חשוב – יש לקרוא בעיון ולשמור לשימוש עתידי
אזהרה
הימנעו מפגיעה חמורה או מוות:
•אין להשאיר את הילד ללא השגחה.
•על העגלה להיות מורכבת במלואה ונעולה במקומה לפני השימוש.
• הקפידו על משקל מקסימלי של 9 ק“ג )ילד + ביגוד( במושב הרכב, אלא
אם צוין אחרת בטבלת התאימות הנמצאת ב:
www.ergobaby.com/
carseatcompatibility.
• אין להשתמש בעגלת מטרו+ של ארגובייבי, במתאם מושב הרכב מטרו+ ובמושב
הרכב מבלי לקרוא את כל המדריכים ולהבין שימוש נכון.
• אין להשתמש במתאם מושב הרכב אם חלק כלשהו פגום, שבור, קרוע או חסר. יש
להשתמש בחלפים המסופקים ומאושרים על ידי היצרן בלבד. אם מדריך השימוש
חסר או אם יש צורך בחלפים או סיוע, ראו את פרטי ההתקשרות הכלולים במוצר
זה.
• בעת שימוש במושב הרכב )חיבורי מושב רכב נמכרים בנפרד(: כלי זה אינו מחליף
לול או מיטה. יש להרדים את התינוק במיטה או לול הולמים.
סכנת נפילה
• יש תמיד לעגן את מושב הרכב כך שהילד פונה כלפי הידית.
• יש לוודא נעילה מלאה של מושב הרכב למתאם לפני השימוש. כאשר מושב הרכב
מותקן כראוי, יישמע צליל ”קליק“. וודאו כי מושב הרכב נעול על ידי הרמה של כל
אחד מצדדי המושב. אין להשתמש במושב הרכב אם הוא לא נעול למתאם המושב.
• אין להרים או לשאת את העגלה בעזרת מתאם המושב לרכב.
הימנעו מפגיעת צביטה
• אין להניח לילד לשחק עם מתאם המושב לרכב. הסירו את המתאמים מהעגלה לפני
הנחת הילד ישירות במושב העגלה.
28
VAŽNO – PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZADRŽITE ZA BUDUĆU
UPOTREBU
UPOZORENJE
SPRIJEČITE OZBILJNU OZLJEDU ILI SMRTNI ISHOD:
• NIKADA ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Kolica se moraju potpuno rasklopiti i zaključati u ispravnom
položaju prije uporabe.
•
Pridržavajte se maks. težine ( odjeća) od 9 kg u
vašoj autosjedalici, osim ako je drugačije navedeno u tablici
kompatibilnosti koja se nalazi na:
www.ergobaby.com/
carseatcompatibility.
• Nemojte koristiti Ergobaby Metro+ Stroller, Metro+ Car Seat
Adapter i Car Seat, odnosno kolica, adapter za autosjedalicu i
autosjedalicu, ako niste pročitali sve upute za uporabu i razumjeli
kako ih pravilno koristiti.
•Nemojte koristiti adapter za autosjedalicu ako je bilo koji dio
oštećen, slomljen, pocijepan ili nedostaje. Koristite samo one
rezervne dijelove koje je dobavio i odobrio proizvođač. Ako
nemate upute za uporabu ili trebate rezervne dijelove ili pomoć,
pogledajte kontakt informacije uključene uz ovaj proizvod.
• Kada se koristi sa autosjedalicom (nastavci za autosjedalicu se
prodaju odvojeno): Ovo vozilo ne zamjenjuje dječji krevetić ili
krevet. Ako vaše dijete treba spavati, onda ga trebate staviti u
odgovarajući dječji krevetić ili krevet.
OPASNOST OD PADA
•
UVIJEK spojite autosjedalicu tako da je dijete licem okrenuto
prema dijelu za guranje/upravljaču.
• UVIJEK se uvjerite da je autosjedalica potpuno zaključana na
adapter za autosjedalicu prije uporabe. Kada se autosjedalica
ispravno namjesti, čut ćete „KLIK“. Provjerite je li autosjedalica
zaključana tako što ćete pokušati podignuti obje strane sjedalice.
NEMOJTE koristiti autosjedalicu ako nije zaključana na adapter
autosjedalice.
•
NEMOJTE podizati ili nositi kolica držeći ih za adapter
autosjedalice.
IZBJEGAVAJTE OZLJEDE OD PRIKLIJEŠTENJA
• Ne dopuštajte djeci igrati se s adapterom autosjedalice. Skinite
adaptere s kolica prije stavljanja djeteta izravno u sjedalicu kolica.
27
HR
HE
Summary of Contents for metro+ CAR SEAT ADAPTER
Page 16: ...x2 2 4 3 1 2 5 1 29 30 ...
Page 17: ...8 6 x2 1 2 31 32 7 ...