ESS Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15 Installation Advice Download Page 18

18 

Aqua Tile

Ważne wskazówki montażowe: Aqua

Przeznaczony do remontów i budów

PL

Zastrzegamy sobie możliwość powstania błędów składu oraz druku. Firma Easy Sanitary Solutions BV wyklucza przyjęcie wszelkiej odpowiedzialności 

z tytułu szkód, jakie mogą wyniknąć z zastosowania oraz/lub instalacji odpływu prysznicowego. Firma Easy Sanitary Solutions BV z założenia 

wyklucza przyjęcie wszelkiej odpowiedzialności.

Montaż systemu Aqua może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych 

przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę 

instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję 

montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić się do dostawcy urządzeń.

• 

Przed przystąpieniem do montażu zawartość 

opakowania prosimy sprawdzić pod kątem 

kompletności i brak cech naruszenia jego integralności. 

W przypadku jakichkolwiek rozbieżności, elementów 

odpływu instalować nie należy. W tej sprawie należy 

skontaktować się wówczas z dostawcą urządzeń.

• 

Przed rozpoczęciem instalacji, instrukcję montażową 

wraz z jej specyfiką należy omówić z glazurnikiem. 

Po zakończeniu instalacji należy przekazać wszystkie 

wskazówki montażowe glazurnikowi.

• 

W przypadku wykorzystywania odpływu do 

odprowadzenia wody z kilku pryszniców, należy 

sprawdzić czy przepustowość odpływu będzie 

wystarczająca. Należy to ew. skonsultować z dostawcą 

urządzeń.

• 

W celu uniknięcia wnikania zanieczyszczeń do 

przewodów kanalizacyjnych, zalecamy, aby przed 

instalacją otwór kratki odpływu prysznicowego zakleić 

lub zamknąć za pomocą dopasowanego kołpaka. W 

celu uniknięcia uszkodzeń, ramka do terrakoty, aż do 

czasu zamontowania jej przez glazurnika przez cały czas 

powinna pozostawać we wnętrzu opakowania.

• 

Odpływ we wszystkich kierunkach powinien zostać 

dokładnie wypoziomowany. 

• 

Montaż instalacji kanalizacyjnej powinien zostać 

wykonany w sposób zgodny z postanowieniami 

odpowiednich norm budowlanych. 

Wskazówka: 

Należy zwrócić uwagę na odpowiednią wentylację 

i odpowietrzenie oraz zachowanie wystarczających 

spadków przewodów rurowych instalacji kanalizacyjnej.

• 

Instalację kanalizacyjną oraz przyłącza odprowadzające 

ścieki należy sprawdzić pod kątem zachowania 

szczelności.

• 

Aby uniknąć pustek, przestrzeń pod korpusem odpływu 

musi zostać całkowicie, aż do górnej krawędzi kołnierza, 

wypełniona w sposób szczelny zaprawą jastrychową.

• 

Uszczelnienie powinno zostać wykonane wedle z 

standardy budowlane. W przypadku zastosowania 

uszczelnień alternatywnych należy stosować się do 

zaleceń informacji produktowych wytwórcy.

• 

Podczas układania terrakoty należy zwrócić uwagę, 

aby w obrębie prysznica został zachowany odpowiedni 

spadek (min. 2% na każdy m

1

) skierowany zawszę w 

stronę odpływu.  Płytki terrakoty muszą być układane 

równo z wysokością górnej krawędzi obramowania 

terrakoty lub co najwyżej 1 mm powyżej tej krawędzi. 

Stosując się do tej zasady można uzyskać dobre 

odprowadzenie wody do odpływu. 

Wskazówka:

 W 

przypadku instalacji pryszniców ze szklanymi ściankami 

i odpływem na poziomie podłogi, mogą obowiązywać 

inne wymagania dotyczące spadków. W tej sprawie 

należy skonsultować się z dostawcami wyposażenia.

• 

Po ułożeniu terrakoty, przejście pomiędzy płytkami a 

odpływem musi zostać uszczelnione w sposób trwały 

za pomocą fugi elastycznej. Przeznaczone do klejenia 

powierzchnie muszą być wolne od zaprawy, kleju oraz 

wszelkich innych materiałów osłabiających siłę wiązania.

• 

Odpływ jest przeznaczony wyłącznie do odprowadzania 

zwykłych ścieków domowych. Należy unikać 

odprowadzania innych cieczy, takich jak środki 

czyszczące, które mogą uszkadzać elementy osprzętu, 

elementy instalacji odwadniającej oraz materiał rur 

kanalizacyjnych.

• 

W przypadku wykorzystania odpływu do innych 

zastosowań (np. do odprowadzenia wody z basenu), 

gdzie może dojść do kontaktu elementów odpływu z 

agresywnymi środkami chemicznymi czyszczącymi lub 

powodującymi korozję, takimi jak chlor lub sól kuchenna, 

należy wpierw skontaktować się z dostawcą urządzeń.

• 

Zastosowanie się do powyższych zaleceń instalacyjnych 

jest warunkiem wstępnym przyjęcia przez naszą firmę 

roszczeń gwarancyjnych, wynikających z naszych 

warunków sprzedaży i dostaw.

Uwaga!

• 

Środki do czyszczenia płytek ceramicznych często 

zawierają agresywne środki chemiczne. Środki te mogą 

uszkadzać powierzchnię zewnętrzną odpływu Prosimy 

zwrócić uwagę, że w przypadku zastosowania środków 

do czyszczenia płytek ceramicznych oraz fug, odpływ 

należy następnie dobrze powycierać.

Summary of Contents for Easy Drain Aqua Round AquaW-RDx15

Page 1: ...ouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT IT FR PL INST...

Page 2: ...ion guide 3 Sealing advice 6 Maintenance instructions 7 Siphon cleaning 8 Important assembling advice 9 Installation notes 19 CONTENTS Contenido Inhalt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati...

Page 3: ...di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania 1 2 3 4 OPTIONAL 5 6 FLEXIBLE SEALING FL SSIGE ABDICHTFOLIE FLEX AFDICHTINGSPASTA FLEX T TNINGSMASS...

Page 4: ...4 Aqua Tile FLEX TILE ADHESIVE C2 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 5: ...5 Aqua Tile 17 18 19 19 QUATTRO ROUND...

Page 6: ...Aqua Tile SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce...

Page 7: ...sin utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y...

Page 8: ...Aqua Tile 1 2 3 4 5 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Page 9: ...he seal is applied in compliance with general standards for indoor sealing of wet areas If alternative seals are used please read the manufacturer s product information When tiles are being fitted the...

Page 10: ...sseranlage Das Ablaufsystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrollieren Um Hohlr ume zu vermeiden mu der Ablaufk rper vollfl chig bis zur Oberkante Flansch mit Estrich unterf ttert und ve...

Page 11: ...d van de Aqua en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de Aqua te vermijden moet het inbouwdeel van de afvoer tot aan de bovenkant van de flens volledig worden o...

Page 12: ...keligt fald i spildevandsanl gget Afl bssystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for t thed For at undg hulrum skal afl bsenheden underfyldes og t tnes med st begulv over hele fladen til flan...

Page 13: ...nquidade do sistema de drenagem e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazios necess rio encher e vedar completamento o ralo sifonado com betonilha at ao flange do bordo superior A veda o rea...

Page 14: ...la tenuta ermetica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L...

Page 15: ...rmation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera r alis e s...

Page 16: ...etica del sistema e dei raccordi di scarico Per evitare vuoti l unit di scarico deve essere completamente rivestita e compattata col pavimento fino allo spigolo superiore della flangia L impermeabiliz...

Page 17: ...viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le mortier de chape sous toute la surface du corps de l coulement jusqu l ar te sup rieure de la bride et de le tasser L tanch it sera...

Page 18: ...cyjn oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unikn pustek przestrze pod korpusem odp ywu musi zosta ca kowicie a do g rnej kraw dzi ko nierza wype niona...

Page 19: ...19 Aqua Tile INSTALLATION NOTES...

Page 20: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Reviews: