background image

 

 

 

MBA: FA121/230V, EuroLam FA121/230V 

Stand: 07.2010 

 

Seite 2 von 13 

 

Allgemeine Angaben 

Verwendete Symbole 

Symbol 

Signalwort 

Bedeutung 

 

Gefahr 

Warnung vor Gefahrenquellen 

 

Hinweis 

Besondere Funktionen oder 
Anwendungstipps 

 

 

Handlungsaufforderung 

Grundlegende Hinweise 

Die Montage- und Betriebsanleitung ist wichtiger Bestandteil der 
Lieferung und ist an die Personen gerichtet, die den Antrieb 
montieren, betreiben oder warten. Die Anleitung enthält 
Informationen über das Produkt und seine sichere Verwendung. 

 

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie 
insbesondere alle Hinweise, die die Sicherheit betreffen. 

 

Bewahren Sie die Anleitung auf. 

 

Bei unsachgemäß durchgeführter Montage und Installation 
übernimmt esco keine Haftung. 

 

Die Nennlast wird nur bei Nennspannung erreicht. 
Eine Unterschreitung reduziert die Nennlast. 

 

Der FA 121 ist für den Einsatz als Oberlichtmotor in Verbindung 
mit verschiedenen Oberlichtbeschlägen, z.B. GEZE OL90 o.ä., 
sowie Lamellenfenstern im Wohn- und Industriebereich zu 
verwenden. 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

 

Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise. 
Zusätzliche Hinweise in den weiteren Kapiteln sind durch die oben 
beschriebenen Symbole auffällig gekennzeichnet. 

 

Lassen Sie die Montage, Installation und Erstinbetriebnahme nur 
von geschulten, sachkundigen Personen durchführen. 

 

Beachten Sie alle für den Einsatzort geltenden Regeln und 
Bestimmungen, wie z.B. 

 

Arbeitsschutzvorschriften 

 

Unfallverhütungsvorschriften 

 

VDE-Bestimmungen, DIN- und EN- Normen 

 

 „Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore“,BGR 232 
(bisher ZH-1/4.94) der Berufgenossenschaft 
(bei Bedarf bitte bei Fa. esco anfordern) 
 

 

„Merkblatt KB.01: Kraftbetätigte Fenster“ des Verbandes der 
Fenster- und Fassadenhersteller (VFF) (bei Bedarf bitte bei Fa. 
esco anfordern) 

 

Verwenden Sie den Antrieb nur in technisch einwandfreiem 
Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst, 
unter Beachtung der Montage- und Betriebsanleitung. 

 

Bringen Sie Sicherheitseinrichtungen, wie z.B. Fangvorrichtungen 
oder Sicherheitsscheren sachgerecht an und stellen Sie sicher, 
dass diese funktionsfähig sind. 

 

Die Verarbeitungsrichtlinien der Profilhersteller sind zu beachten. 
 

 

Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, Original-Zubehör und 
Original-Befestigungsmaterial der Fa. esco. 

 

Die Spannungsversorgung ist nach EN 60335-1 bauseits zu 
erbringen. 

 

General information 

Symbols used 

Symbol 

Keyword 

Significance 

 

Danger 

Possible cause of risk warning. 

 

Note 

Special functions or user tips 

 

 

Required action 

Basic instructions 

This assembly and user guide is an important part of the 
delivery and is aimed at those personnel who will be fitting, 
operating or servicing the machine. The instructions include 
information about the product and its safe use. 

 

Please read through this guide carefully and take particular note of 
all instructions relating to safety. 

 

Keep the guide in a safe place. 

 

esco accepts no liability for incorrect assembly and installation. 
 

 

Rated input is reached only at nominal voltage. 
A lower deviation will reduce the nominal load. 

 

FA 121 for usage as skylight motor in connection with several 
skylight fittings, e.g. GEZE OL90 or similar as well as louver 
windows in residential and industrial areas. 

General safety instructions 

 

You must follow all the following safety instructions. 
Additional instructions in later sections are clearly identified with 
the symbols described above. 

 

Assembly, installation and initial commissioning must be carried 
out by trained, qualified personnel. 

 

You are required to comply with all rules and regulations applying 
to the installation location. 

 

Occupational safety regulations 

 

Accident prevention directives 

 

VDE regulations, DIN- and EN-standards 

 

“Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore” 
(Guidelines for power-operated windows, doors and shutters), 
BGR232 (former ZH-1/4.94) from the Employer’s Liability 
Association (can be obtained from esco on request 

 

Instruction sheet “KB.01: Powered windows“ from the window 
and awning manufacturer’s association (VFF) (can be obtained 
from esco request) 

 

Use this motor only if it is in full working order, with due regard to 
correct use, safety and hazards and adhere to the instructions in 
this assembly and operating instructions manual. 

 

Attach all safety equipment, e.g. safety brakes, safety clamps 
correctly and make sure these are working correctly. 
 

 

The processing instructions of the profile manufacturers have to be 
kept. 

 

Use only original spare parts, original accessories or original 
fastenings from esco. 

 

According to EN 60335-1, power supply has to be provided on site. 

 

Summary of Contents for EuroLam FA121

Page 1: ...tents 1 2 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Description of the motor 3 3 Technical data for 1 motor 4 4 Preparing f...

Page 2: ...Sie nur Original Ersatzteile Original Zubeh r und Original Befestigungsmaterial der Fa esco Die Spannungsversorgung ist nach EN 60335 1 bauseits zu erbringen 2 General information Symbols used Symbol...

Page 3: ...dmissible ambient temperature of 50 C The motor can be installed either horizontally or vertically The motor is reversible Integrated electrical end stop Window tightness via pulling force of the moto...

Page 4: ...mm s Maximaler Hub max stroke 66mm 66mm Voreingestellter Hub Presetted stroke Voreinstellung auf 54mm Hub Presetted at 54mm stroke Voreinstellung auf 36mm Hub Presetted at 36mm stroke Abmessungen Geh...

Page 5: ...hlern Achten Sie bei der Montage der Beschlagteile darauf dass eine einwandfreie Funktion gegeben ist Beachten Sie genau die beigef gten Einbauzeichnungen 5 Assembly mechanical Danger Danger Assembly...

Page 6: ...in Kapitel 13 Verwenden Sie Kabell ngen Kabelarten und Kabelquerschnitte entsprechend den Angaben des Anschlussplans und den Technischen Daten Stellen Sie sicher dass die Kabel im Betrieb nicht absch...

Page 7: ...ollieren Sie alle Teile auf Besch digungen und Verschlei Tauschen Sie falls erforderlich die Teile aus Alle Anlagenfunktionen durch Probelauf testen Empfehlenswert ist hierf r ein Wartungsvertrag 8 Ma...

Page 8: ...077 72 839051 FA121 Sonderfarbe 72 648469 EuroLam FA121 EV1 72 839060 EuroLam FA121 RAL9016 72 839078 EuroLam FA121 RAL8077 72 839086 Zum Test des FA121 sind das Pr fkabel und der Adapter notwendig To...

Page 9: ...genden Ursachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung des Antriebs Unsachgem es Montieren Inbetriebnehmen Bedienen Warten und Reparieren des Antriebs Betreiben des Antriebs bei defekte...

Page 10: ...o Metallbausysteme branches Gebiet Nord Northern region esco Berlin 03304 3995 0 Am J gerberg 3 03304 399555 16727 Velten Gebiet Ost Eastern region esco Chemnitz 0371 81560 0 An der Wiesenm hle 11 037...

Page 11: ...ed machinery is in conformity with the EC Directive2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Directive 2006 95 EC relating to electrical equipment are observed...

Page 12: ...MBA FA121 230V EuroLam FA121 230V Stand 07 2010 Seite 12 von 13 14 Anschlussplan 14 Connection Diagram...

Page 13: ...MBA FA121 230V EuroLam FA121 230V Stand 07 2010 Seite 13 von 13 15 Ma blatt 15 Dimension sheet...

Reviews: