background image

18

Élimination des anomalies

5

Élimination des anomalies

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du
tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.  

6

Pièces de rechange

6.1 Liste des pièces sujettes à usure

6.2 Fournisseurs

Adresse 

Page 40, „International Service“

.

6.3 Élimination

Les filtres sont conçus avec des ma-
tériaux écologiques et peuvent être
mis à la poubelle. À la fin du cycle de
vie de votre produit, en particulier
lorsque des dysfonctionnements ap-

paraissent, rendez l'appareil inutilisable en le
débranchant et en coupant le cordon d'alimen-
tation. Éliminez l'appareil en tenant compte des
réglementations nationales en vigueur en ma-
tière de protection de l'environnement. Les dé-
chets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Pour toute
question relative au recyclage des déchets, de-
mandez conseil à votre responsable communal
ou à votre revendeur. 

7

Garantie

7.1 Conditions de garantie

Selon les dispositions légales en la matière,
nous assurons une garantie de 24 mois sur
votre appareil à compter de la date d'achat.
Pendant la garantie, nous nous réservons le
droit de réparer ou de remplacer gratuitement
l'appareil ou un accessoire (les accessoires en-
dommagés n'impliquent pas forcément le rem-
placement de l'appareil) afin de remédier à tout
défaut lié au matériel ou à la fabrication. Tout
dommage résultant d'une utilisation non
conforme (emploi d'une tension ou d'un cou-
rant erroné, branchement à une prise non
adaptée ou emploi de l'appareil lorsqu'il est
abîmé) est exclu de la garantie, de même que
l'usure et les défauts liés à l'usage normal de
l'appareil qui n'influencent pas le bon fonction-
nement de celui-ci.
Dans le cas de l'intervention d'une personne ou
d'un service non habilité, ou en cas d'utilisation
de pièces détachées ne provenant pas de
Royal

Appliance, les droits de garantie de-

viennent caducs. Les pièces sujettes à usure
sont exclues de la garantie et leur remplace-
ment est payant !

La garantie s'applique uniquement lorsque la
date d'achat, complétée par le tampon du re-
vendeur et par sa signature, figurent sur le bon
de garantie et que celui-ci ou une copie de la
facture d'achat ont été joints à l'appareil qui a
été envoyé. Les services de garantie n'im-
pliquent en aucune façon le prolongement de
la durée de garantie ou un droit à une nouvelle
garantie !

7.2 En cas de recours à la garantie

Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider
le bac à poussière et en indiquant brièvement
et en majuscule les causes de l'anomalie. En-
voyez le tout par courrier recommandé avec la
mention "Zur Garantie" ("Appareil sous garan-
tie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garan-
tie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de
la facture et envoyez le tout à l'adresse sui-
vante :

Adresse 

Page 40, „International Service“

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le,

Chapitre 2.4, „Arrêt de l'appareil“

.

Problème

Cause possible

Solutions proposées

Impossibilité de mettre en 
marche l'appareil

L'appareil n'est pas branché ou il n'est pas allumé.

Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en 
marche, 

Chapitre 2.3, „Utilisation de l'aspirateur“

.

Il n'y pas de courant à la prise.

Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous 
êtes sûr qu'elle fonctionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé.

Faites remplacer le cordon par le service après-vente de Royal 
Appliance, adresse 

Page 40, „International Service“

.

L'appareil cesse soudain 
d'aspirer

La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (certai-
nement à cause d'une obturation des canaux d'aspiration, d'un 
fort encrassement des filtres ou pour une raison semblable).

Éteignez l'appareil et débranchez-le. Éliminez la cause de sur-
chauffe (démonter par exemple le tuyau télescopique et le 
tuyau d'aspiration, retirer ce qui a provoqué l'obturation et/ou 
nettoyer les filtres). Attendez environ 45 minutes. Une fois l'as-
pirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

Le résultat de l'aspiration 
n'est pas satisfaisant 
malgré un fonctionne-
ment correct

Le bac à poussière est trop plein.

Videz/nettoyez le bac à poussière.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible sont bouchés. Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long mor-

ceau de bois (par ex. un manche à balai).

Le filtre est sale.

Nettoyez le filtre concerné, 

Chapitre 4.3, „Nettoyer le filtre de 

sortie d'air“

 respectivement 

Chapitre 4.4, „Nettoyage du filtre 

Dual de protection du moteur“

.

