Espa Tecnopres Instruction Manual Download Page 7

7

M A N U A L   D E   I N S T R U Ç Õ E S

P

Advertência  para a segurança de pessoas e coisas

Esta simbologia 

junto das palavras “Perigo” e “Atenção”,

indicam a possibilidade de perigo em consequência do desrespeito pelas
prescrições correspondentes.

PERIGO

A inadvertência desta prescrição 

risco de

comporta perigo de electrocussão.

electrocussão

PERIGO

A inadvertência desta prescrição 
comporta riscos humanos e materiais.

ATENÇÃO

A inadvertência desta prescrição
comporta o perigo de danos à bomba 
ou na instalação

1. GENERALIDADES

As instruções que facilitamos têm por objectivo informar sobre a correc-
ta instalação e rendimento óptimo dos dois modelos de bombas.
A bomba com regulador electrónico de pressão incorporado (TECNO-
PRES) é composta por válvula de retenção, leds de indicação e botão
de rearme.
A bomba com regulador electrónico de falta de agua incorporado (TEC-
NOTEC) é composta por uma válvula de retenção, leds de indicação e
botão de ON.
Ambas foram desenvolvidas para automatizar o arranque e paragem e
para evitar que a bomba possa funcionar sem água, e não precisam de
recarga de ar.
Com um consumo de água superior a 1,4 l/minuto (4,31 US g.p.m.) a
bomba está sempre em funcionamento.
A pressão de arranque (TECNOPRES) é igual a 1,5 bar.
Enquanto se mantiver alguma torneira aberta, a bomba manter-se-á em
funcionamento.
Ao fechar as torneiras, a bomba pára.

ATENÇÃO: O seguimento adequado das instruções de instala-

ção e uso, assim como dos esquemas de ligação eléctricos,
garante o bom funcionamento da bomba.

PERIGO: A omissão das ins-truções deste manual pode derivar

em sobrecargas no circuito electrónico, diminuição das caracte-
rísticas técnicas, redução da vida do aparelho e consequências
de todos os tipos, acerca das quais declinamos qualquer res-
ponsabilidade.

2. INSTALAÇÃO

2.1 - Bomba transportável
O pé da bomba dota-a de boa estabilidade sem necessidade de fixaçõ-
es adicionais, desde que esta descanse sobre um solo ou uma base
plana.
Procure que o peso das tubagens não assente sobre a bomba.

NOTA: A finalidade da asa é o transporte da bomba, sem que

esta esteja em funcionamento ou ligada à corrente.

2.2 - Montagem dos tubos de aspiração
O tubo de aspiração devo ter um diâmetro igual ou superior, se a dis-
tância é superior a 7 metros, ao orifício de entrada da bomba, conser-
vando uma inclinação ascendente de pelo menos 2% a fim de evitar a
entrada de ar.
Se a instalação é en aspiração a bomba deve colocar-se o mais próximo
possível do nível de água a fim de reduzir as perdas de carga.
É imprescindível a colocação do tubo de aspiração submerso pelo
menos 30 cm abaixo do nível dinâmico do água.

2.3 - Montagem dos tubos de compressão
Procure que a tubagem de compressão tenha un diâmetro igual ou
superior ao orificio de saída da bomba a fim de evitar as perdas de
carga em traçados extensos e sinousos da tubagem.

Nem a tubagem de aspiração nem a de compressão devem ficar apoia-
das na bomba.
Se uma válvula de pé não é colocada, recomendamos a instalação
d’uma válvula de retenção para evitar que a tubagem se escazie.
Para assegurar a estanquicidade na tomada de impulsão, selar unica-
mente com fita teflon.

2.4 - Ligação eléctrica

LIGAÇÃO DA BOMBA À REDE
A instalação eléctrica deverá dispor de um sistema de separação

múltipla com abertura de contactos 

3 mm. A protecção do sis-

tema será baseada num interruptor diferencial (I

n

= 30 mA).

A ligação eléctrica realiza-se ligando a tomada de corrente da
bomba directamente a uma tomada de corrente doméstica, devi-
damente protegida segundo a normativa vigente em cada país.

2.5 - Controles prévios ao arranque inicial

Comprove que a tensão e frequência de rede correspondem às

indicadas na placa de características.

Assegure-se de que o veio do motor roda livremente.

Encha completamente de água o corpo da bomba através do
bujão de ferragem.
Se instalou uma válvula de pé, encher a tubagem de aspiração.
Assegurando-se de qua não existe nenhuma junta ou união com
fugas.
A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO.

3. PÔR EM FUNCIONAMENTO

3.1 - Pôr em funcionamento a bomba com regulador de pressão
(Tecnopres)
Ligue o fornecimento de corrente eléctrica. O indicador de tensão
(LINE+RUN) iluminar-se-á.
O grupo arranca automaticamente. Durante o funcionamento da bomba
ilumina-se o indicador de funcionamento (RUN).
Durante esta operação, mantenha uma torneira de saída de água aber-
ta para purgar o ar existente na instalação. Uma vez purgada a instala-
ção, feche a torneira e o grupo parará aos ~–10 segundos. Só ficará ilu-

minado o indicador de tensão (LINE).
Se, ao pôr a bomba em funcionamento, esta não estiver bem cheia ou
não dispuser de água para se alimentar, 10 segundos depois a bomba
deter-se-á, iluminando-se o led de (FAULT).
Para completar o enchimento da bomba, premir a tecla (RESET).
Se o motor não funciona ou não extrai água, procure descobrir a ano-
malia através da relação de possíveis avarias mais habituais e suas
possíveis soluções, que facilitamos em páginas posteriores.

3.2 - Pôr a bomba em funcionamento com regulador de falta de
água (Tecnotec)
Ligue o interruptor de fornecimento. A bomba arranca automaticamente e
o indicador de tensão iluminar-se-á (LINE+RUN).
Durante esta operação, mantenha aberta uma torneira de saída de água
para purgar o ar existente na instalação. Uma vez purgada a instalação,
feche a torneira e o grupo deter-se-á; só fica iluminado o indicador (LINE).
Se premimos (ON) o equipamento arrancará até que não detecte água.
Se ao pôr em funcionamento a bomba não estiver bem cheia ou não dis-
puser de água para se alimentar, a bomba deter-se-á.
Se o motor não funciona ou não extrai água, procure descobrir a anoma-
lia através da relação de possíveis avarias mais habituais e as suas pos-
síveis soluções, que facilitamos em páginas posteriores.

4. MANUTENÇÃO

Para uma correcta manutenção da bomba siga sempre as siguintes instruções:

Em condições normais, estas bombas estão isentas de manutenção.

Em época de temperaturas baixas, aconselha-se esvaziar a
tubagem.
Se a inactividade da bomba fôr prolongada é conveniente limpar-
la e guardá-la em lugar seco e ventilado.
ATENÇÃO: em caso de avaria, a manipulação da bomba só
deverá ser realizada por um serviço técnico autorizado.
No final do tempo de vida útil da bomba, esta não contém nen-
hum material tóxico nem contaminante. Os principais compo-
nentes estão devidamente identificados para se poder fazer uma
deposição selectiva.

23000341 Tecnotec/Tecnopres  11/7/03  04:11 am  Página 14

Summary of Contents for Tecnopres

Page 1: ...TEC TECNOPRES Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisung Manuale d istruzioni Manual de instru es P I D F GB E 23000341 Tecnotec Tecnopres 11 7 03 04 11 am P g...

Page 2: ...ra en la tuber a Para asegurar la estanqueidad en la toma impulsi n sellarlo nicamen te con cinta teflon 2 4 Conexi n el ctrica CONEXI N DE LA BOMBA A LA RED La instalaci n el ctrica deber disponer de...

Page 3: ...ure leaktightness of the discharge inlet seal only with Teflon tape 2 4 Electrical connection CONNECTING THE PUMP TO THE MAINS The electrical installation must be fitted with a multiple separation sys...

Page 4: ...un clapet anti retour dans son manchon de refou lement il n est pas recommand d en installer un autre Pour assurer l tanch it sur la prise de refoulement ne la sceller qu avec une bande de t flon 2 4...

Page 5: ...lektroinstallation muss mit einer Mehrfach Trennvor richtung mit einem Kontaktabstand 3 mm ausgestattet werden Zur Absicherung des Systems muss ferner ein Fehlerstromschutzschalter I n 30 mA vorgesehe...

Page 6: ...garantire la tenuta stagna della presa di mandata sigillarla unica mente con nastro teflon 2 4 Collegamento elettrico COLLEGAMENTO DELLA POMPA ALLA RETE ELETTRICA L impianto elettrico dovr disporre di...

Page 7: ...ica mente com fita teflon 2 4 Liga o el ctrica LIGA O DA BOMBA REDE A instala o el ctrica dever dispor de um sistema de separa o m ltipla com abertura de contactos 3 mm A protec o do sis tema ser base...

Page 8: ...ique 6 Coussinet 7 Condensateur 8 Stator 9 Arbre de moteur 10 Coussinet F 1 Sauggeh use 2 Pumpengeh use 3 Laufrad 4 Leitrad 5 Gleitringdichtung 6 Lagerbuchse 7 Kondensator 8 Stator 9 Motorwelle 10 Lag...

Page 9: ...3 5 5 6 8 7 5 12 12 12 12 16 16 16 25 0 45 0 60 0 80 0 95 0 90 1 10 1 50 1 80 55 55 55 55 55 55 55 55 35 35 35 35 42 42 42 45 70 70 70 70 70 70 70 70 107 107 107 107 107 107 107 107 E mm 209 233 256 2...

Page 10: ...net ferm Manque d eau Perte d eau par le tuyau de refoulement SOLUTIONS La d monter et la faire r parer par un Service Technique Agr Le nettoyer ou le remplacer par un neuf V rifier la hauteur g om tr...

Page 11: ...e impuls o SOLU ES Desmont la e lev la a um Servi o T cnico Oficial Limp la ou troc la por outra nova Verificar a altura geom trica e as perdas de carga Comprovar se a tens o igual marcada na placa de...

Page 12: ...ermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m stemme overens med nettspenningen DK Sp ndingen p t...

Page 13: ...lsluttes til jord SF Pumppu on maadulettava GR E Utilice la bomba en el campo de prestaciones indicado en la placa GB Use pump observing standard performance limits D Verwenden Sie die Pumpe f r die a...

Page 14: ...ware of liquids and hazardous environments D Pumpen vor Fl ssigkeiten sch tzen und nicht in gef hrlichen Umgebungen aufstellen F Attention aux liquides et aux milieux dangereux I Attenzione ai liquidi...

Page 15: ...sion et la Norme Europ enne EN 60 335 2 41 Signature Qualification Pere Tubert Respons Oficina T cnica DICHIARAZIONE DI CONFORMIT I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti Direttiva 89 392 CE...

Page 16: ...C d 23000341 07 2003 02 23000341 Tecnotec Tecnopres 11 7 03 04 11 am P gina 1...

Reviews: