background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Hinweis / NOTE / REMARQUE / УКАЗАНИЕ 
 
DE:

 

Zur Vermeidung von Gefahren darf eine beschädigte, äußerlich flexible Leitung dieser Leuchten  

 

ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht  

 

werden. 

 

Die technischen Angaben in Gebrauchsanweisungen, Produktdatenblättern und Angebotstexten beziehen  

 

sich auf die zum Publikationszeitpunkt gefertigten Produkte. Wir arbeiten laufend daran, unsere Produkte  

 

leistungsfähiger und effizienter zu gestalten. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen bei der 

 

tatsächlich gelieferten Ware kommen. 

 

Leuchten mit Sandsteinoberflächen sollten vor zu starker Sonneneinstrahlungen geschützt werde. Die  

 

Sandsteinoberflächen sind Temperaturstabil bis 60°C. Durch zu starke Sonneneinstrahlung wird die  

 

Sandsteinoberfläche angegriffen.  Bei starker Sonneneinstrahlung sind Oberflächentemperaturen von 90°C  

 

nichts ungewöhnliches. Die Leuchten sollte davor geschützt werden. 

 

EN:

  In order to avoid hazards, a damaged, extremely flexible cable on these lamps may be replaced exclusively  

 

by the manufacturer, their Service Representative or a comparable specialist. 

 

The technical information in instructions for use, product data sheets and offer texts refer to the products  

 

manufactured at the time of publication. We are constantly working to make our products more powerful and  

 

efficient. For this reason, there may be deviations in the actual delivered goods. 

 

Lights with sandstone surfaces should be protected from excessive sunlight. The sandstone surfaces are  

 

temperature stable up to 60°C. Due to strong sunlight the sandstone surface is attacked. In strong sunlight  

 

surface temperature of 90°C are nothing unusual. The lights should be protected from it. 

 

FR:

  Pour éviter les dangers, toute ligne flexible à l’extérieur de ces lampes ne doit être remplacée que par le  

 

fabricant,  son représentant de service après-vente ou une personne qualifiée comparable. 

 

Les informations techniques dans les instructions d'utilisation, 

 

Les fiches techniques des produits et les textes de cotation se réfèrent aux produits fabriqués au moment de  

 

la publication. Nous travaillons constamment pour rendre nos produits plus puissants et efficaces. Pour 

 

cette  

 

raison, il peut y avoir des écarts dans les biens livrés réels. 

 

Lampes sur les surfaces de grès devraient été protégés contre le rayonnement solaire excessif. Les 

 

surfaces  

 

de grès sont stables à la température jusqu'à 60°C. En raison de la lumière du soleil forte de la surface de  

 

grès est attaqué. En forte lumière du soleil la température de surface de 90 ° C n'est pas inhabituelle. Les  

 

lumières devraient en être protégées.  

 

RU:

 

Во избежание опасности замена поврежденного, гибкого снаружи провода данных светильников  

 

должна производиться исключительно производителем, его представителем по сервисному     

 

обслуживанию или другим компетентным специалистом. 

 

Технические данные в инструкциях по использованию, технические паспорта и тексты предложений  

 

относятся к продуктам, изготовленным на момент публикации. Мы постоянно работаем над  

 

повышением эффективности наших продуктов и сделать его более эффективным. По этой причине  

 

могут произойти отклонения в фактическом доставленном товаре. 

 

Лампы с поверхностью песчаника должны были защищены от чрезмерного солнечного излучения.  

 

Поверхности песчаника являются температурной стабильностью до 60°С. Из-за сильный солнечный  

 

свет атакована поверхность песчаника. При сильном солнечном свете, температура поверхности 90 °  

 

C не являются редкостью. Свет должен быть защищен от него. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 70401

Page 1: ...privaten Bereich Sonderanfertigungen werden auf der Grundlage der aktuellen Vorschriften gefertigt EN Portable garden lights for mood lighting in private gardens or larger gardens Their mobility allo...

Page 2: ...lation 7 Bodenbefestigung Mounting the base Fixat ion au sol 8 Leuchtmittelwechsel Illumination replacement Changement de lampe 9 Radarbewegungsmelder Radar motion detectors Radar D tecteur de mouveme...

Page 3: ...r Item No num ro d article Item No 70424 70424 70424 70424 70407 Pyramide 54 E27 ortsver nderlich movably mobile Innenleuchte Interior light Eclairage int rieur EU CH 2m PVC PVC transparent 2G0 75qmm...

Page 4: ...utdoor light lumi re ext rieure T 10 C 55 C EU 5m H05RN F 2G1 0qmm Stecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 2G1 0qmm Plug with sealing lip 5m H05RN F 2G1 0qmm Bouchon avec l vre d tanch it 5m H05RN F 2G1 0qm...

Page 5: ...ignet f r Gl hlampen Energiesparlampen und LED Leuchtmittel bis 25W Leuchten mit Bewegungsmelder sind nicht geeignet f r Energiesparlampen suitable for incandescent lamps energy saving lamps and LED b...

Page 6: ...811 4040028706283 4040028706740 4040028708010 4040028708034 4040028708058 4040028708072 4040028708089 4040028708119 70815 70818 70821 70825 70828 70874 4040028708157 4040028708188 4040028708218 404002...

Page 7: ...nt 2 3 Installation of the electrical part Circumferential groove start on one side 3 with both thumbs press all the way round until the sloping surface completely in the opening disappears 4 5 The op...

Page 8: ...Bodenbefestigung verwenden EN 1 Place both floor rails parallel on the floor of the lamp 2 Drilling holes through the internal bores of the rails in the luminaire 3 Guide screws through the rail and...

Page 9: ...r Montageanleitung beschrieben EN 1 Disconnect the lamp from the power or unplug the power plug 2 Press the connector black rubber on one side into the light 1 3 Take connector from the lamp 2 and rep...

Page 10: ...min 2lx 2000lx function angle 360 The radar movement detector is installed in the luminaire Standby consumption 0 6W Herewith Epstein Design Leuchtenmanufaktur declares that these luminaries are in ac...

Page 11: ...or Bouton Lehrn Lehrn capteur de luminosit 2 3 D mmerungsschalter twilight switch Funkempf nger Vorderseite interrupteur cr pusculaire Radio receiver front side Face avant du r cepteur radio Funkempf...

Page 12: ...Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich Es k nnen beliebig viele unserer Leuchten mit D mmerungsschalter von einem Funkempf nger geschaltet...

Page 13: ...ire prend la luminosit actuelle Enfin la LED du r cepteur radio clignote deux fois R glage de l heure de commutation Arr t automatique apr s 0 2 3 4 5 6 7 ou 8 heures En position 0 sera dans la soir e...

Page 14: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Page 15: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Page 16: ...0 Anschlu teil f r Pyramide 54 73 Funkd mmerungsschalter 5m Zul CH Nr 20328 Funkd mmerungsschalter Nr 20670 Funkstromfreischalter in der Leuchte eingebaut Nr 20680 electrical part for Pyramid 54 73 Ra...

Page 17: ...certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU...

Page 18: ...Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d claration de conformit sera invalid e si le produit est modifi ou modifi sans autorisati...

Page 19: ...oncernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU er...

Page 20: ...15 Les feux ont t marqu s avec le marquage CE depuis 2015 2015 Diese Konformit tserkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Co...

Page 21: ...t des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU ersetzt Richtlinie 2004 108...

Page 22: ...ert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d cl...

Page 23: ...uipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certain...

Page 24: ...Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d claration de conformit sera invalid e si le produit est modifi ou modifi sans autorisati...

Reviews: