background image

7

a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combus-

tibles du secteur où l’on  exécute des soudures ou des
coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement
d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux
comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure,
l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le
gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres sub-
stances combustibles semblables.

b. Les étincelles ou les projections de métal incandes-

cent peuvent tomber dans des fissures du plancher ou
dans des ouvertures des murs et y déclencher une
ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures
des étincelles et des projections de métal.

c.  N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations

de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface
de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants
usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de
substance susceptible de produire des vapeurs
inflammables ou toxiques.

d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il

convient de disposer d’un matériel d’extinction prêt à
servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un
seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.

e.  Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur

de façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projec-
tion de métal incandescent ne risque de provoquer
ultérieurement un feu.

3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc

au plasma exige l’emploi de tensions à vide
relativement importantes; or, celles-ci risquent de
causer des dommages corporels graves et même
mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du
choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le
courant à travers le corps humain et de son intensité.

a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous ten-

sion venir au contact direct de la peau ou de
vêtements humides. Veillez à porter des gants bien
secs.

b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface

métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu-
rer votre isolation corporelle en portant des gants secs
et des chaussures à semelles de caoutchouc et en
vous tenant sur une planche ou une plate-forme
sèche.

c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage

en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.

d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne

surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un
équipement correctement entretenu.

e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en

service. une mise à la masse accidentelle peut en effet
provoquer une surchauffe de l’équipement et un dan-
ger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble
autour d’une partie quelconque du corps.

f.  Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en

un point aussi proche que possible de la zone de
travail. Le branchement des câbles de masse à
l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la
zone de travail augmente en effet le risque de pas-
sage d’un courant de sortie par des chaînes de

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet
d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les
précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’
équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut
d’observation de ces précautions risque d’entraîner des
blessures graves ou mortelles.

1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la

peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent, lors du soudage
au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à
l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles
résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi
convient-il d’observer les précautions suivantes:

a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques

protectrices et des verres filtrants appropriés afin de
vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles
des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique
lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes
ou lorsque vous en observez l’exécution.

    AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité

de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce
qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à
celui du métal incandescent.

b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique

épaisse à manches longues, des pantalons sans
rebord, des chaussures à embout d’acier et un
casque de soudage ou une calotte de protection, afin
d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent. ll est également
souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de
façon à se protéger des étincelles et du rayonnement
thermique.

c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-

cent risquent de se loger dans des manches
retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans
des poches. Aussi  convient-il de garder boutonnés le
col et les manches et de porter des vêtements sans
poches à l’avant.

d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc

électrique les autres personnes travaillant à proximité
à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.

e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité

lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on
effectue des opérations de soudage ou de coupage à
l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou
verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les
piquetures incandescentes de laitier peuvent être
projetées à des distances considérables. Les
personnes se trouvant à proximité doivent également
porter des lunettes de protection.

f.  Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma

produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de
100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de
dispositifs appropriés de protection auditive.

2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de

laitier incandescent  ou d’étincelles peuvent
provoquer de graves incendies au contact de
matériaux combustibles solides, liquides ou gazeux.
Aussi faut-il observer les précautions suivantes:

Summary of Contents for MultiMaster 160

Page 1: ...MultiMaster 160 Mig Tig Stick Welding Package F15 678 D 07 2005 Instruction Manual...

Page 2: ...LDING CUTTING PRODUCTS ATTN LITERATURE DEPT 411 S EBENEZER ROAD FLORENCE SC 29501 USER RESPONSIBILITY This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual an...

Page 3: ...0 OPERATION 16 4 1 STANDARD CONTROLS 16 4 1 1 POWER ON OFF SWITCH 16 4 2 2 TEMP LAMP 16 4 1 3 PROCESS SELECTOR SWITCH 16 4 1 4 SECONDARY WELDING CONNECTIONS 16 4 1 5 WIRE FEED SPEED CONTROL 16 4 1 5 V...

Page 4: ...4 Table of Contents...

Page 5: ...nces on the workpiece which might pro duce flammable or toxic vapors Do not do hot work on closed containers They may explode 4 Have fire extinguishing equipment handy for instant use such as a garden...

Page 6: ...mes Never strike an arc on a cylinder 5 For additional information refer to CGA Standard P 1 Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders which is available from Compressed Gas Assoc...

Page 7: ...ou en un point loign de la zone de travail augmente en effet le risque de pas sage d un courant de sortie par des cha nes de PR CAUTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Ces r gles de s curit ont pour objet d...

Page 8: ...ommandations particuli res en mati re de ventilation indiqu es l alin a 6 de la norme Z49 1 de l AWS 5 ENTRETIEN DE L QUIPEMENT Un quipement entretenu de fa on d fectueuse ou inad quate risque non seu...

Page 9: ...5 160A Regulation range TIG 10 160A Hot Start Adjustable Arc Force Automatic built in Antisticking Automatic built in Ignition electrode Scratch Ignition TIG Lift arc Wire Spool 5 15 20kg 12 33 44 lb...

Page 10: ...Nozzle Straight 5 8 16mm 0700200057 Gas Nozzle Conical 3 8 9 5mm 0700200060 Contact Tip 023 0 6mm 0700200063 Contact Tip 030 0 8mm 0700200064 Contact Tip 035 0 9mm 0700200065 Contact Tip 040 1 0mm 070...

Page 11: ...30 035 core wire 10 work cable and clamp 8 primary cable with plug Mig Welding Handbook and set up guide Tig Welding Handbook Coreshield 15 035 x 10 Spool LV 6013 Stick Electrodes 1 2 4 4 POWER SOURCE...

Page 12: ...s SECTION 2 INTRODUCTION Handle Strap Hinged Wire Compartment Door with Setup Chart Wire Spindle Assembly 2 Roll Drive Stand MIG Polarity Changeover Connectors Drive Motor MIG Gun Connector Primary In...

Page 13: ...50 volt 50 Amp receptacle con forming to NEMA 6 50R configuration The receptacle must be wired to a separately fused disconnect or circuit breaker by a qualified electrician 3 3 SECONDARY OUTPUT CONNE...

Page 14: ...ure 4 Wire Feeder Mechanism C Feed the wire from the spool through the inlet guide across the drive roll grooves into the outlet guide and cc connection tube To ensure proper wire feeding it is import...

Page 15: ...en end or adjustable wrench To prevent damaging the O ring seals and plastic tube do not use the flowmeter tube as a handle when attaching the regulator Cylinder Valve Cylinder Pressure Gauge Outlet C...

Page 16: ...ing mode This helps ensure positive arc strikes for difficult to start electrodes and also allows for softer starts on thin material SECTION 3 INSTALLATION 4 0 OPERATION 4 1 STANDARD CONTROLS 4 1 1 PO...

Page 17: ...ld Process Switch Current Set Wire Feed Speed Trim IPM Figure 8 Control Panel Positive Output Connection Negative Output Connection Temperature Lamp Voltage Set Main Power Switch Wire Feed Speed Hot S...

Page 18: ...process being used Step 2 Place the WELD PROCESS 1 switch in the MIG FAR RIGHT position Step 3 Turn the Wire Speed Knob 2 to the desired speed Step 4 Turn the VOLTAGE 3 knob to the desired arc voltag...

Page 19: ...Figure 13 Front Control Panel TIG GTAW Process Setup Table 4 TIG PARAMETERS CHART Step 2 Be sure to set the polarity to DCEN Electrode Negative by placing the Heliarc Torch in the Negative connection...

Page 20: ...ode Positive by placing the Electrode Holder cable in the Positive connection terminal on the front of the power source In general choose a polarity based on electrode being used Some can be run with...

Page 21: ...ed air This cleaning operation is neces sary so that maximum cooling will be accomplished by the air stream This should be done periodically depend ing upon the location of the unit and the amount of...

Page 22: ...15VA 0558002732 T2 MAIN TRANSFORMER 10 3 0558002733 L1 COIL 50uH 0558002729 R201 R202 RESISTORS 10R 3W C201 C202 CAPACITORS 4n7 400V C203 C204 CAPACITORS 1000pF 250VAC D201 D202 D203 D204 D205 DIODES...

Page 23: ...serial number is stamped on the unit nameplate 6 2 Ordering Replacement parts may be ordered from your ESAB dis tributor or from ESAB Welding Cutting Products Attn Customer Service Dept PO Box 100545...

Page 24: ...24 12 11 10 14 6 5 16 3 7 4 15 8 13 18 17 19 20 Feed Motor SECTION 6 REPLACEMENT PARTS...

Page 25: ...8002711 Reel Hub 10 0558002738 Fan VR1 2 11 0558002739 Fan Grid 12 34574 Mains Power Cable w Plug 10Ft 13 0558002746 EMI Filter 14 0558002716 Inverter AC PCB 15 0558002717 Control PCB 16 0558002747 ON...

Page 26: ...26 Multimaster 160 Bottom Plate 61 62 63 68 64 67 66 65 SECTION 6 REPLACEMENT PARTS...

Page 27: ...0558002727 Sink Heat w Diodes 63 0558002728 Output Diodes 64 0558002729 Choke 65 0558002730 Rectifier Bridge 66 0558002731 Varistor 67 0558002732 Auxiliary Transformer 68 0558002733 Transformer Spare...

Page 28: ...28 Notes...

Page 29: ...29 Notes...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...ICK Process Charts in Section 4 Operation Revision B graphics were updated to show current black painted surfaces Minor part number updates done in spare parts list Revision C added block diagram on P...

Page 32: ...rized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equi...

Reviews: