background image

28

Solución de problemas

5

Solución de problemas

Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede
solucionar el problema por sí mismo. 

6

Piezas de recambio

6.1 Lista de piezas de desgaste

6.2 Distribuidores

Dirección 

Página 40, „International Service“

.

6.3 Eliminación

Los filtros utilizados están fabricados
de materiales compatibles con el me-
dio ambiente y pueden ser eliminados
con la basura doméstica. Cuando el
aparato haya alcanzado el fin de su vi-

da útil, en especial cuando aparezcan proble-
mas de funcionamiento, inutilícelo desenchu-
fando la clavija y cortando el cable eléctrico.
Elimine el aparato de acuerdo con las normas
medioambientales vigentes en su país. Los re-
siduos eléctricos no deben ser desechados con
los residuos domésticos. Diríjase a su ayunta-
miento o a su proveedor en caso de dudas so-
bre el reciclaje. 

7

Garantía

7.1 Condiciones de la garantía

Para el aparato distribuido por nosotros nos
hacemos cargo de la garantía legalmente pres-
crita de 24 meses a partir de la fecha de com-
pra.
Durante este plazo de garantía eliminaremos
gratuitamente todas las fallas que se deban al
material o a errores de fabricación. Esta elimi-
nación se efectuará a nuestra elección, por la
reparación o el cambio del aparato o del acce-
sorio (los daños a piezas de accesorios no
conducen automáticamente a un cambio de to-
do el aparato). Quedan excluidos de la presta-
ción de garantía, los daños que sean conse-
cuencia de un uso inadecuado (operación del
aparato con un tipo de corriente/tensión equi-
vocados, conexión a fuentes inadecuadas de
alimentación, rotura, etc.), el desgaste normal
y las deficiencias que influyan de modo irrele-
vante sobre el valor o la utilidad del aparato.
En caso de que intervengan establecimientos
no autorizados por nosotros o se utilicen pie-
zas de recambio que no sean las originales de
Royal

Appliance se extinguirá la garantía. ¡Las

piezas de desgaste no están incluidas en la ga-
rantía y por lo tanto no son gratuitas!

La prestación de garantía sólo entrará en vi-
gencia si la tarjeta de garantía está provista de
la fecha de compra, validada por el sello y la fir-
ma del vendedor, o si se adjunta una copia de
la factura de compra del aparato enviado. ¡Los
servicios de garantía no generan una prolon-
gación del período de garantía, ni comienza
por ello el derecho a una nueva garantía!

7.2 En el caso de garantía

Envíe el aparato con el depósito de polvo vacío
y una breve descripción del fallo en letra de im-
prenta. Indique en la carta de acompañamiento
la observación "Para garantía". Envíelo junto
con la tarjeta de garantía o con una copia de la
factura de compra a la siguiente dirección:

Dirección 

Página 40, „International Service“

AVISO:

¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de ponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe la clavija,

Capítulo 2.4, "Desconexión"

.

Problema

Posible causa

Solución

El aparato no se deja conec-
tar

La clavija no está enchufada o el aparato no está co-
nectado.

Introduzca la clavija en una caja de enchufe y conecte el aparato, 

Capítulo 2.3, "Aspirar el polvo"

.

La caja de enchufe no tiene corriente.

Compruebe el funcionamiento de la aspiradora rodante con otra caja 
de enchufe de la que esté seguro que conduce corriente.

El cable de corriente está dañado.

Haga reemplazar el cable por el Servicio de Atención al Cliente de 
Royal Appliance, dirección 

Página 40, „International Service“

.

El aparato deja súbitamente 
de aspirar

Ha disparado la protección contra sobrecalenta-
miento (posiblemente debido a conductos obstrui-
dos, filtro sucio o similares).

Desconecte el aparato y desenchufe la clavija. Elimine la causa del 
sobrecalentamiento (Por ejemplo desmontar el tubo telescópico y la 
manguera de aspiración y eliminar la obturación y/o limpiar el filtro). 
Aguarde aproximadamente 45 minutos. Una vez que el aparato se 
haya enfriado podrá conectarlo nuevamente.

El resultado de la aspiración 
no es satisfactorio a pesar de 
un funcionamiento correcto.

El depósito de polvo está excesivamente lleno.

Vacíe / limpie el depósito de polvo.

La tobera, el tubo telescópico o la manguera de as-
piración están obstruidos.

Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara 
larga de madera (p.ej. un palo de escoba).

El filtro está sucio.

Limpie el filtro correspondiente, 

Capítulo 4.3, "Limpiar filtro de eva-

cuación"

 o bien 

Capítulo 4.4, "Limpiar el filtro dual de protección del 

motor"

.

La tobera insertada no es apropiada para el fondo a 
ser aspirado.

Cambie la tobera (fig. 2 o fig. 4).

El conmutador "alfombra/suelo duro" (fig. 3/1) no es-
tá en la posición apropiada para el revestimiento.

Adapte la posición del conmutador "alfombra/suelo duro" al revesti-
miento del suelo, (fig. 3).

El aparato hace ruido des-
acostumbrado

Partículas aspiradas obstruyen el paso de aire.

Elimine las partículas. Si fuese necesario, utilice para ello una vara 
larga de madera (p.ej. un palo de escoba).

ADVERTENCIA:

Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte al Servicio de Atención al Cliente de Royal (Dirección 

Página 40, „Inter-

national Service“

).

Nº de artículo

Descripción

5030001

Filtro dual de protección del 
motor

5030002

Filtro de evacuación

M203

Cepillo para parqués

M209

Cepillo turbo

M219

Minicepillo turbo "Fellino" 

M232

Tobera para ranuras flexible

M5060.book  Seite 28  Dienstag, 20. September 2011  10:54 10

Summary of Contents for DIRT DEVIL

Page 1: ...r tra neau cyclone Bedieningshandleiding Cycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante cicl n Istruzioni per l uso Aspirapolvere a ciclone Kullanma Klavuzu Siklon yer elektrikli s p rg...

Page 2: ...ienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Klavuzu 34 38 M5060 book Seite 2 Dienstag 2...

Page 3: ...3 7 9 10 8 2 6 5 3 4 1 1 2 3 1 4 2 1 B A 3 4 2 3 1 1 2 3 5 M5060 book Seite 3 Dienstag 20 September 2011 10 54 10...

Page 4: ...g Der Bodenstaubsauger darf nur im Haus halt eingesetzt werden Er ist f r eine gewerb liche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschlie lich f r das Reinigen von normal verschm...

Page 5: ...Ger t nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Anderenfalls kann das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Klei dungsst cke k nnen eingezogen werden A B 6 A B 7 WARNUNG Verletzungsgefah...

Page 6: ...paar zu sammen Abb 14 7 Stecken Sie schlie lich das Ende des Handgriffs in die ffnung der Saug schlauchverriegelung Abb 15 8 Legen Sie den zusammengerollten Saug schlauch ber den Staubbehalter Abb 16...

Page 7: ...die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 20 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopf...

Page 8: ...41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute WARNUNG V...

Page 9: ...sed to play with There is danger of suffocation 1 3 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner o...

Page 10: ...terial properly WARNING Danger of injury Only assemble the appli ance if it is not connected to the power sup ply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing...

Page 11: ...ips Fig 14 7 Finally stick the end of the handle into the opening of the suction hose latch Fig 15 8 Lay the coiled suction hose on top of the dust container Fig 16 3 2 Storing the appliance for a lon...

Page 12: ...er Fig 20 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture b...

Page 13: ...g address including the warranty card or a copy of the purchase slip Address page 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and...

Page 14: ...pareil hors de port e des personnes r pon dant ces crit res Ne jouez pas avec le mat riel d emballage il existe un risque d asphyxie 1 3 par rapport aux conditions d utilisation Cet aspirateur tra nea...

Page 15: ...eur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seu lement quand la fiche est retir e de la prise L appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux des parties du corps ou des pi ces de...

Page 16: ...nez dans la main 6 Accrochez ensuite l autre paire de clips ill 14 7 Placez finalement l extr mit de la poign e dans l ouverture du verrouillage du tuyau d aspiration ill 15 8 Placez le tuyau ainsi en...

Page 17: ...vercle du filtre de sortie d air et ouvrez le cou vercle du filtre de sortie d air ill 20 3 Retirez le filtre de sortie d air 4 Nettoyez le filtre hygi nique de sortie d air en le tapotant au dessus d...

Page 18: ...vec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout l adresse sui vante Adresse...

Page 19: ...rsonen Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt om ermee te spelen Ze kunnen ver stikkingsgevaar opleveren 1 3 m b t doelmatig gebruik De stofzuiger is alleen bedoeld voor huis houdelijk gebru...

Page 20: ...WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Laat de stekker uit het stopcontact als u de stofzuiger in elkaar zet Anders kan het apparaat opstarten en kun nen er lichaamsdelen haren of kledingstuk ken naar binnen...

Page 21: ...andere clip paar in el kaar afb 14 7 Steek het uiteinde van de handgreep ten slotte in de opening van de zuigslang ver grendeling afb 15 8 Leg de opgerolde zuigslang om de stofbak afb 16 3 2 Apparaat...

Page 22: ...deling van de afdekking van het uitblaasfilter opzij en klap de afdek king weg afb 20 3 Neem het uitblaasfilter eruit 4 Reinig het hygi nisch uitblaasfilter door het boven een vuilnisbak uit de kloppe...

Page 23: ...hrijving van het defect in blokletters Voorzie het begeleidende schrijven van de vermelding Zur Garantie Stuur het met de garantiekaart of een kopie van de reke ning naar het volgende adres Adres pagi...

Page 24: ...accesible para este c rculo de personas El material de embalaje no debe ser utiliza do para jugar Existe peligro de asfixia 1 3 sobre el uso conforme La aspiradora rodante est destinada s lo al uso do...

Page 25: ...nes Monte el aparato s lo cuando la clavija est desenchufada De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo cabellos o prendas de ropa A B 6 A B 7 AVISO Peligro de lesione...

Page 26: ...par de clips fig 14 7 Finalmente enchufe el extremo del asidero en la abertura del bloqueo de la manguera de aspiraci n fig 15 8 Coloque la manguera de aspiraci n enro llada sobre el dep sito de polv...

Page 27: ...el fil tro de evacuaci n hacia el costado y rebata la cubierta fig 20 3 Extraiga el filtro de evacuaci n 4 Limpie el filtro de evacuaci n higi nica gol pe ndolo suavemente sobre un cubo de basura Si e...

Page 28: ...observaci n Para garant a Env elo junto con la tarjeta de garant a o con una copia de la factura de compra a la siguiente direcci n Direcci n P gina 40 International Service AVISO Peligro de lesiones...

Page 29: ...a imballo non devono essere usati per giocare Sussiste il pericolo di soffo camento 1 3 sull impiego conforme alla destinazione d uso L aspirapolvere pu essere usato soltanto in ambito domestico Non a...

Page 30: ...ive vigenti localmente AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Montare l apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica Altrimenti pu avviarsi e risucchiare parti del corpo capelli o capi d...

Page 31: ...s Fig 14 7 Infine inserire l estremit dell impugnatura nell apertura di bloccaggio del flessibile di aspirazione Fig 15 8 Appoggiare il flessibile di aspirazione arro tolato sopra il contenitore della...

Page 32: ...o di la to e aprire tale filtro Fig 20 3 Rimuovere il filtro dell aria uscente 4 Pulire il filtro igienico dell aria uscente sbat tendolo sopra un secchio delle immondizie Qualora ci non sia sufficien...

Page 33: ...ccompagnamento indicare la dicitura Per garanzia Inviare uni tamente al tagliando di garanzia o ad una copia della fattura al seguente indirizzo Pagina 40 International Service AVVERTIMENTO Pericolo d...

Page 34: ...lde muhafaza edin Ambalaj materyali oyun i in kullan lmamal d r Bo ulma tehlikesi vard r 1 3 Amaca uygun kullan ma ili kin olarak Elektrikli s p rge sadece evde kullan lmal d r S nai bir kullan m i in...

Page 35: ...alanma tehlikesi Cihaz sadece fi priz den ekildi inde monte edin Aksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir A B 6 A B 7 Uyar Yaralanma tehlikesi Hasa...

Page 36: ...lips iftini birbirine tak n Res 14 7 Nihayetinde sap n ucunu emme hortumu kilidinin a kl i ine tak n Res 15 8 Toplanm olan emme hortumunu toz kab zerine yerle tirin Res 16 3 2 Cihaz uzun s reli depola...

Page 37: ...ilidini yana bast r n ve d a fleme filtresi kapa n a n Res 20 3 D a fleme filtresini kar n 4 Hijyenik d a fleme filtresini bir p kutu su zerinde vurarak temizleyin Bu yeterli gelmezse kirleri yumu ak...

Page 38: ...7 2 Garanti durumunda Cihaz toz kab n bo altarak ve d z yaz yla ha tay k saca tarif ederek g nderin Yaz ya ga ranti i in notunu d n Garanti kart ile veya bir fatura fotokopisi sureti ile birlikte a a...

Page 39: ...____________ _________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Page 40: ...14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jabloneck 722 8 190 00 Praha 9 ESK REPUBLIKA Tel 42...

Page 41: ...E FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletter...

Page 42: ...uitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42...

Reviews: