ESAB 0401264 User Manual And Spare Parts Download Page 42

2

INTRODUCCIÓN

No elimine equipo eléctrico junto con los residuos normales!

De  acuerdo  con  la  Directiva  Europea  2002/96/CE  y  con  las  normas 
ambientales  nacionales  relativa  a  residuos  de  equipos  eléctricos  y 
electrónicos, el artefacto eléctrico que ha llegado al final de su vida útil debe 
ser  recogido  separadamente  y  entregado  a  instalaciones  de  reciclado 
ambientalmente adecuadas. En su calidad de propietario del equipo, es su 
obligación obtener informaciones sobre sistemas aprobados de recolección 
de residuos especiales con su representante local.

¡Al  aplicar  esta  Norma  el  propietario  colaborará  con  la  mejoría  del  medio 
ambiente y la salud humana!

ESAB puede suministrarle todos los accesorios de soldadura y protección necesarios.

PRECAUCIÓN!

Los equipos clase A no se pueden utilizar en residencias 
done la energía eléctrica es suministrada por el sistema 
público de baja tensión. Podrian surgir algunas dificultades 
al  garantizar  la  compatibilidad  electromagnética  de  los 
equipos  clase  A  en  esas  ubicaciones  debido  a  las 
perturbaciones conducidas y radiadas.

La  fuente  de  energía  LHJ  750  es  un  rectificador  de  Corriente  Constante  especialmente 
proyectado para soldar por proceso de electrodo revestido y realizar trabajos con gubia.

La corriente se ajusta en forma continua con una manivela localizado en el tablero frontal del 
LHJ 750 que permite un amplio y preciso ajuste de la corriente para en todas sus aplicaciones 
dentro del ámbito de uso del equipo.

Posee un enchufe de 220VAC en el tablero frontal para conectar equipos auxiliares.

Producido em dos tipos: con y sin Voltímetro / Amperímetro.

Se puede instalar un Voltímetro / Amperímetro adaptando el kit específico.

3

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Factor de trabajo

Se llama factor de trabajo a la razón entre el tiempo en que una máquina de soldar puede 
suministrar una determinada corriente máxima de soldadura (tiempo de carga) y un tiempo de 
referencia que de acuerdo a  normas internacionales, está fijado en 10 minutos.

El factor de trabajo nominal de la LHJ 750 es de 60%. Significa que la máquina puede entregar 
repetidamente su corriente de soldadura nominal durante períodos de 6 min. (carga), seguidos 
de períodos de descanso (la máquina no suministra corriente de soldadura) de 4 min. sin que la 
temperatura de sus componentes internos sobrepase los límites previstos por el proyecto.

4

INSTALACIÓN

La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado.

AVISO!

Este  producto  fue  proyectado  para  uso  industrial.  En  ambientes  domésticos  puede 
provocar  interferencias  de  radio.  El  usuario  tiene  la  responsabilidad  de  tomar  las 
precauciones adecuadas.

Nota:

 Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica con una impedancia de red de 0,210 

ohms o inferior. Si la impedancia de red es más elevada, existe riesgo de que los dispositivos de 
iluminación presenten fallas

4.1   

General

- 42 -

- 43 -

TABLA 3.1

220V - 3Φ / 

+ou-10%

380V - 3Φ / 

+ou-10%

440V - 3Φ / 

+ou-10%

160

93

80

92,5

54

46,7

160

100

80

61

4 x 25mm²

-

750A / 44V

465A / 38,5V

100% del ciclo de deber

780 x 950 x 870

225

Rango de corriente/voltaje de GMAW

-10°C á +40°C

Interruptor o fusible retardado recomendado (A)

Dimensiones, L x C x A (mm)

Transformador recomendado (KW)

Clase térmica

80A/23V- 750A/44V

87

Factor de potencia en corriente máxima

Voltaje de circuito abierto

0,72

Máxima corriente nominal (A)
Corriente efectiva máxima (A)

Potencia aparente (KVA)
Consumo de energía (KW)

Peso

Clase de protección

H

Datos Técnicos LHJ 750

Tensión de red

Desarrollo tecnológico de los equipos

50/60 Hz

Frecuencia (Hz)

RETIFICADOR

LHJ 750

IP22

Temperatura de funcionamiento

61
42

Sección del cable de alimentación (cobre) para arriba a 3m 
de longitud

Fuente de alimentación

35% del ciclo de deber

Carga permisible GMAW

60% del ciclo de deber

600A / 44V

Summary of Contents for 0401264

Page 1: ...o revestido e goivagem Manual do usu rio e pe as de reposi o Refer ncia LHJ 750 0401274 LHJ 750 com instrumento digital 0401264 0206767 082015 V lido para n de s rie a partir de FXXXXXX A ESAB se rese...

Page 2: ......

Page 3: ...menta o el trica 9 5 OPERA O 10 5 1 Vis o geral 10 5 2 Controles e conex es 10 5 3 Opera o 11 6 MANUTEN O 11 6 1 Vis o geral 11 6 2 Manuten o preventiva 12 6 3 Manuten o corretiva 12 7 DETEC O DE DEFE...

Page 4: ...cau es de seguran a pertinentes soldagem e corte ou outra opera o aplic vel do equipamento 2 O operador deve garantir que nenhuma pessoa n o autorizada se posicione dentro da rea de trabalho do equipa...

Page 5: ...ificar os olhos e queimar a pele Proteja os olhos e o corpo Use a tela de solda e lente de filtro corretas e vista roupas de prote o Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas PERIGO DE I...

Page 6: ...ca fornecida pelo sistema p blico de fornecimento de baixa tens o Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagn tica de equipamentos classe Anesses locais em fun o de per...

Page 7: ...1 220V 3 10 380V 3 10 440V 3 10 160 93 80 92 5 54 46 7 160 100 80 IP22 Temperatura de opera o 61 42 Se o do cabo de alimenta o cobre para comprimento at 3m Fonte de energia 35 do fator de trabalho Ca...

Page 8: ...a refrigera o 4 1 Geral AVISO PERIGO DE INCLINA O Existe risco de tombamento durante a opera o de transporte caso a m quina esteja com uma inclina o superior a 10 Neste caso providenciar os meios de t...

Page 9: ...s vigentes Afonte de energia LHJ 750 fornecida para liga o a uma rede de alimenta o de 440V Caso a tens o de alimenta o seja diferente as conex es prim rias dever o ser modificadas como indicado no es...

Page 10: ...esligue a alimenta o durante a soldagem com carga 5 2 Controles e conex es Painel frontal 1 Chave Liga Desliga 2 Manivela para regulagem da Corrente de solda 3 L mpada piloto acesa indica que a fonte...

Page 11: ...escala localizada no painel frontal e Iniciar a opera o de soldagem e reajustar a corrente se necess rio 6 MANUTEN O 6 1 Vis o geral Amanuten o peri dica importante para uma opera o segura e confi vel...

Page 12: ...a linha de alimenta o na chave de parede ou disjuntor antes de proceder a qualquer inspe o ou trabalho dentro do equipamento N o permita que pessoas n o treinadas e qualificadas operem ou reparem o eq...

Page 13: ...p gina intencionalmente em branco 13...

Page 14: ...8 ESQUEMAS EL TRICOS 102 100 TOMADA 220V 101 103 L MPADA PILOTO R S T 6 5 CHAVE L D 2 4 1 3 11 7 3 9 4 2 5 12 1 8 10 6 BLOCO DE LIGA O MUDAN A DE TENS O 220 V 380 V 440 V 14...

Page 15: ...K2 6 8 7 5 12 11 10 9 K2 TRANSFORMADOR RECTIFIER BRIDGE M SHUNT K81 83 86 01uFx250V TRANSF AUXILIAR DO VOLT AMP 5 1 2 81 220V K9 83 0 9V 0V K80 81 82 3 4 82 6 85 86 VOLT AMP 85 MOTOR DO VENTILADOR OPC...

Page 16: ...bressalentes e de desgaste originais da ESAB As pe as de reposi o podem ser encomendadas atrav s do seu concession rio mais pr ximo ESAB Consulte a ltima p gina desta publica o Os Equipamentos foram c...

Page 17: ...p gina intencionalmente em branco 17...

Page 18: ...p gina intencionalmente em branco 18...

Page 19: ...tifier User manual and spare parts P N LHJ 750 0401274 LHJ 750 with Volt Amp 0401264 0206767 012013 From serial number FXXXXXX ESAB S A has the right to change technical characteristics of their equip...

Page 20: ......

Page 21: ...pply 26 4 5 Welding circuit 27 5 OPERATION 28 5 1 Overview 28 5 2 Controls and components 28 5 3 Operation 29 6 MAINTENANCE 30 6 1 Overview 30 6 2 Preventive maintenance 30 6 3 Corrective maintenance...

Page 22: ...ety precautions welding and cutting or other applicable operation of the equipment 2 The operator must ensure that no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it...

Page 23: ...a ARC RAYS Can injure eyes and burn skin Protect your eyes and body Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing Protect bystanders with suitable screens or curtains FIR...

Page 24: ...e public low voltage supply system There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility of class A equipment in those locations due to conducted as well as radiated disturbanc...

Page 25: ...creases as the welding current increases up to its maximum range Table 3 1 shows authorised loads for LHJ 750 Rectifier 3 TECHNICAL DATA 25 TABLE 3 1 220V 3 ou 10 380V 3 ou 10 440V 3 ou 10 160 93 80 9...

Page 26: ...lation and cleanliness are necessary to cool the equipment and for the operator s safety It is necessary to leave some room around the LHJ 750 with at least 700 mm width for ventilation operation as w...

Page 27: ...cuit voltage drop NOTE DO NOT USE THE NEUTRAL OF THE POWER SUPPLY SYSTEM FOR GROUNDING 4 5 Welding circuit The good functioning of a LHJ 750 also depends on the use of an insulated copper welding cabl...

Page 28: ...NTION Do not turn off the power during welding with charge 5 2 Controls and components Front panel 1 ON OFF switch allows the operator to turn the machine on and off 2 Output NegativeTerminal for weld...

Page 29: ...ngine starts creating an air flow which is needed for the machine refrigeration b Preset the welding current through the crank The crank clockwise rotation increases the current value anti clockwise r...

Page 30: ...tion of electrical wires or cables including work clamp and other insulators Replace them in case they are defective 6 3 Corrective maintenance To assure perfect functioning and performance of the ESA...

Page 31: ...intentionally blank page 31...

Page 32: ...8 ELECTRICAL SCHEMATICS 102 100 101 103 R S T 6 5 2 4 1 3 11 7 3 9 4 2 5 12 1 8 10 6 OUTLET 220V ON OFF SWITCH CONNECTION BOARD PILOT LAMP PRIMARY CONNECTIONS 220 V 380 V 440 V 32...

Page 33: ...1 K2 6 8 7 5 12 11 10 9 K2 RECTIFIER BRIDGE TRANSFORMER M SHUNT K81 83 86 01uFx250V 5 1 2 81 220V K9 83 0 9V 0V K80 81 82 3 4 82 6 85 86 VOLT AMP 85 OPCIONAL AUXILIARY TRANSFORMER DO VOLT AMP FAN ENGI...

Page 34: ...nal spare parts and wear of ESAB Replacement parts can be ordered through your nearest ESAB dealer See the last page of this publication The equipment was constructed and tested according to the stand...

Page 35: ...intentionally blank page 35...

Page 36: ...intentionally blank page 36...

Page 37: ...realizar trabajos con gubia Ref LHJ 750 0401274 LHJ 750 con Voltimetro Amperimetro 0401264 Manual del usuario y repuestos 0206767 012013 V lido para n mero de serie desde FXXXXXX ESAB se reserva el de...

Page 38: ......

Page 39: ...el ctrica 44 5 FUNCIONAMIENTO 45 5 1 Informaci n general 45 5 2 Controles 46 5 3 Operaci n 47 6 MANTENIMIENTO 47 6 1 Informaci n general 47 6 2 Mantenimiento preventivo 47 6 3 Reparaciones 48 7 DETEC...

Page 40: ...espondientes las operaciones de soldadura y corte u otras operaciones aplicabels del equipo 2 El operador debe garantizar que no haya ninguna persona no autorizada en el rea de trabajo cuando se arran...

Page 41: ...l cuerpo Utilice la pantalla para soldar y las lentes filtradoras correctas y use vestimenta protectora Proteja a las personas que se encuentran en el lugar utilizando pantallas o cortinas adecuadas P...

Page 42: ...nte de energ a LHJ 750 es un rectificador de Corriente Constante especialmente proyectado para soldar por proceso de electrodo revestido y realizar trabajos con gubia La corriente se ajusta en forma c...

Page 43: ...0 100 80 61 4 x 25mm 750A 44V 465A 38 5V 100 del ciclo de deber 780 x 950 x 870 225 Rango de corriente voltaje de GMAW 10 C 40 C Interruptor o fusible retardado recomendado A Dimensiones L x C x A mm...

Page 44: ...en la placa nominal La fuente de energ a LHJ 750 est preparada para operar en redes trif sicas de 220 380 440V a 50 60 Hz Debe ser conectada a una l nea el ctrica independiente y de capacidad adecuad...

Page 45: ...nsi n en los circuitos 5 FUNCIONAMIENTO 5 1 Informaci n general ATENCI N Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en la secci n 1 L alos con atenci n antes de com...

Page 46: ...gativo para conexi n del cable Masa 5 Terminal de salida positivo para conexi n del cable de corriente 6 Enchufe de 220 VAC para conectar equipos auxiliares 7 Volt metro Amper metro opcional permite o...

Page 47: ...to debe ser realizado por un t cnico entrenado y calificado ATEN O Todas las condiciones de garant a otorgadas por el proveedor caducar n si el cliente intentara realizar por s mismo cualquier tipo de...

Page 48: ...puestos no originales o no aprobados har caducar la garant a otorgada Repuestos ver paginas 53 54 55 56 57 y 58 7 DETECCI N DE DEFECTOS Realice estas verificaciones e inspecciones recomendadas antes d...

Page 49: ...p gina intencionalmente en blanco 49...

Page 50: ...8 ESQUEMAS EL CTRICOS 102 100 101 103 R S T 6 5 2 4 1 3 11 7 3 9 4 2 5 12 1 8 10 6 ENCHUFE 220V L MPARA PILOTO LLAVE E A BLOQUE DE CONEXI N CAMBIO DE TENSI N 220 V 380 V 440 V 50...

Page 51: ...6 8 7 5 12 11 10 9 K2 TRANSFORMADOR PUENTE RECTIFICADOR M SHUNT K81 83 86 01uFx250V TRANSF AUXILIAR DO VOLT AMP 5 1 2 81 220V K9 83 0 9V 0V K80 81 82 3 4 82 6 85 86 VOLT AMP 85 MOTOR DEL VENTILADOR O...

Page 52: ...resa reparadora est obligada a obtener la certeza de que el producto no difiere del modelo referido Los Trabajos de reparaci n y el ctricos deber n ser efectuados por un t cnico autorizado ESAB Utilic...

Page 53: ...rimary connections Tapa de cambio de tensi n A3 1 0904524 Cover Tapa A4 2 0901912 Lifting Hole Cancamo A5 1 0903579 Right Side Tablero Derecho A6 1 0900881 Trolley Carrito A7 1 0900459 Suport Soporte...

Page 54: ...19 Pilot Lamp L mpara Piloto B3 1 0901813 Window Visor B4 1 0904528 Front Panel Tablero Frontal B5 1 0900104 Crank Manivela B6 2 0904244 Output Terminal Conjunto Terminal B7 1 0901887 Outlet Enchufe T...

Page 55: ...e Gu a Izquierda C4 1 0901425 Screw Huso C5 0902712 Core Nut Tuerca del n cleo C6 1 0902006 Shunt Shunt C7 1 0903476 Base Chassis C8 1 0900994 Rectifier Bridges Puentes Rectificadores C9 1 0902339 Pro...

Page 56: ...20 Coil Muele D6 1 0903479 Right Guide Gu a Derecha D7 1 0903223 Fan Suport Soporte del ventilador D8 1 0902849 Fan Engine Motor del ventilador D9 2 0900961 Wheel 12 Rueda 12 D10 1 0903477 Transformer...

Page 57: ...C digo Code Description Descripci n E1 1 0902850 Propeller H lice E2 1 0903481 Rear Panel Tablero Trasero E3 1 0902721 Input Cable Cable TABELA 11 5 TABLE 11 5 TABLA 11 5 Descri o Cabo de alimenta o P...

Page 58: ...ion Descripci n F1 1 0903482 Coil A Bobina A F2 1 0903483 Coil B Bobina B F3 1 0903484 Coil C Bobina C TABELA 11 6 TABLE 11 6 TABLA 11 6 Descri o Bobina C Bobina B Bobina A F1 F2 F3 TRANSFORMADOR VIST...

Page 59: ...ro Amper metro Conjunto de cables porta electrodo y cable masa 800AMP 6M Conjunto de cables porta electrodo y cable masa 600AMP 6M Air gouging torch Volt Amp Kit Electrode holder and work clamp 800A 6...

Page 60: ...p gina intencionalmente em branco intentionally blank page p gina intencionalmente en blanco 60...

Page 61: ...p gina intencionalmente em branco intentionally blank page p gina intencionalmente en blanco 61...

Page 62: ...p gina intencionalmente em branco intentionally blank page p gina intencionalmente en blanco 62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...Consum veis e Equipamentos 0800 701 3383 Para localizar o servi o autorizado ESAB mais proximo de sua casa ou empresa acesse www esab com br AM RICA LATINA ESAB Centroamerica S A Ave Ricardo J Alfaro...

Reviews: