
F
R
A
N
Ç
A
IS
10
DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES
QUASI-MACHINES (Directive 2006/42/CE,
Annexe II-B)
Le fabricant
Matz-Erreka,S.Coop.
, ayant son siège social a:
Bº Ibarreta s/n, 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
Déclare sous sa propre responsabilité que:
Les motoréducteurs centraux pour rideaux roulants de la série
ERGOS*
Numéro de fabrication et année de construction: positionnés
sur la plaque de données
•
a été conçu pour être incorporé dans rideaux roulants en
vue de former une machine conformément à la Directive
2006/42/CE.
Cette machine ne pourra pas être mise en service avant
d'être déclarée conforme aux dispositions de la directive
2006/42/CE (Annexe II-A)
•
est conforme exigences essentielles applicables des Directives:
Directive Machines 2006/42/CE (Annexe I, Chapitre 1)
Directive basse tension 2006/95/CE
Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
La documentation technique est à disposition de l'autorité
compétente sur demande motivée à l'adresse suivante:
Matz-Erreka S.Coop.
Bº Ibarreta s/n, 20577 Antzuola (Gipuzkoa), España
La personne autorisée à signer la présente déclaration
d'incorporation et à fournir la documentation technique est :
Roberto Corera
Business Manager
Antzuola, le 17/10/2011
* Produit importé
Instructions et recommandations pour
l’installateur
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de
respecter ces instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA
SECURITE
ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST
IMPORTANT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
m
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs
de commande fixes.
m
Garder les télécommandes hors de portée des enfants.
Contrôler souvent l’installation pour découvrir d’éventuels
déséquilibres et signes d’usure ou d’éventuels endommagements
des câbles ou des ressorts. Ne pas utiliser si une réparation ou un
réglage s’avèrent nécessaires.
m c
Ces symboles d’avertissement vous indiquent de faire très
attention.
Ils fournissent les instructions à suivre afin d’éviter tout accident
aux personnes ou aux choses. Ce moto-réducteur a été construit
pour fonctionner en toute sécurité s’il est installé et utilisé
conformément aux instructions reportées ci-dessous.
Cet appareil est destiné à un usage résidentiel.
c
Attention: une mauvaise installation peut provoquer des
blessures graves. Suivre toutes les instructions pour l’installation.
c
Ne pas utiliser de boutons de commande pouvant
déclencher simultanément les deux sens de rotation.
Ne pas commander plus d’un moto-réducteur par bouton.
Examinez souvent l’installation afin de vérifier les déséquilibres
ou signes d’usure et l’état des câbles.
Ne pas utiliser si des réparations ou réglages s’avèrent
nécessaires. Le produit ne peut pas être installé à une hauteur
inférieure à 2,5 m.
La présence dans l’installation d’un dispositif assurant le
débranchement du réseau est obligatoire, avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Avant d’installer le moto-réducteur de manutention, retirer les
câbles superflus et débrancher les appareillages non nécessaires
au fonctionnement motorisé.
Le bouton de commande doit être en vue de l’appareil et éloigné
des parties mobiles et à une hauteur supérieure à 1,5 m.
Si les câbles d’alimentation sont endommagés, ils doivent être
remplacés par le constructeur ou par son service d’assistance
technique ou par une personne qualifiée, de manière à prévenir
tout accident.
Le moto-réducteur est prévu pour un fonctionnement
intermittent. Il est doté, à l’intérieur, d’une protection thermique
qui coupe l’alimentation en cas de surchauffe.
Le fonctionnement est rétabli automatiquement quelques
minutes plus tard.
Le fonctionnement régulier sera possible uniquement après le
refroidissement complet du moto-réducteur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
•
Corps et couronne en aluminium moulé sous pression
•
Engrenages en acier
•
Glissement de la couronne sur les paliers a rouleaux
•
Arbre de transmission sur doubles coussinets à billes
•
Moteur asynchrone à 4 pol.: 1.400 rpm.
•
Classe d’isolation: F
•
Thermoprotection sur le moteur: 160°C.
•
Fin de course avec réglage facile
•
Hauteur maximum du rideau: 6 mètres
•
Câble d’alimentation electrique:
4x1 mm
2
pour ERGOS 120, ERGOS 160, ERGOS 200
4x1,5 mm
2
pour ERGOS 360
•
Température de fonctionnement: -20°+85° °C
•
Prédisposition pour application de l’électrofrein cod. AER01
pour ERGOS 120, ERGOS 160, ERGOS 200, ERGOS 360
Summary of Contents for ER120C
Page 2: ...2 Fig 2 Fig 1...
Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4...
Page 4: ...4 Fig 5...
Page 5: ...5 Fig 6...
Page 6: ...6 Fig 7...
Page 16: ......