background image

3

www.esco-online.de

systeQ-M-B2H-ESC 

systeQ-M-M-B2H-ESC

 

WARTUNG

Bauherren  und  Benutzer  sind  darauf  hinzuweisen,  dass 

sicher heitsrelevante Beschlagteile je nach Nutzungsfrequenz

 

mindestens monatlich, jedoch spätestens nach ca. 20.000 

Betätigungszyklen  auf  festen  Sitz  und  auf  Verschleiß  zu 

kontrollieren  sind.  Gleichzeitig  ist  die  Panik-/Notöffnungs

-

funktion zu überprüfen. Je nach Erfordernis sind durch einen

 

Fachbetrieb die Befestigungsschrauben nachzuziehen bzw. 

 

die beschädigten oder verschlissenen Beschlagteile gegen 

Originalteile auszutauschen. 

Darüber hinaus sind Bauherren und Benutzer darauf hin

-

zuweisen,  dass  gleichzeitig  folgende  Wartungsarbeiten 

durchzuführen sind:

• 

Alle beweglichen Teile und Verschlussstellen sind zu fet

-

ten und auf Funktion zu prüfen. Es sind mit einem Kraft

-

messer die Betätigungskräfte zum Freigeben des Flucht

-

türverschlusses zu messen und aufzuzeichnen.

• 

 Es  ist  sicherzustellen,  dass  die  Sperrgegenstücke  nicht 

 blockiert oder verstopft sind.

• 

 Es ist zu überprüfen, dass der Tür nachträglich keine zu

-

sätzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugefügt wurden.

• 

Es ist regelmäßig zu überprüfen, ob sämtliche Bauteile der 

Anlage  weiterhin  der Auflistung  der  ursprünglich  mit  der 

Anlage gelieferten, zugelassenen Bauteile entsprechen.

• 

Es ist regelmäßig zu überprüfen, ob das Bedienelement 

richtig fest gezogen ist, und mit Hilfe eines Kraftmessers 

sind die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttür

-

verschlusses zu messen. Es ist zu überprüfen, ob sich die 

Betätigungskräfte, verglichen mit den bei der Erstinstalla

-

tion aufgezeichneten Betätigungskräften, nicht wesentlich 

geändert haben.

• 

 Es sind nur solche Reinigungs- und Pflegemittel zu ver

-

wenden,  die  den  Korrosionsschutz  der  Beschlagteile 

nicht be einträchtigen.

• 

Wir empfehlen, die Wartung über einen Wartungsvertrag 

mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen.

MAINTENANCE

It is necessary to point out to builders and users that safety-

relevant  hardware  components  –  depending  on  their  fre

-

quency of use – are to be checked for wear and tear and if 

they are mechanically secured at least once a month, but  

 

after approx. 20000 cycles of operation at the latest. At the 

same time the panic/emergency opening function is to be 

checked.  Depending  on  the  requirements,  fixing  screws 

must be tightened or the damaged or worn parts exchanged 

for original parts by a specialised company. 

Furthermore  it  is  necessary  to  point  out  to  builders  and 

users  that  the  following  service  work  is  to  be  carried  out 

simultaneously:

• 

 All movable parts and locking points must be lubricated 

and their function must be checked; using a force gau

-

ge, measure and record the operating forces to release 

the exit device.

• 

Ensure that the keepers are free from obstruction.

• 

Check that no additional locking devices have been ad

-

ded to the door since its original installation.

• 

Check periodically that all components of the system are 

still correct in accordance with the list of approved compo

-

nents originally supplied with the system.

• 

 Check  periodically  that  the  operating  element  is  cor

-

rectly  tightened  and,  using  a  force  gauge,  measure 

the operating forces to release the exit device. Check 

that the operating forces have not changed significant

-

ly  from  the  operating  forces  recorded  when  originally 

installed.

• 

Only  cleaning  and  maintenance  agents,  which  do 

not   damage  the  corrosion  protection  of  the  hardware 

compo nents, are to be used.

• 

 We  recommend  you  consider  a  service  and  mainte

-

nance contract with an authorised specialist company.

DE | EN

Summary of Contents for systeQ-M-B2H-ESC

Page 1: ...Tür aus reichend und dauerhaft zu befestigen z B mit Blind Einnietmuttern Die Montage und korrekte Einstellung sollte von einem Fachbetrieb vorge nommen werden The fixing instructions must be carefully taken into account during installation The supplementary installation operation and mainte nance instructions esco Art Nr 97 802797 for systeQ M M B2H ESC are to be adhered refer to www esco online ...

Page 2: ...hrfachverrie gelung ist ausführlich in der separaten Montage Bedienungs und Wartungsanleitung esco Art Nr 97 802797 beschrie ben siehe www esco online de LOCKING FUNCTION PLEASE NOTE In order to ensure the panic emergency opening func tion it is imperative to use a non restricted cylinder with the marking FZG systeQ M B2H ESC single leaf Locking and unlocking is carried out with two key turns It i...

Page 3: ... Pflegemittel zu ver wenden die den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht be einträchtigen Wir empfehlen die Wartung über einen Wartungsvertrag mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen MAINTENANCE It is necessary to point out to builders and users that safety relevant hardware components depending on their fre quency of use are to be checked for wear and tear and if they are mechanic...

Page 4: ...esetzte Falle zulässig Paniktürverschlüsse EN 1125 und Notausgangs verschlüsse EN 179 Panic exit hardware EN 1125 and emergency exit hardware EN 179 Panic exit hardware EN 1125 emergency exit hardware EN 179 PLEASE NOTE It is imperative to note the following CE conformity in accordance with DIN EN1125 and or DIN EN179 is only given if the FUHR anti panic locks systeQ M B2H ESC and systeQ M M B2H E...

Page 5: ...ysteQ M B2H ESC systeQ M M B2H ESC VdS Anerkennung Klasse C Schloss Lock Profilzylinder Profile cylinder VdS anerkanntes Türschild VdS approved door plate DIN geprüft nach DIN 18 257 DIN tested to DIN 18 257 Klasse C Class C Klasse B oder B Class B or B Klasse CZ Class CZ Klasse ES32 ZA Class ES32 ZA Klasse BZ oder BZ Class BZ or BZ Klasse C Class C Klasse ES3 Class ES3 The following must be obser...

Page 6: ...m ein sicheres Eingreifen der Verriegelungen zu ermög lichen Leichtes Einschließen von Falle und allen Verriegelungs elementen sicherstellen Applicable for single leafed elements made of aluminium The sash and frame must run parallel to each other over the entire height max 4mm warpage is permissible Use a non restricted profile cylinder with cylinder cam forced decoupling The cylinder must be mar...

Page 7: ...Oberflächen sollten jegli che möglichen Sicher heitsrisiken z B Ein klemmen von Fingern oder Verfangen von Kleidung so weit wie möglich vermieden werden An der Innenseite von Fluchttüren sollte ein Piktogramm mit einem Öffnungshinweis ange bracht werden Door gaskets e g profile gaskets floor gaskets may not have an effect on the smooth operation and stipulated function of the emergency exit door l...

Page 8: ...numstellung latch changing Verstellung der Schließteile Schließleisten adjustment of strike plates one piece strike plates Magnetkontakt für Motorantrieb magnetic contact for motor drive Magnetkontakt für Motorantrieb magnetic contact for motor drive Einsetzen des Magneten inserting the magnet 280 53 16 max 5 mm 44 SW 2 SW 2 SW 4 M 4 2 mm 2 mm Türflügelhöhe max 2 400 mm Türflügelbreite max 1 320 m...

Reviews: