ...Aqua Total 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfon...

Page 10: ...ance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the gradient of the tiles min 2...

Page 11: ...innensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Rinnenk rper muss vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und verdichtet werden um Hohlr ume zu vermeide...

Page 12: ...chtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens...

Page 13: ...evandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal renden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flangens verste kant T tni...

Page 14: ...avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennestrukturen fylles oppunder og tettes over hele flaten frem til flensens overkant med gulvsement Tetningen utf res if l...

Page 15: ...y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar el cuerpo del drenaje completamente hasta el borde superior de la brida y el solado para que quede estanco y evitar espacios vac os La imperme...

Page 16: ...do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o estrutura da caleira com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o reali...

Page 17: ...li doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di canali deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabilizzato avvi...

Page 18: ...il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps du caniveau jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e suivant la norme de co...

Page 19: ...pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona w spos b szczelny zapraw jastrychow Uszczelnienie powin...

Page 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Reviews: