background image

 

Allgemeine Angaben 

General information 

 

 

-2- 

 

MBA: KM40II / 24V 

019-001155A 

 

 

1  Allgemeine Angaben 

Verwendete Symbole 

Symbol 

Signalwort 

Bedeutung 

 

Gefahr 

Warnung vor Gefahrenquellen 

 

Hinweis 

Besondere Funktionen oder 
Anwendungstipps 

 

 

Handlungsaufforderung 

Grundlegende Hinweise 

Die Montage- und Betriebsanleitung ist wichtiger Bestandteil der 
Lieferung und ist an die Personen gerichtet, die den Antrieb 
montieren, betreiben oder warten. Die Anleitung enthält 
Informationen über das Produkt und seine sichere Verwendung. 

  Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie 

insbesondere alle Hinweise, die die Sicherheit betreffen. 

  Bewahren Sie die Anleitung auf. 

  Bei unsachgemäß durchgeführter Montage und Installation 

übernimmt esco keine Haftung. 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

  Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. 

Zusätzliche Hinweise in den weiteren Kapiteln sind durch die oben 
beschriebenen Symbole auffällig gekennzeichnet. 

  Lassen Sie die Montage, Installation und Erstinbetriebnahme nur von 

geschulten, sachkundigen Personen durchführen. 

  Beachten Sie alle für den Einsatzort geltenden Regeln und 

Bestimmungen, wie z.B. 

-  Arbeitsschutzvorschriften 

-  Unfallverhütungsvorschriften (UVV) 

-  VDE-Bestimmungen, DIN- und EN- Normen 

-  Technischen Regeln für Arbeitsstätten 

-  ASR A 1.6 Fenster, Oberlichter, lichtdurchlässige Wände und 

-  ASR A 1.7 Türen und Tore 

-  Maschinenrichtlinie 2006//42/EG als auch die 

Maschinenverordnung 9. GPSGV 

„Merkblatt KB.01: Kraftbetätigte Fenster“ des Verbandes der 
Fenster- und Fassadenhersteller (VFF) 
(bei Bedarf bitte bei Fa. esco anfordern) 

-  DIN EN 60335-2-103 "Sicherheit elektr. Geräte für den 

Hausgebrauch und ähnl. Zwecke - Teil 2-103: Besondere 
Anforderungen für Antriebe für Tore Türen und Fenster." 

  Verwenden Sie den Antrieb nur in technisch einwandfreiem Zustand, 

bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst, unter 
Beachtung der Montage- und Betriebsanleitung. 

  Bringen Sie Sicherheitseinrichtungen, wie z.B. Fangvorrichtungen 

oder Sicherheitsscheren sachgerecht an und stellen Sie sicher, dass 
diese funktionsfähig sind. 

  Die Verarbeitungsrichtlinien der Profilhersteller sind zu beachten. 

  Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, Original-Zubehör und 

Original-Befestigungsmaterial der Firma esco. 

Lagerung und Transport 

Schützen Sie die Antriebe gegen Beschädigung, Staub, 
Feuchte oder Verschmutzung. Lagern Sie die Antriebe nur in 
trockenen und gut belüfteten Räumen. 

1  General information 

Symbols used 

Symbol 

Keyword 

Significance 

 

Danger 

Possible cause of risk 
warning. 

 

Tip 

Special functions or user tips 

 

 

Required action 

Basic instructions 

This assembly and user guide is an important part of the 
delivery and is aimed at those personnel who will be fitting, 
operating or servicing the machine. The instructions include 
information about the product and its safe use. 

  Please read the manual carefully and pay particular attention to all 

safety instructions. 

  Keep the manual in a safe place. 

  esco accepts no liability for incorrect assembly and installation. 

 

General safety instructions 

  You must follow all the following safety instructions. 

Additional instructions in later sections are clearly identified with the 
symbols described above. 

  Trained, qualified personnel must carry out assembly, installation 

and initial commissioning. 

  You are required to comply with all rules and regulations applying to 

the installation location. 

-  Occupational safety regulations 

-  Accident prevention directives 

-  VDE regulations, DIN- and EN-standards 

-  Technical rules for workplaces 

-  ASR A 1.6 Windows, skylights, translucent Walls and 

-  ASR A 1.7 Doors and gates 

-  Machinery Directive 2006//42/EC as well as the 

Machinery Ordinance 9th GPSGV 

Instruction sheet “KB.01: Powered windows“ from the window and 
awning m

anufacturer’s association (VFF) 

(can be obtained from esco on request) 

-  DIN EN 60335-2-103 "Safety of electrical equipment Household 

and similar appliances Purposes - Part 2-103: Special 
requirements for operators for gates, doors and windows." 

  Use this motor only if it is in full working order, with due regard to 

correct use, safety and hazards and adhere to the instructions in this 
assembly and operating instructions manual. 

  Attach all safety equipment, e.g. safety brakes, safety clamps 

correctly and make sure these are working correctly. 
 

  Keep to the processing instructions of the profile manufacturers. 

  Use only original spare parts, original accessories or original 

fastenings from esco. 

Storage and transport 

Protect the drives against damage, dust, humidity or dirt. 
Store the drives only in dry and well-ventilated rooms. 
 

Summary of Contents for KM40II

Page 1: ...undendienst 12 15 Anschlussplan 14 16 Ma blatt 18 Content 1 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Storage and transport 2 Use for the Intended Purpose...

Page 2: ...ubeh r und Original Befestigungsmaterial der Firma esco Lagerung und Transport Sch tzen Sie die Antriebe gegen Besch digung Staub Feuchte oder Verschmutzung Lagern Sie die Antriebe nur in trockenen un...

Page 3: ...esetzt auf dem Fl gel verdeckt liegend im Blendrahmenprofil Hinweis Zubeh r sowie Befestigungsgarnituren abh ngig von Montageart Profilsystem und Profilmaterial entnehmen Sie bitte dem esco Katalog Gr...

Page 4: ...s KM40IID S 14 mm s max Schlie geschwindigkeit Leerlauf max closing speed no load KM40II 14 mm s KM40IID KM40IID S 14 mm s 5 mm s Abmess Geh use Dimensions Housing 300 mm Hub stroke 500 mm Hub stroke...

Page 5: ...stem is assembled 4 Typenbezeichnung 4 Type designation 5 Abschaltstr me VH Antrieb Der VH Antrieb Verriegelungsantrieb hat keine eingebaute Steuerelektronik oder Lastabschaltung sondern wird ber die...

Page 6: ...on openings of less than 2 50 m secure all crushing and shearing points against inadvertent reaching See information sheet VFF KB 01 powered windows Danger Risk of injury Motorized bottom hung windows...

Page 7: ...swahl eines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleitung L nge m Ge...

Page 8: ...Fixieren Sie die Kabel mit der Fahrstuhlklemme des Steckers Insert the wires of the connecting cable into the jack 1 at the following position BU a and BN b Fix the cables with the elevator clamp of...

Page 9: ...ete jack into the drive 1 2 3 1 Stecker von schr g oben einf hren Insert plug from diagonally above 2 Stecker nach unten schwenken bis Oberkante im Seitenteil anliegt Turn the plug downwards until the...

Page 10: ...ntrieb ist maximal ein VH2 zul ssig Hinzuf gen von VH2 Antrieben ist jederzeit m glich Ein l sen des VH2 vom Antriebsverbund ist jederzeit auch ohne PEG2 m glich Nach sp testens einer Umpolung der Bet...

Page 11: ...Betrieb zu gew hrleisten m ssen Sie die folgenden Arbeiten alle 1000 ffnungszyklen durchf hren Pr fen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese nach falls notwendig Beachten Sie eventuel...

Page 12: ...e der folgenden Ursachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung des Antriebs Unsachgem e Montage Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reparatur des Antriebs Betreiben des Antriebs bei d...

Page 13: ...9 0 40 64423748 Fax 49 0 7156 3008 693 Osnabr ck Hansastra e 51 49134 Wallenhorst Tel 49 5407 89878 0 Fax 49 5407 89878 99 Frankfurt An den drei Hasen 22 a D 61440 Oberursel Tel 49 0 6171 20603 0 Fax...

Page 14: ...Anschlussplan Connection Diagram 14 MBA KM40II 24V 019 001155A 15 Anschlussplan 15 Connection Diagram...

Page 15: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 15...

Page 16: ...Anschlussplan Connection Diagram 16 MBA KM40II 24V 019 001155A...

Page 17: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 17...

Page 18: ...Ma blatt Dimension sheet 18 MBA KM40II 24V 019 001155A 16 Ma blatt 16 Dimension sheet...

Page 19: ...Ma blatt Dimension sheet MBA KM40II 24V 019 001155A 19...

Page 20: ...n accordance with part B of Annex VII In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of th...

Page 21: ...directives and standards Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Folgende harmonisierte Nor...

Reviews: