Erzi 51116 Assembly Instructions Manual Download Page 6

1

3

4

5

6

7

2

viti a testa svasata M5x60 mm

piastre di base per la parte 

superiore

piastre di base per la parte 

inferiore

spine filettate trasversali M5

viti a testa svasata M6x25 mm

chiave a brugola

chiave a brugola

percorsi bambino inclusi gli emisferi

come tappi di copertura 

Tornillos avellanados M5x60 mm

Placa de fondo para 

arriba

)

Placa de fondo para 

abajo

Pernos roscados transversales M5

Tornillos avellanados M6x25 mm

Llave hexagonal

Llave hexagonal

Camino para bebé incl. semiesferas como tapas

1

. Preparare tutte le parti e controllare la loro 

completezza. Preparare anche le parti dei 
percorsi bambino. Di questi, si ha bisogno dei 
4 elementi di gioco e dei 4 emisferi 
corrispondenti (4 x 4 pezzi).

2

. Inserire una spina filettata trasversale (C) in 

uno dei fori superiori di un elemento di gioco. 
Si può verificare l'orientamento del foro 
filettato con l’aiuto di un cacciavite. Passare 
ora una vite (D) dall’alto attraverso un foro di 
un disco di base (B), inserendola poi nel foro 
dell'elemento di gioco, sul quale si trova la 
spina filettata trasversale (C) in posizione 
verticale. Di seguito, la vite (D) viene avvitata 
sulla spina filettata trasversale (C).

3

. Montare una seconda piastra di base (B) 

nello stesso modo sul primo elemento di 
gioco. Assicurarsi che le piastre siano 
montate in modo tale da poter fissare alla fine 
gli emisferi come cappucci di copertura 
all'esterno.

4

.-

5

. Se sono stati avvitati tre elementi di 

gioco con 4 piastre di base (B), si deve girare 
la scatola semifinita per poter montare il 
coperchio (Fig. 5). Per questo sono necessarie 
le 4 viti corte (E) e la chiave a brugola più 
grande (F).

6

. Montare ora le 4 piastre di base (A), come 

descritto nel punto 2.

7

. Adesso si può girare di nuovo la scatola e 

mettere gli emisferi sui 3 elementi verticali, in 
modo che i fori di montaggio siano coperti. 
Stringere nuovamente tutte le viti!

1. 

Prepare todas las piezas y compruebe que no falta ninguna. Prepare también las piezas de los caminos para 

bebé. Necesitará los elementos de juego (4 piezas) y sus semiesferas (4 x 4 piezas).

2.

Introduzca un perno roscado transversal (C) en uno de los agujeros superiores de un elemento de juego. Con 

un destornillador puede controlar la orientación de la abertura del tornillo. Introduzca un tornillo (D) por arriba en un 
agujero de la placa de fondo (B), y luego en el orificio del elemento de juego donde está ubicado el perno roscado 
transversal (C) en ángulo recto. A continuación, el tornillo (D) se atornilla en el perno roscado transversal (C).

3. 

Monte en el primer elemento de juego una segunda placa de fondo (B). Asegúrese de que las placas estén 

montadas en la dirección correcta, de modo que las semiesferas puedan colocarse en el exterior como tapas.

4.-5.

Si atornilla tres elementos de juego con 4 placas de fondo (B), gire la caja semiacabada para poder montar la 

tapa superior (Figura 5). Para ello, necesita los 4 tornillos cortos (E) y la llave hexagonal (F) más grande.

6. 

Monte ahora como se describe en el punto 2  las 4 placas de fondo (A).

7. 

Ahora ya puede volver a girar la caja y colocar las semiesferas en los 3 elementos verticales, de modo que los 

agujeros de montaje queden cubiertos. 
¡Vuelva a apretar bien todos los tornillos!

4x
4x

16x
16x

4x

4x

1x
1x

A

B

C

D

E

F

G

|

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

D

E

E

E

F

G

Summary of Contents for 51116

Page 1: ...d Regenbogen 51143 Babypfad Spiegel 51144 Babypfad Klingklang 51145 Babypfad Spur 51147 Babypfad Jahreszeiten Safety Advice Assembly mounting by qualified adult staff only set includes small parts a child might swallow Use only under supervision Remove damaged toys immediately Don t climbing on this toy insufficient stability No seating Risk of tipping Care instructions Please do not use abrasive ...

Page 2: ...ch einmal alle Schrauben fest 1 Lay out all parts and check completeness Also lay out baby s path parts You will need the play element 4 pieces and the corresponding hemispheres 4x 4 pieces 2 Insert one transversal threaded bolt C into one of the bottom holes of a play element With a screwdriver you may control the orientation of the screw hole Insert a screw D from above through a hole in a disc ...

Page 3: ...s 51126 L éveil des sens Miroirs Duo 51142 L éveil des sens Arc en ciel 51143 L éveil des sens Miroir 51144 L éveil des sens Ding Dong 51145 L éveil des sens Trace 51147 L éveil des sens Saisons Veiligheidsinstructies Opbouw alleen door volwassenen of vakkundig personeel wegens inslikbare montageonderdelen Alleen onder toezicht gebruiken Beschadigd speelgoed dient onmiddellijk verwijderd te worden...

Page 4: ...es 4 vis courtes E et de la grande clé hexagonale F 6 Montez maintenant comme décrit sous point 2 les 4 plaques de base A 7 Vous pouvez ensuite retourner la box et emboiter les demi sphères sur les 3 éléments verticaux afin d obturer les trous de montage Pour terminer resserrer toutes les vis 1 Leg alle onderdelen klaar en controleer de volledigheid daarvan Leg ook de onderdelen van de babypads kl...

Page 5: ...142 Percorso bambino Arcobaleno 51143 Percorso bambino Specchio 51144 Percorso bambino Carillon 51145 Percorso bambino Pista 51147 Percorso bambino Le quattro stagioni Indicaciones de seguridad El montaje solo puede ser realizado por adultos o personal especializado ya que hay piezas de montaje que se pueden tragar Utilizar solo bajo supervisión Quitar de inmediato el juguete dañado No trepar no e...

Page 6: ...io Fig 5 Per questo sono necessarie le 4 viti corte E e la chiave a brugola più grande F 6 Montare ora le 4 piastre di base A come descritto nel punto 2 7 Adesso si può girare di nuovo la scatola e mettere gli emisferi sui 3 elementi verticali in modo che i fori di montaggio siano coperti Stringere nuovamente tutte le viti 1 Prepare todas las piezas y compruebe que no falta ninguna Prepare también...

Reviews: