background image

Aqua Tile

UK

DE

NL

DK

NO

•  Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain

®

•  The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected.

•  We recommend the use of EasyClean Set (ED-SC) for daily maintenance and cleaning of your Easy Drain

®

.

•  Reinigen Sie den Easy Drain

® 

ohne Scheuermittel und/oder spitze oder scheuernde Gegenstände.

•  Befreien Sie den Geruchsverschluss in regelmäßigen Abständen von eventuellen Verschmutzungen.

•  Wir empfehlen die Verwendung von EasyClean Set (ED-SC) für die tägliche Reinigung und Pflege Ihrer Easy Drain

®

.

•  De  Easy Drain

® 

reinigen zonder schuurmiddelen en/of scherpe of schurende voorwerpen. 

•  Periodiek het waterslot vrij maken van eventuele vervuilingen.

•  Wij raden het gebruik van EasyClean Set (ED-SC) aan voor dagelijks onderhoud en intensieve reiniging van uw Easy 

Drain®.

•  Rengøring af Easy Drain® skal ske med rengøringsmidler uden slibemiddel, såvel som brugen af spidse eller slibende 

rengøringsremedier frarådes.

•  Vandlåsen rengøres med jævne mellemrum efter behov.

•  Vi anbefaler anvendelsen af EasyClean Set (ED-SC) til den daglige rengøring og pleje af Deres Easy Drain®

•  Rengjør Easy Drain® uten skuremidler og/eller skarpe eller skurende gjenstander.

•  Rengjør med jevne mellomrom vannlåsen for eventuelle forurensninger.

•  Vi anbefaler bruken av EasyClean Set (ED-SC) for daglig vedlikehold og intensiv rengjøring av din Easy Drain®.

ES

PT

IT

FR

PL

•  Limpiar el Easy Drain® sin utilizar productos corrosivos y/o materiales abrasivos. 

•  Limpiar periódicamente los posibles residuos del cierre hidráulico. 

•  Se recomienda el uso de EasyClean Set (ED-SC) para el mantenimiento diario y limpieza intensiva de su Easy Drain®.

•  A Easy Drain® não deve ser limpa com produtos abrasivos e/ou objectos afiados ou abrasivos.

•  Periodicamente libertar o sifão de retenção de odores de eventuais sujidades .

•  Recomendamos a utilização do kit de limpeza EasyClean Set (ED-SC) para a manutenção diária e a limpeza intensiva 

da sua Easy Drain®.

•  Pulire la Easy Drain® senza utilizzare sostanze abrasive e/o oggetti taglienti o abrasivi.

•  Eliminare periodicamente le eventuali contaminazioni dal sifone antiodore.

•  Consigliamo di utilizzare EasyClean Set (ED-SC) per la manutenzione giornaliera e la pulizia approfondita della Easy 

Drain®.

•  N’utilisez pas de produit abrasifs ni d’objets coupants ou abrasifs pour le nettoyage du Easy Drain®..

•  Éliminez périodiquement les dépôts éventuels au niveau du coupe-odeur.

•  Nous conseillons d’utiliser EasyClean Set (ED-SC) pour la maintenance quotidienne et le nettoyage intensif du Easy 

Drain®.

•  Easy Drain® czyścić bez użycia materiałów ściernych i/lub ostrych albo szorstkich przedmiotów.

•  Okresowo należy usuwać ewentualne zanieczyszczenia z syfonu kanalizacyjnego.

•  Zalecamy korzystanie z EasyClean Set (ED-SC) do codziennych zabiegów pielęgnacyjnych oraz intensywnego 

czyszczenia Easy Drain®.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Instrucciones de mantenimiento

Pflegehinweise

Instruções de manutenção

Onderhoudsadviezen

Istruzioni di manutenzione

Vedligeholdelsesinstruktioner

Instructions d’entretien

Vedlikeholdsinstruks

Instrukcja konserwacji

Summary of Contents for Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15

Page 1: ...ouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INST...

Page 2: ...ion guide 3 Sealing advice 6 Maintenance instructions 7 Siphon cleaning 8 Important assembling advice 9 Installation notes 19 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati...

Page 3: ...di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania 1 2 3 4 OPTIONAL 5 6 FLEXIBLE SEALING FL SSIGE ABDICHTFOLIE FLEX AFDICHTINGSPASTA FLEX T TNINGSMASS...

Page 4: ...4 Aqua Tile FLEX TILE ADHESIVE C2 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 5: ...5 Aqua Tile 17 18 19 19 QUATTRO ROUND...

Page 6: ...Aqua Tile SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce...

Page 7: ...sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y...

Page 8: ...Aqua Tile 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Page 9: ...he seal is applied in compliance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the...

Page 10: ...sseranlage Das Ablaufsystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Um Hohlr ume zu vermeiden mu der Ablaufk rper vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und ve...

Page 11: ...d van de Aqua en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de Aqua te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens volledig worden o...

Page 12: ...keligt fald i spildevandsanl gget Afl bssystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal afl bsenheden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flan...

Page 13: ...nquidade do sistema de drenagem e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o ralo sifonado com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o rea...

Page 14: ...la tenuta ermetica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L...

Page 15: ...rmation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e s...

Page 16: ...etica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabiliz...

Page 17: ...viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera...

Page 18: ...cyjn oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona...

Page 19: ...19 Aqua Tile INSTALLATION NOTES...

Page 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Reviews: