background image

32

Manutenzione

4

Manutenzione

4.1 Svuotamento del contenitore 

della polvere

Svuotare il contenitore della polvere dopo

ogni operazione di aspirazione e comunque al
più tardi quando è stata raggiunta la marchiatu-
ra "MAX" (Fig. 17/1).  

1.

Rimuovere il contenitore della polvere pre-
mendo il tasto di sblocco (Fig. 17) e quindi
asportandolo dalla relativa mensola.

2.

Svuotare il contenitore della polvere posi-
zionandolo rasente sopra un secchio delle
immondizie e premendo lo sblocco della
piastra base (Fig. 18/A1).

 

3.

Con l'occasione rimuovere anche l'unità ci-
clone sbloccandola come illustrato (Fig. 18/
B, la freccia si sposta da   a  ).

4.

Rimuovere i residui di polvere eventualmen-
te ancora presenti nell'apposito contenitore.

5.

Pulire l'unità ciclone strofinandola con un
telo asciutto o spazzolandola con una
spazzola morbida, ad es. quella per mobili
inclusa nelle dotazioni.

6.

Rimontare l'unità ciclone e bloccarla giran-
dola in senso orario (la freccia si sposta da

 

a ).

7.

Richiudere la piastra base. 

8.

Con l'occasione controllare anche il doppio
filtro di protezione del motore. Se necessa-
rio pulirlo, 

Capitolo 4.4, "Pulizia del dop-

pio filtro di protezione del motore"

.

9.

Rimettere il contenitore della polvere nella
relativa mensola. Deve scattare in posizio-
ne in maniera percettibile a livello sia tattile
che uditivo.

4.2 Vista d'insieme dei filtri

 

Dopo qualche tempo i filtri possono sporcarsi e
pertanto devono essere controllati regolarmente.

Rispettare gli intervalli di controllo e pulizia
indicati qui di seguito.

Eliminare lo sporco presente come illustra-
to qui di seguito.

Sostituire immediatamente i filtri danneg-
giati o deformati.

 

Sono installati i 2 filtri seguenti:

Doppio filtro di protezione del motore

(Fig. 19/1)

-

Controllo:

 Controllare che il doppio filtro di

protezione del motore non sia sporco ed
eventualmente danneggiato ogni volta
che il contenitore della polvere è svuotato. 

-

Pulizia:

 Qualora al controllo si rilevi che il

filtro è sporco, pulirlo come illustrato qui
di seguito: (

Capitolo 4.4, "Pulizia del

doppio filtro di protezione del motore"

). Il

filtro dovrebbe essere pulito al più tardi
ogni 3 – 6 mesi.

Filtro dell'aria uscente (Fig. 19/2)

-

Controllo:

 Controllare regolarmente che il

filtro dell'aria uscente non sia sporco ed
eventualmente danneggiato, al più tardi
ogni 3 – 6 mesi. 

- Pulizia:

 Qualora al controllo si rilevi che il

filtro è sporco, pulirlo come illustrato qui
di seguito.

4.3 Pulizia del filtro dell'aria 

uscente

1.

Spegnere l'apparecchio.

2.

Premere lo sblocco del coperchio del filtro
dell'aria uscente di modo da spingerlo di la-
to e aprire tale filtro (Fig. 20).  

3.

Rimuovere il filtro dell'aria uscente.

4.

Pulire il filtro igienico dell'aria uscente sbat-
tendolo sopra un secchio delle immondizie.
Qualora ciò non sia sufficiente, rimuovere
gli eventuali accumuli di sporco sfregando
con una spazzola morbida asciutta, ad es.
quella per mobili inclusa nelle dotazioni.
Qualora la pulizia a secco non dovesse es-
sere sufficiente, sciacquare il filtro con ac-
qua fredda pulita.

 

5.

Qualora il filtro dovesse essere danneggia-
to o deformato, sostituirlo (

Capitolo 6,

"Ricambi"

).

6.

Rimettere il filtro dell'aria uscente pulito nel-
la relativa mensola.

7.

Appoggiare il coperchio del filtro dell'aria
uscente per la parte inferiore e poi chiuderlo.

8.

Per effettuare il bloccaggio guidare ma-
nualmente lo sblocco come si è fatto duran-
te lo sblocco finché scatta in posizione in
maniera percettibile. 

4.4 Pulizia del doppio filtro di pro-

tezione del motore

1.

Spegnere l'apparecchio, rimuovere il conte-
nitore della polvere e svuotarlo 

Capitolo

4.1, "Svuotamento del contenitore della
polvere"

.

2.

Allentare la chiusura del filtro di protezione
del motore e rimuovere tale filtro (Fig. 21). 

3.

Tenere il doppio filtro di protezione del mo-
tore rasente sopra un secchio delle immon-
dizie e quindi staccare l'uno dall'altro i due
elementi filtro.

4.

Sciacquare accuratamente i due elementi
filtro a mano con acqua fredda pulita.  

5.

Qualora uno degli elementi filtro fosse dan-
neggiato o deformato, sostituirlo con uno
nuovo (

Capitolo 6, "Ricambi"

).

6.

Riassemblare gli elementi filtro.

7.

Richiudere il coperchio del filtro di protezio-
ne del motore. La chiusura deve scattare in
posizione con un rumore percettibile.

8.

Rimontare il contenitore della polvere. De-
ve scattare in posizione con un rumore per-
cettibile.

ATTENZIONE:

Prima di svuotare il contenitore della polvere,
spegnere l'apparecchio. In questo modo si
evita che la polvere lo danneggi.

INDICAZIONE:

Il contenuto del contenitore della polvere può
essere smaltito tramite i rifiuti domestici, a
meno che non comprenda sporco non
ammesso in tali rifiuti.

1

MAX

17

A

B

1

18

1

2

19

20

ATTENZIONE:

Il filtro è lavabile, ma non è idoneo né per il
lavaggio in lavatrice né per quello in lavasto-
viglie. Non usare, inoltre, nessun detergente.
Dopo la pulizia far asciugare l'elemento filtro
(per circa 24 ore a temperatura ambiente).
Rimontarlo soltanto quando è completa-
mente asciutto.

ATTENZIONE:

Gli elementi filtro sono lavabili, ma non sono
idonei né per il lavaggio in lavatrice né per
quello in lavastoviglie. Non usare, inoltre,
nessun detergente. Infine lasciar asciugare
gli elementi filtro (per circa 24 ore bei tempe-
ratura ambiente). Rimontarli soltanto quando
sono completamente asciutti.

21

M5060.book  Seite 32  Dienstag, 20. September 2011  10:54 10

Summary of Contents for DIRT DEVIL

Page 1: ...r tra neau cyclone Bedieningshandleiding Cycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante cicl n Istruzioni per l uso Aspirapolvere a ciclone Kullanma Klavuzu Siklon yer elektrikli s p rg...

Page 2: ...ienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Klavuzu 34 38 M5060 book Seite 2 Dienstag 2...

Page 3: ...3 7 9 10 8 2 6 5 3 4 1 1 2 3 1 4 2 1 B A 3 4 2 3 1 1 2 3 5 M5060 book Seite 3 Dienstag 20 September 2011 10 54 10...

Page 4: ...g Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus halt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerb liche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von normal verschm...

Page 5: ...Ger t nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Anderenfalls kann das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Klei dungsst cke k nnen eingezogen werden A B 6 A B 7 WARNUNG Verletzungsgefah...

Page 6: ...paar zu sammen Abb 14 7 Stecken Sie schlie lich das Ende des Handgriffs in die ffnung der Saug schlauchverriegelung Abb 15 8 Legen Sie den zusammengerollten Saug schlauch ber den Staubbehalter Abb 16...

Page 7: ...die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 20 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopf...

Page 8: ...41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute WARNUNG V...

Page 9: ...sed to play with There is danger of suffocation 1 3 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner o...

Page 10: ...terial properly WARNING Danger of injury Only assemble the appli ance if it is not connected to the power sup ply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing...

Page 11: ...ips Fig 14 7 Finally stick the end of the handle into the opening of the suction hose latch Fig 15 8 Lay the coiled suction hose on top of the dust container Fig 16 3 2 Storing the appliance for a lon...

Page 12: ...er Fig 20 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture b...

Page 13: ...g address including the warranty card or a copy of the purchase slip Address page 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and...

Page 14: ...pareil hors de port e des personnes r pon dant ces crit res Ne jouez pas avec le mat riel d emballage il existe un risque d asphyxie 1 3 par rapport aux conditions d utilisation Cet aspirateur tra nea...

Page 15: ...eur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seu lement quand la fiche est retir e de la prise L appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux des parties du corps ou des pi ces de...

Page 16: ...nez dans la main 6 Accrochez ensuite l autre paire de clips ill 14 7 Placez finalement l extr mit de la poign e dans l ouverture du verrouillage du tuyau d aspiration ill 15 8 Placez le tuyau ainsi en...

Page 17: ...vercle du filtre de sortie d air et ouvrez le cou vercle du filtre de sortie d air ill 20 3 Retirez le filtre de sortie d air 4 Nettoyez le filtre hygi nique de sortie d air en le tapotant au dessus d...

Page 18: ...vec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse sui vante Adresse...

Page 19: ...rsonen Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om ermee te spelen Ze kunnen ver stikkingsgevaar opleveren 1 3 m b t doelmatig gebruik De stofzuiger is alleen bedoeld voor huis houdelijk gebru...

Page 20: ...WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Laat de stekker uit het stopcontact als u de stofzuiger in elkaar zet Anders kan het apparaat opstarten en kun nen er lichaamsdelen haren of kledingstuk ken naar binnen...

Page 21: ...andere clip paar in el kaar afb 14 7 Steek het uiteinde van de handgreep ten slotte in de opening van de zuigslang ver grendeling afb 15 8 Leg de opgerolde zuigslang om de stofbak afb 16 3 2 Apparaat...

Page 22: ...deling van de afdekking van het uitblaasfilter opzij en klap de afdek king weg afb 20 3 Neem het uitblaasfilter eruit 4 Reinig het hygi nisch uitblaasfilter door het boven een vuilnisbak uit de kloppe...

Page 23: ...hrijving van het defect in blokletters Voorzie het begeleidende schrijven van de vermelding Zur Garantie Stuur het met de garantiekaart of een kopie van de reke ning naar het volgende adres Adres pagi...

Page 24: ...accesible para este c rculo de personas El material de embalaje no debe ser utiliza do para jugar Existe peligro de asfixia 1 3 sobre el uso conforme La aspiradora rodante est destinada s lo al uso do...

Page 25: ...nes Monte el aparato s lo cuando la clavija est desenchufada De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo cabellos o prendas de ropa A B 6 A B 7 AVISO Peligro de lesione...

Page 26: ...par de clips fig 14 7 Finalmente enchufe el extremo del asidero en la abertura del bloqueo de la manguera de aspiraci n fig 15 8 Coloque la manguera de aspiraci n enro llada sobre el dep sito de polv...

Page 27: ...el fil tro de evacuaci n hacia el costado y rebata la cubierta fig 20 3 Extraiga el filtro de evacuaci n 4 Limpie el filtro de evacuaci n higi nica gol pe ndolo suavemente sobre un cubo de basura Si e...

Page 28: ...observaci n Para garant a Env elo junto con la tarjeta de garant a o con una copia de la factura de compra a la siguiente direcci n Direcci n P gina 40 International Service AVISO Peligro de lesiones...

Page 29: ...a imballo non devono essere usati per giocare Sussiste il pericolo di soffo camento 1 3 sull impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere pu essere usato soltanto in ambito domestico Non a...

Page 30: ...ive vigenti localmente AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Montare l apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica Altrimenti pu avviarsi e risucchiare parti del corpo capelli o capi d...

Page 31: ...s Fig 14 7 Infine inserire l estremit dell impugnatura nell apertura di bloccaggio del flessibile di aspirazione Fig 15 8 Appoggiare il flessibile di aspirazione arro tolato sopra il contenitore della...

Page 32: ...o di la to e aprire tale filtro Fig 20 3 Rimuovere il filtro dell aria uscente 4 Pulire il filtro igienico dell aria uscente sbat tendolo sopra un secchio delle immondizie Qualora ci non sia sufficien...

Page 33: ...ccompagnamento indicare la dicitura Per garanzia Inviare uni tamente al tagliando di garanzia o ad una copia della fattura al seguente indirizzo Pagina 40 International Service AVVERTIMENTO Pericolo d...

Page 34: ...lde muhafaza edin Ambalaj materyali oyun i in kullan lmamal d r Bo ulma tehlikesi vard r 1 3 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elektrikli s p rge sadece evde kullan lmal d r S nai bir kullan m i in...

Page 35: ...alanma tehlikesi Cihaz sadece fi priz den ekildi inde monte edin Aksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir A B 6 A B 7 Uyar Yaralanma tehlikesi Hasa...

Page 36: ...lips iftini birbirine tak n Res 14 7 Nihayetinde sap n ucunu emme hortumu kilidinin a kl i ine tak n Res 15 8 Toplanm olan emme hortumunu toz kab zerine yerle tirin Res 16 3 2 Cihaz uzun s reli depola...

Page 37: ...ilidini yana bast r n ve d a fleme filtresi kapa n a n Res 20 3 D a fleme filtresini kar n 4 Hijyenik d a fleme filtresini bir p kutu su zerinde vurarak temizleyin Bu yeterli gelmezse kirleri yumu ak...

Page 38: ...7 2 Garanti durumunda Cihaz toz kab n bo altarak ve d z yaz yla ha tay k saca tarif ederek g nderin Yaz ya ga ranti i in notunu d n Garanti kart ile veya bir fatura fotokopisi sureti ile birlikte a a...

Page 39: ...____________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Page 40: ...14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 42...

Page 41: ...E FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletter...

Page 42: ...uitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42...

Reviews: