Erzi 51116 Assembly Instructions Manual Download Page 4

vis à tête fraisée M5x60mm

plaques de base pour 

en haut

plaques de base pour 

en bas

boulons filetés transversaux M5

vis à tête fraisée M6x25mm

clé hexagonale

clé hexagonale

demi-sphères comme capuchons incl. 

platverzonken schroef M5x60 mm

grondplaat voor 

bovenaan

grondplaat voor 

onderaan

dwarse schroefdraadbout M5

platverzonken schroef M6x25 mm

inbussleutel

inbussleutel

babypad incl. halve bollen als afdekkappen

1

3

4

5

6

7

2

1

. Préparez toutes les pièces et contrôlez leur 

intégralité. Préparez également toutes les 
pièces des éléments de jeu. Vous avez 
respectivement besoin des éléments de jeu 
(4 pièces) et des demi-sphères correspon-
dantes (4x 4 pièces).

2

. Passez un boulon fileté transversal (C) dans 

un des trous supérieurs d’un élément de jeu. 
Vous pouvez contrôler l’alignement du 
passage des vis avec un tournevis. 
Introduisez une vis (D) par le haut dans un 
trou de la plaque de base (B), puis dans la 
perforation de l’élément de jeu dont le boulon 
fileté transversal (C) se trouve en position 
verticale. La vis (D) sera ensuite vissée dans 
le boulon fileté transversal (C).

3

. Sur le premier élément de jeu, montez une 

deuxième plaque de base (B) de la même 
manière. Veillez à monter les plaques dans le 
bon sens, de manière à pouvoir emboiter les 
demi-sphères comme capuchons à la fin du 
montage.

4

.-

5

. Lorsque vous avez assemblé trois 

éléments de jeu avec 4 plaques de base (B), 
retournez la box à moitié terminée pour 
pouvoir monter le couvercle (fig. 5). Pour cela, 
vous avez besoin des 4 vis courtes (E) et de la 
grande clé hexagonale (F).

6

. Montez maintenant, comme décrit sous 

point 2, les 4 plaques de base (A).

7

. Vous pouvez, ensuite, retourner la box et 

emboiter les demi-sphères sur les 3 éléments 
verticaux, afin d’obturer les trous de montage.  
Pour terminer, resserrer toutes les vis !

1. 

Leg alle onderdelen klaar en controleer de volledigheid daarvan. Leg ook de onderdelen van de babypads klaar. 

Daarvan hebt u telkens de speelelementen (4 stuks) en de bijhorende halve bollen (4 x 4 stuks) nodig.

2.

 Steek een dwarse schroefdraadbout (C) in één van de bovenste gaten van een speelelement. Met een 

schroevendraaier kunt u de positionering van de schroefopening controleren. Steek een schroef (D) langs boven 
door een gat van een grondplaat (B) en dan in de boring van het speelelement, tegenover welke de dwarse 
schroefdraadbout (C) zich bevindt. De schroef (D) wordt dan in de dwarse schroefdraadbout (C) geschroefd.

3. 

Gelieve aan het eerste speelelement ook een tweede grondplaat (B) te monteren. Let erop dat de platen 

zodanig eromheen gemonteerd zijn, dat u tot slot de halve bollen als afdekkappen aan de buienzijde kunt 
opsteken.

4.-5.

Wanneer u de drie speelelementen met 4 grondplaten (B) vastgeschroefd hebt, draait u de half afgewerkte 

box om zodoende het deksel te kunnen monteren (afbeelding 5). Hiervoor hebt u de 4 korte schroeven (E) en de 
grotere inbussleutel (F) nodig.

6. 

Monteer nu ook, zoals in punt 2. beschreven, de 4 grondplaten (A).

7. 

Nu kunt u de box weer omdraaien en aan de 3 verticale elementen de halve bollen opsteken, zodat de 

montagegaten afgedekt zijn. 
Draai nu nogmaals alle schroeven stevig aan!

4x
4x

16x
16x

4x

4x

1x
1x

A

B

C

D

E

F

G

|

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

D

E

E

E

F

G

Summary of Contents for 51116

Page 1: ...d Regenbogen 51143 Babypfad Spiegel 51144 Babypfad Klingklang 51145 Babypfad Spur 51147 Babypfad Jahreszeiten Safety Advice Assembly mounting by qualified adult staff only set includes small parts a child might swallow Use only under supervision Remove damaged toys immediately Don t climbing on this toy insufficient stability No seating Risk of tipping Care instructions Please do not use abrasive ...

Page 2: ...ch einmal alle Schrauben fest 1 Lay out all parts and check completeness Also lay out baby s path parts You will need the play element 4 pieces and the corresponding hemispheres 4x 4 pieces 2 Insert one transversal threaded bolt C into one of the bottom holes of a play element With a screwdriver you may control the orientation of the screw hole Insert a screw D from above through a hole in a disc ...

Page 3: ...s 51126 L éveil des sens Miroirs Duo 51142 L éveil des sens Arc en ciel 51143 L éveil des sens Miroir 51144 L éveil des sens Ding Dong 51145 L éveil des sens Trace 51147 L éveil des sens Saisons Veiligheidsinstructies Opbouw alleen door volwassenen of vakkundig personeel wegens inslikbare montageonderdelen Alleen onder toezicht gebruiken Beschadigd speelgoed dient onmiddellijk verwijderd te worden...

Page 4: ...es 4 vis courtes E et de la grande clé hexagonale F 6 Montez maintenant comme décrit sous point 2 les 4 plaques de base A 7 Vous pouvez ensuite retourner la box et emboiter les demi sphères sur les 3 éléments verticaux afin d obturer les trous de montage Pour terminer resserrer toutes les vis 1 Leg alle onderdelen klaar en controleer de volledigheid daarvan Leg ook de onderdelen van de babypads kl...

Page 5: ...142 Percorso bambino Arcobaleno 51143 Percorso bambino Specchio 51144 Percorso bambino Carillon 51145 Percorso bambino Pista 51147 Percorso bambino Le quattro stagioni Indicaciones de seguridad El montaje solo puede ser realizado por adultos o personal especializado ya que hay piezas de montaje que se pueden tragar Utilizar solo bajo supervisión Quitar de inmediato el juguete dañado No trepar no e...

Page 6: ...io Fig 5 Per questo sono necessarie le 4 viti corte E e la chiave a brugola più grande F 6 Montare ora le 4 piastre di base A come descritto nel punto 2 7 Adesso si può girare di nuovo la scatola e mettere gli emisferi sui 3 elementi verticali in modo che i fori di montaggio siano coperti Stringere nuovamente tutte le viti 1 Prepare todas las piezas y compruebe que no falta ninguna Prepare también...

Reviews: