background image

10  Aqua Total

Typing and printing errors reserved. Easy Sanitary Solutions BV excludes all liability for any damages whatsoever associated 

with the use and/or the installation of the drain. Easy Sanitary Solutions BV a priori excludes any liability whatsoever.

UK

Important assembling advice: Aqua Total

Suitable for renovation work and new construction

• 

Please check the content of the package for 

completeness and integrity before proceeding with 

the assembly. Do not install the channel drain if any 

deviations are noted. Should this be the case, please 

consult your supplier.

• 

Prior to the assembly, the assembling advice and its 

special characteristics should be discussed with the 

tiler. After the assembly, please provide the tiler with the 

complete assembling advice.

• 

If the shower drain is used for several showers, please 

check to make sure that the drainage capacity is 

sufficient. If you are unsure, please consult the supplier 

for advice.

• 

We recommend taping the drain opening of the shower 

drain prior to the assembly to prevent construction 

debris from getting into the drainage pipe. To prevent 

damage to the tile frame, it should be kept in the 

package until the final installation by the tiler.

• 

Level the shower drain all around. 

• 

Install the sewage system in compliance with the 

standards. 

Note:

 ensure that the sewage system is well 

ventilated and that the gradient is sufficient.

• 

Check the shower drainage system and the sewer 

system connections for tightness.

• 

The drain must be fully lined and sealed with floor 

pavement to the upper edge of the flange to prevent 

hollow spaces.

• 

The seal is applied in compliance with general standards 

for indoor sealing of wet areas. If alternative seals 

are used, please read the manufacturer’s product 
information.

• 

When tiles are being fitted, the gradient of the tiles 

(min. 2% per linear metre) in the shower must always 

be towards the drain. The tiles should be laid level or 

1 mm higher than the top edge of the tile frame to 

ensure good drainage toward the shower drain. 

Note:

 

the requirements with regard to the floor gradient may 

be different for walk-in showers with glass walls. Please 

consult your supplier in this respect.

• 

Once the tiles have been fitted, the joint between the 

tiled floor and the drain should be permanently sealed 

with an elastic sealant (maintenance joint). The adhesion 

surfaces should be free of mortar, adhesive and other 

adhesion-reducing materials. 

• 

The shower drain system is only intended for use with 

waste water common in households. Do not use other 

fluids as well as cleaning agents with the potential to 

damage sanitary equipment, drainage equipment and 

raw materials.

• 

If the shower drain is used for other purposes (e.g. 

swimming pools), where it may come in contact with 

aggressive cleaning agents or corrosive substances 

such as salt or chlorine, please consult your supplier.

• 

Compliance with this installation advice is required for 

any warranty claims based on our sale and delivery 

terms.

Caution ! 

• 

Tile cleaning products often contain aggressive 

chemicals that are abrasive in nature and may damage 

the drain. Please ensure that the drain is thoroughly 

flushed after using any tile and grout cleaning products.

The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the 

building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation 

guide. If you have any questions, please consult your supplier.

Summary of Contents for Easy Drain Waterstop Aqua Total ED-WS-10X10

Page 1: ...bouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INS...

Page 2: ...l Installation guide 4 Sealing advice 7 Maintenance instructions 8 Siphon cleaning 9 Important assembling advice 10 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati res Innho...

Page 3: ...o impermeabile Tissu tanche Wodoszczelne p tno INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalaci n Einbaum glichkeit Variantes de instala o Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Varian...

Page 4: ...PTIONAL FLEX TILE ADHESIVE C2 INSTALLATION GUIDE Manual de instalaci n Einbauempfehlung Instru es de instala o Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innby...

Page 5: ...5 Aqua Total 9 13 14 15 12 10 16 REMOVE AIR POCKETS 11 SEALING ADVICE PAGE 7...

Page 6: ...6 Aqua Total 17 18...

Page 7: ...r d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE S lo desag e de agua primario Nur Prim rwasser Ableitung S drenagem da gua prim ria Alleen primaire afw...

Page 8: ...al sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de CLEANSET para el mantenimiento diario y limpiez...

Page 9: ...Aqua Total 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfon...

Page 10: ...ance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the gradient of the tiles min 2...

Page 11: ...innensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Der Rinnenk rper muss vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und verdichtet werden um Hohlr ume zu vermeide...

Page 12: ...chtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens...

Page 13: ...evandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal renden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flangens verste kant T tni...

Page 14: ...avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennestrukturen fylles oppunder og tettes over hele flaten frem til flensens overkant med gulvsement Tetningen utf res if l...

Page 15: ...y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar el cuerpo del drenaje completamente hasta el borde superior de la brida y el solado para que quede estanco y evitar espacios vac os La imperme...

Page 16: ...do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o estrutura da caleira com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o reali...

Page 17: ...li doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di canali deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabilizzato avvi...

Page 18: ...il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps du caniveau jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e suivant la norme de co...

Page 19: ...pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona w spos b szczelny zapraw jastrychow Uszczelnienie powin...

Page 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Reviews: