Demontage und Entsorgung
Disassembly and disposal
-12-
MBA: KM40II / 24V
019-001155A
13 Demontage und Entsorgung
Demontage
Gefahr
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Der Arbeitsablauf ist der gleiche, wie für die Montage
beschrieben, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Die
Einstellarbeiten entfallen.
Entsorgung
Hinweis
Antriebsbestandteile
Aluminium
Eisen
Kunststoff
Kupfer
Zink
Entsorgen Sie die Teile entsprechend den vor Ort gültigen
gesetzlichen Vorschriften.
13 Disassembly and disposal
Dismantling
Danger
Read through the safety instructions!
To disassemble, follow the assembly instructions in reverse
order. There are no adjustments to be made.
Disposal
Tip
Motor components
Aluminium
Iron
Plastic
Copper
Zinc
Disposal of parts according to local legal requirements.
14 Gewährleistung und
Kundendienst
Grundsätzlich
gelten unsere „Allgemeinen
Geschäftsbedingungen“.
Die Gewährleistung entspricht den gesetzlichen Bestimmungen
und gilt für das Land, in dem der Antrieb erworben wurde.
Die Gewährleistung erstreckt sich auf Material- und
Fertigungsfehler, die bei einer normalen Beanspruchung
auftreten.
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und
Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder
mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Antriebs.
Unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung,
Wartung und Reparatur des Antriebs.
Betreiben des Antriebs bei defekten, nicht ordnungsgemäß
angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und
Schutzvorrichtungen.
Nichtbeachten der Hinweise in der Montage- und
Betriebsanleitung.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen am Antrieb.
Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere
Gewalt.
Verschleiß.
14 Warranty and
customer service
Our “General terms and conditions of business” apply in
principle.
The warranty complies with legal requirements and applies for
the country in which the motor was acquired.
The warranty covers material and manufacturing defects which
occur during normal use.
Guarantee claims and claims for liability in the case of personal
injury and material damage are excluded if they result from one
or more of the following causes:
Incorrect use of the motor.
Incorrect assembly, commissioning, operation and
maintenance and repair of the motor;
Operation of the motor with defective safety equipment or with
incorrectly attached or non-functioning safety or protective
equipment.
Non-observance of the instructions in this assembly and
operating instructions manual.
Unauthorized physical alterations to the motor.
Catastrophic incidents resulting from the effects of a foreign
body or force majeure.
Wear.
Summary of Contents for KM40II
Page 15: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 15...
Page 16: ...Anschlussplan Connection Diagram 16 MBA KM40II 24V 019 001155A...
Page 17: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 17...
Page 18: ...Ma blatt Dimension sheet 18 MBA KM40II 24V 019 001155A 16 Ma blatt 16 Dimension sheet...
Page 19: ...Ma blatt Dimension sheet MBA KM40II 24V 019 001155A 19...