Le suceur mis en place ne convient pas au revêtement de sol. Changez le suceur (ill. 2 ou Ill. 4).
Le commutateur « tapis et moquettes / sols durs » (ill. 3/1) n'est 
pas sur la position qui convient au revêtement de sol.

Adaptez la position du commutateur « tapis / sols durs » au re-
vêtement de sol (ill. 3).

L'appareil émet des bruits 
inhabituels

Un élément aspiré entrave la circulation de l'air.

Retirez cet élément. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long 
morceau de bois (par ex. un manche à balai).

REMARQUE:

Prenez contact avec le service à la clientèle Royal (Adresse 

Page 40, „International Service“

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anoma-

lie au moyen de ce tableau.

No. d'art.

Description

5030001

Filtre Dual de protection du moteur

5030002

Filtre de sortie d’air

M203

Brosse pour parquets

M209

Turbobrosse

M219

Mini-turbobrosse "Fellino"

M232

Suceur long flexible

M5060.book  Seite 18  Dienstag, 20. September 2011  10:54 10

Summary of Contents for DIRT DEVIL

Page 1: ...r tra neau cyclone Bedieningshandleiding Cycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante cicl n Istruzioni per l uso Aspirapolvere a ciclone Kullanma Klavuzu Siklon yer elektrikli s p rg...

Page 2: ...ienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Klavuzu 34 38 M5060 book Seite 2 Dienstag 2...

Page 3: ...3 7 9 10 8 2 6 5 3 4 1 1 2 3 1 4 2 1 B A 3 4 2 3 1 1 2 3 5 M5060 book Seite 3 Dienstag 20 September 2011 10 54 10...

Page 4: ...g Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus halt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerb liche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von normal verschm...

Page 5: ...Ger t nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Anderenfalls kann das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Klei dungsst cke k nnen eingezogen werden A B 6 A B 7 WARNUNG Verletzungsgefah...

Page 6: ...paar zu sammen Abb 14 7 Stecken Sie schlie lich das Ende des Handgriffs in die ffnung der Saug schlauchverriegelung Abb 15 8 Legen Sie den zusammengerollten Saug schlauch ber den Staubbehalter Abb 16...

Page 7: ...die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 20 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopf...

Page 8: ...41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute WARNUNG V...

Page 9: ...sed to play with There is danger of suffocation 1 3 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner o...

Page 10: ...terial properly WARNING Danger of injury Only assemble the appli ance if it is not connected to the power sup ply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing...

Page 11: ...ips Fig 14 7 Finally stick the end of the handle into the opening of the suction hose latch Fig 15 8 Lay the coiled suction hose on top of the dust container Fig 16 3 2 Storing the appliance for a lon...

Page 12: ...er Fig 20 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture b...

Page 13: ...g address including the warranty card or a copy of the purchase slip Address page 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and...

Page 14: ...pareil hors de port e des personnes r pon dant ces crit res Ne jouez pas avec le mat riel d emballage il existe un risque d asphyxie 1 3 par rapport aux conditions d utilisation Cet aspirateur tra nea...

Page 15: ...eur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seu lement quand la fiche est retir e de la prise L appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux des parties du corps ou des pi ces de...

Page 16: ...nez dans la main 6 Accrochez ensuite l autre paire de clips ill 14 7 Placez finalement l extr mit de la poign e dans l ouverture du verrouillage du tuyau d aspiration ill 15 8 Placez le tuyau ainsi en...

Page 17: ...vercle du filtre de sortie d air et ouvrez le cou vercle du filtre de sortie d air ill 20 3 Retirez le filtre de sortie d air 4 Nettoyez le filtre hygi nique de sortie d air en le tapotant au dessus d...

Page 18: ...vec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse sui vante Adresse...

Page 19: ...rsonen Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om ermee te spelen Ze kunnen ver stikkingsgevaar opleveren 1 3 m b t doelmatig gebruik De stofzuiger is alleen bedoeld voor huis houdelijk gebru...

Page 20: ...WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Laat de stekker uit het stopcontact als u de stofzuiger in elkaar zet Anders kan het apparaat opstarten en kun nen er lichaamsdelen haren of kledingstuk ken naar binnen...

Page 21: ...andere clip paar in el kaar afb 14 7 Steek het uiteinde van de handgreep ten slotte in de opening van de zuigslang ver grendeling afb 15 8 Leg de opgerolde zuigslang om de stofbak afb 16 3 2 Apparaat...

Page 22: ...deling van de afdekking van het uitblaasfilter opzij en klap de afdek king weg afb 20 3 Neem het uitblaasfilter eruit 4 Reinig het hygi nisch uitblaasfilter door het boven een vuilnisbak uit de kloppe...

Page 23: ...hrijving van het defect in blokletters Voorzie het begeleidende schrijven van de vermelding Zur Garantie Stuur het met de garantiekaart of een kopie van de reke ning naar het volgende adres Adres pagi...

Page 24: ...accesible para este c rculo de personas El material de embalaje no debe ser utiliza do para jugar Existe peligro de asfixia 1 3 sobre el uso conforme La aspiradora rodante est destinada s lo al uso do...

Page 25: ...nes Monte el aparato s lo cuando la clavija est desenchufada De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo cabellos o prendas de ropa A B 6 A B 7 AVISO Peligro de lesione...

Page 26: ...par de clips fig 14 7 Finalmente enchufe el extremo del asidero en la abertura del bloqueo de la manguera de aspiraci n fig 15 8 Coloque la manguera de aspiraci n enro llada sobre el dep sito de polv...

Page 27: ...el fil tro de evacuaci n hacia el costado y rebata la cubierta fig 20 3 Extraiga el filtro de evacuaci n 4 Limpie el filtro de evacuaci n higi nica gol pe ndolo suavemente sobre un cubo de basura Si e...

Page 28: ...observaci n Para garant a Env elo junto con la tarjeta de garant a o con una copia de la factura de compra a la siguiente direcci n Direcci n P gina 40 International Service AVISO Peligro de lesiones...

Page 29: ...a imballo non devono essere usati per giocare Sussiste il pericolo di soffo camento 1 3 sull impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere pu essere usato soltanto in ambito domestico Non a...

Page 30: ...ive vigenti localmente AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Montare l apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica Altrimenti pu avviarsi e risucchiare parti del corpo capelli o capi d...

Page 31: ...s Fig 14 7 Infine inserire l estremit dell impugnatura nell apertura di bloccaggio del flessibile di aspirazione Fig 15 8 Appoggiare il flessibile di aspirazione arro tolato sopra il contenitore della...

Page 32: ...o di la to e aprire tale filtro Fig 20 3 Rimuovere il filtro dell aria uscente 4 Pulire il filtro igienico dell aria uscente sbat tendolo sopra un secchio delle immondizie Qualora ci non sia sufficien...

Page 33: ...ccompagnamento indicare la dicitura Per garanzia Inviare uni tamente al tagliando di garanzia o ad una copia della fattura al seguente indirizzo Pagina 40 International Service AVVERTIMENTO Pericolo d...

Page 34: ...lde muhafaza edin Ambalaj materyali oyun i in kullan lmamal d r Bo ulma tehlikesi vard r 1 3 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elektrikli s p rge sadece evde kullan lmal d r S nai bir kullan m i in...

Page 35: ...alanma tehlikesi Cihaz sadece fi priz den ekildi inde monte edin Aksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir A B 6 A B 7 Uyar Yaralanma tehlikesi Hasa...

Page 36: ...lips iftini birbirine tak n Res 14 7 Nihayetinde sap n ucunu emme hortumu kilidinin a kl i ine tak n Res 15 8 Toplanm olan emme hortumunu toz kab zerine yerle tirin Res 16 3 2 Cihaz uzun s reli depola...

Page 37: ...ilidini yana bast r n ve d a fleme filtresi kapa n a n Res 20 3 D a fleme filtresini kar n 4 Hijyenik d a fleme filtresini bir p kutu su zerinde vurarak temizleyin Bu yeterli gelmezse kirleri yumu ak...

Page 38: ...7 2 Garanti durumunda Cihaz toz kab n bo altarak ve d z yaz yla ha tay k saca tarif ederek g nderin Yaz ya ga ranti i in notunu d n Garanti kart ile veya bir fatura fotokopisi sureti ile birlikte a a...

Page 39: ...____________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Page 40: ...14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 42...

Page 41: ...E FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletter...

Page 42: ...uitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42...

Reviews: