259
4.1 működtetés
A vágópisztoly most már készen áll a vágási vagy vésési műveletre. Tanulmányozza át az energiaforrás használati
útmutatóját az esetleges ellenőrző beállítások érdekében.
1. Kapcsolja a gázteszt (gas test) vagy gázmód (gas mode) kapcsolót teszt (test) vagy beállítási (set-up) pozíció-
ba!
megjegyzéS:
A “CUT” pozíciót kell kiválasztani a plazma vágógáz beállításához. A “START/SHIELD” pozíció az indító plazmagáz és a
védőgáz beállítására szolgál. Ha az indító plazmagáz és a vágó plazmagáz ugyanaz, illetve ugyanaz a szabályzó szolgál-
tatja azokat, akkor csak a START/SHIELD pozíciót használja, a CUT pozíció nem szükséges!
2. Kapcsolja be (ON) a teljesítménykapcsolót! A gázáramlásnak meg kell indulnia a vágópisztolyon keresztül.
3. A működtetési paraméterek szakaszban megadott értékek alapján állítsa be a gáznyomást a szabályozókon!
Helyezze a gázteszt vagy gázmód kapcsolót működési pozícióba! Ekkor a gázáramlásnak le kell állnia. Állítsa
be az áramerősséget a használt fúvóka megfelelő értékére!
4. Helyezze a vágópisztolyt megfelelő vágó vagy véső állásba! Vágás esetén a vágópisztoly és a munkadarab
közötti távolságnak kb. 1/4" (6,4 mm) értékűnek kell lennie. Amennyiben lehetséges, a vágást a munkada-
rab valamelyik pereméről kezdje! Lyukasztáskor döntse meg a vágópisztolyt, hogy a megolvadt anyag ne
fröccsenjen a vágópisztolyra, illetve annak kezelőjére! Amikor a lyuk elkészült, helyezze a vágópisztolyt
függőleges helyzetbe, és kezdje meg a vágást! Véséskor a vágópisztolyt a 35-45 fokos szögben tartsa!
5. Hajtsa le a védősisakot!
6. Nyomja le, és tartsa lenyomva a vágópisztoly kapcsolóját! Ekkor megindul a gázáramlás. Két másodperc
múlva a főkontaktor zár, és ív képződik a munkadarabon.
fIgyelem
fIgyelem
Viseljen megfelelő védőkesztyűt, ruhát, fülvédőt és sisakot! olvassa
el az energiaforráshoz mellékelt használati útmutatóban található
biztonsági óvintézkedéseket!
SoHa Ne érINtSe meg a VÁgÓPISztoly markolata elŐttI alkat-
réSzeket (fÚVÓka, HŐelleNzŐ, elektrÓDa, StB.), kIzÁrÓlag
akkor, Ha az eNergIaforrÁS kaPCSolÓja kIkaPCSolt (off)
ÁllÁSBaN VaN!
4. SzakaSz
mŰkÖDtetéS
megjegyzéS:
Az Ön által használt energiaforrás esetenként a két másodpercesnél hosszabb előáramlási időt is engedélyez, általában
négy-öt másodpercet. Amennyiben az előáramlási időt követően nem indul meg az ívképződés, engedje fel a vágópisztoly
kapcsolóját, és ellenőrizze a gáznyomás beállításokat! Ha azonban az ív begyullad, de nem jut a munkadarabra, engedje
fel a vágópisztoly kapcsolóját, és ellenőrizze, hogy a vágópisztoly megfelelő távolságban van-e a munkadarabtól, illetve a
kapcsoló megfelelően van-e a munkadarabhoz csatlakoztatva!
Summary of Contents for PT-26
Page 2: ... ...
Page 4: ... table of contents ...
Page 5: ...PT 26 Hořák pro plazmové řezání Uživatelská příručka CS 0558003747 ...
Page 8: ... obsah ...
Page 35: ...PT 26 Plasmabue skærebrænder 0558003747 Instruktionsbog DA ...
Page 38: ...38 Indholdsfortegnelse ...
Page 65: ...PT 26 Toorts voor plasmasnijden Instructiehandleiding NL 0558003747 ...
Page 68: ...68 inhoudsopgave ...
Page 95: ...PT 26 Plasma Arc Cutting Torch Instruction Manual EN 0558003747 ...
Page 98: ...98 table of contents ...
Page 125: ...PT 26 Plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend ET 0558003747 ...
Page 128: ...128 sisukord ...
Page 155: ...PT 26 Plasmakaarileikkauspoltin Käyttöohje FI 0558003747 ...
Page 158: ...158 Sisällysluettelo ...
Page 185: ...PT 26 Torche de découpage au plasma Manuel d instructions FR 0558003747 ...
Page 188: ...188 Table des matières ...
Page 215: ...PT 26 Plasmaschneidbrenner Betriebsanleitung DE 0558003747 ...
Page 218: ...218 Inhaltsverzeichnis ...
Page 245: ...PT 26 Plazmaíves vágópisztoly Használati útmutató HU 0558003747 ...
Page 248: ...248 tartalomjegyzék ...
Page 275: ...PT 26 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni IT 0558003747 ...
Page 278: ...278 INDICE ...
Page 305: ...305 notes ...
Page 306: ...306 notes ...