![ERLO TCA.50 Operation Handbook Download Page 22](http://html.mh-extra.com/html/erlo/tca-50/tca-50_operation-handbook_2423828022.webp)
COD
DESCRIPCION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
25/26
Casquillo guía soporte brazo
Drill bushing arm support
Bague de guidage support bras
Armständerführungsbüchse
2-E
Base
Base
Base
Basis
5-E
Soporte brazo giratorio
Rotating arm support
Support bras giratoire
Schwenkbares Armständer
6-E
Mesa
Table
Table
Tisch
11-E
Tapa del soporte
Support cover
Couvercle du support
Standerdeckel
21-E
Manivela
Handle
Manivelle
Handkurbel
22-E
Tapa del depósito
Tank lid
Couvercle du reservoir
Tankdeckel
105-E
Engrane del soporte
Support gear
Engrenage du support
Ständereingriff
106-E
Sin fin del soporte
Continuous of the support
Sans fin du support
Ständerchneche
107-E
Bulón del soporte
Support pin
Boulon du support
Ständerbolzen
109-E
Tornillo giratorio soporte brazo
Arm support rotating screw
Vis giratoire support bras
Armständer - Schwenkbare - Schraube
110-E
Tornillo soporte
Support screw
Vis du support
Ständerchraube
111-E
Casquillo del soporte
Support bushing
Bague du support
Ständerbuchse
134-E
Pitón salida taladrina plato
Drilling oil peg plate outlet
Tuyau sortie huile perçage plateau
Scheibenbohröll ablaufstift
136-E
Pitón entrada taladrina
Drilling oil peg entry
Tuyau entrée huile de perçage
Bohröllzuflusstift
137-E
Pitón salida taladrina bomba
Drilling oil peg pump outlet
Tuyau sortie huile de perçage pompe
Pumpenbohröll ablaufstift
50-1/3 Columna
Column
Colonne
Säule
50-1/4 Soporte columna
Column support
Support de colonne
Säulenstutze
50-1/33 Brida columna
Column flange
Bride de colonne
Säulenflansch
50-1/114 Placa graduación soporte
Support graduation plate
Plaque de graduation support
Ständerabstufungsplatte
70/95
Cremallera
Toothed rack
Cremaillère
Zahnstange
2
Arandela DIN 125 M16
Washer DIN 125 M16
Rondelle DIN 125 M16
Scheibe DIN 125 M16
3
Tuerca DIN 934 M16
Nut DIN 934 M16
Ecrou DIN 934 M16
Schraubenmutter DIN 934 M16
4
Abrazadera MIKALOR 26x29
MIKALOR clamp 26x29
Anneau MIKALOR 26x29
MIKALOR Klammer 26x29
8
Engrasador de bola Ø8
Ball greaser Ø8
Graisseur a bille Ø8
Kugelöler Ø8
9
Pasador cónico Ø7x70
Taper pin Ø7x70
Goujon conique Ø7x70
Kegelstift Ø7x70
10
Espárrago Allen M8x25
Allen stud M8x25
Goujon Allen M8x25
Allen Bolzen M8x25
11
Tubo flex. P.G. 9/10x14x350
Flexible tube P.G. 9/10x14x350
Tube flex. P.G.9/10x14x350
Flex - Rohr P.G. 9/10x14x350
13
Prensaestopa P.G. 13
Stuffing box P.G. 13
Presse-étoupe P.G 13
Einführungspresse P.G. 13
18
Tornillo DIN 912 M8x30
Screw DIN 912 M8x30
Vis DIN 912 M8x30
Schraube DIN 912 M8x30
19
Pasador cónico Ø 6x60
Taper pin Ø 6x60
Goujon conique Ø 6x60
Kegelstift Ø 6x60
20
Manilla giratoria M.10x80
Rotating handle M.10x80
Poignée tournante M.10x80
Schwenkbarerhandriff M.10x80
23
Tornillo Allen M.8x15
Allen screw M.8x15
Vis Allen M.8x15
Schraube Allen M.18x15
24
Abrazadera Mikalor 12x20
Mikalor clamp 12x20
Anneau Mikalor 12x20
Mikalor Klammer 12x20
25
Tuerca M.8
Nut M.8
Ecrou M.8
Schraubenmutter M.8
29
Bola cónica M.6x25
Taper ball M.6x25
Bille conique M.6x25
Kegelförmigekugel M.6x25
31
Tuerca DIN 934 M6
Nut DIN 934 M6
Ecrou DIN 934 M6
Schraubenmutter DIN 934 M6
166
Manilla BTH M16
Handle BTH M16
Poignée BTH M16
Handgriff BTH M16
167
Espárrago M.6x135
Stud M.6x135
Goujon M.6x135
Bolzen M.6x135
168
Tornillo DIN 933 M16x50
Screw DIN 933 M16x50
Vis DIN 933 M16x50
Sechseckigerkopf Schraube M16x50
169
Tornillo DIN 933 M16x90
Screw DIN 933 M16x90
Vis DIN 933 M16x90
Sechseckigerkopf Schraube M16x90
170
Motobomba AX-110
Motor pump AX-110
Motorpompe AX-110
Motorpumpe AX-110
171
Manguera de plástico del plato a la columna 19x23x1190
Plastic hose from plate to columna 19x23x1190
Tuyau d'arrosage du plateau a la colonne 19x23x1190
Plastikschlauch von der platte sur Säule 19x23x1190
172
Funda Vinke del plato a la columna NR-21, 24x28x1250
Vinke sheath from plate to columna NR-21, 24x28x1250
Housse Vinke du plateau a la colonne NR-21, 24x28x1250
Schutzhölle Vinke von der platte sur Säule NR-21, 24x28x1250
173
Manguera de plástico del grifo a la motobomba Ø14xØ18x1900
Plastic hose from faucet to motor pump Ø14xØ18x1900
Tuyau d'arrosage en plastique du tuyau a la motopompe Ø14xØ18x1800
Plastikschlauch vom Hähn zur Motorpumpe Ø14xØ18x1800
174
Tornillo DIN 912 M16x40
Screw DIN 912 M16x40
Vis DIN 912 M16x40
Schraube DIN 912 M16x40
RELACION DE PIEZAS DEL SOPORTE COLUMNA/COLUMN SUPPORT PIECES LIST / LISTE DE PIECES DU SUPPORT COLONNE/TEILENVERZEICHNIS DES SAULENHALTERS
TCA/TCE-50