Epstein-Design 70401 Manual Download Page 12

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

 
DE: 

allpolige Abschaltung, max 1000W, Reichweite ca. 30m, 433MHz, Selbstlernprogramm, Speicherung bleibt auch 
bei Stromausfall erhalten, Glasrohrsicherung.  
Die automatische Abschaltung kann eingestellt werden auf: 0-2-3-4-5-6-7 oder 8 Stunden.  
Standby Verbrauch: 0,82W 

 
INBETRIEBNAHME  

Rückwand entfernen und Batterien einlegen (1). In der Fernbedienung dürfen nur Batterien der Bauform AAA 
verwendet werden. 

Codierung

: „Learn“ Taste drücken (2). Am Funk-Empfänger blinkt die LED. Dann 

sofort

 am Funkempfänger (4) 

den „Learn-Schalter“ von Del auf Set stellen. Code löschen: Wie zuvor, jedoch den „Learn-Schalter“ von Set auf 
Del stellen.  

Helligkeitseinstellung

 erfolgt mit dem Startknopf „S“. Wir empfehlen diese Arbeiten in der Dämmerung 

auszuführen, zu dem Zeitpunkt, wenn Ihre Leuchte angehen sollte. Den Startknopf „S“ mindestens 3 Sekunden 
drücken bis die LED des Funkempfängers blinkt. Dabei den Funkempfänger so positionieren, wie er später 
aufgestellt wird.  20 Sekunden lang übernimmt der Dämmerungsschalter die momentane Helligkeit. Zum 
Abschluss blinkt die LED des Funkempfängers zwei mal.  

Schaltzeiteinstellung

: Automatische Abschaltung nach 0-2-3-4-5-6-7 oder 8 Stunden. In Stellung 0 wird am 

Abend bei Erreichen der eingestellten Helligkeit automatisch eingeschaltet und am Morgen automatisch 
ausgeschaltet. Für die 

störungsfreie Installation

 beachten: Bei Zeiteinstellung 0 muss der Helligkeitssensor so 

aufgestellt werden, dass kein permanentes Fremd-Licht die EIN/AUS Schaltung beeinflussen kann, wie zum 
Beispiel Straßenbeleuchtung. Eine vorprogrammierte Schaltverzögerung von circa 2 Sekunden verhindert die 
Abschaltung durch kurzfristigen Lichteinfall, wie zum Beispiel durch vorbeifahrende Autos. Bei einer 
Zeiteinstellung von 2 bis 8 Stunden wird jedoch immer erst nach der eingestellten Zeit abgeschaltet. Hier hat ein 
Fremdlicht gar keinen Einfluss.  
Integrierter 

Batterietester

: Ist die Batterie zu schwach, beginnt die LED Anzeige im 3 Sekundenintervall zu 

blinken. Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich. 
Es können beliebig viele unserer Leuchten mit Dämmerungsschalter von einem Funkempfänger geschaltet 
werden. Sie müssen nur im Funkbereich installiert sein. 
 
 

EN:  

all-pole disconnection, max. 1000W, range approx. 30m, 433MHz, self-learning program, memory is retained 
even in case of power failure, glass tube fuse. 
The automatic shutdown can be set to: 0-2-3-4-5-6-7 or 8 hours 
Standby consumption: 0,82W 

 
STARTING UP 

Remove rear panel and insert batteries (1). The remote control should only use batteries of type AAA. 

Coding

: Press “Learn” button (2). The LED flashes on the radio receiver. Then immediately at the radio receiver 

(4) set the "Learn switch" from "Del" to "Set". Delete Code: As before, but set the "Learn switch" from "Set" to 
"Del".  

Brightness adjustment

 is done with the start button "S". We recommend doing this work at dusk, at the time 

when your light should come on. Press the start button "S" for at least 3 seconds until the LED of the radio 
receiver flashes. Position the radio receiver as it will be placed later. 20 seconds, the twilight switch takes over the 
current brightness. Finally, the LED of the radio receiver flashes twice. 

Switching time setting:

 Automatic shutdown after 0-2-3-4-5-6-7 or 8 hours. When set to 0, it automatically turns 

on in the evening when the set brightness is reached and turned off automatically in the morning. For 

trouble-

free installation

 please note: In time setting 0 to the brightness sensor must be positioned so that no permanent 

extraneous light can influence the ON / OFF switching, such as street lighting. A pre-programmed switching delay 
of about 2 seconds prevents disconnection by short-term incidence of light, such as by passing cars. However, 
with a time setting of 2 to 8 hours, it is always switched off after the set time. Here, an extraneous light has no 
influence. 
Integrated 

battery tester

: If the battery is too weak, the LED display starts flashing every 3 seconds. After 

replacing the battery, there is no need to reset the code or brightness. 
Any number of our lights with twilight switch can be switched by a radio receiver. 
They only have to be installed in the radio area.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 70401

Page 1: ...privaten Bereich Sonderanfertigungen werden auf der Grundlage der aktuellen Vorschriften gefertigt EN Portable garden lights for mood lighting in private gardens or larger gardens Their mobility allo...

Page 2: ...lation 7 Bodenbefestigung Mounting the base Fixat ion au sol 8 Leuchtmittelwechsel Illumination replacement Changement de lampe 9 Radarbewegungsmelder Radar motion detectors Radar D tecteur de mouveme...

Page 3: ...r Item No num ro d article Item No 70424 70424 70424 70424 70407 Pyramide 54 E27 ortsver nderlich movably mobile Innenleuchte Interior light Eclairage int rieur EU CH 2m PVC PVC transparent 2G0 75qmm...

Page 4: ...utdoor light lumi re ext rieure T 10 C 55 C EU 5m H05RN F 2G1 0qmm Stecker mit Dichtlippe 5m H05RN F 2G1 0qmm Plug with sealing lip 5m H05RN F 2G1 0qmm Bouchon avec l vre d tanch it 5m H05RN F 2G1 0qm...

Page 5: ...ignet f r Gl hlampen Energiesparlampen und LED Leuchtmittel bis 25W Leuchten mit Bewegungsmelder sind nicht geeignet f r Energiesparlampen suitable for incandescent lamps energy saving lamps and LED b...

Page 6: ...811 4040028706283 4040028706740 4040028708010 4040028708034 4040028708058 4040028708072 4040028708089 4040028708119 70815 70818 70821 70825 70828 70874 4040028708157 4040028708188 4040028708218 404002...

Page 7: ...nt 2 3 Installation of the electrical part Circumferential groove start on one side 3 with both thumbs press all the way round until the sloping surface completely in the opening disappears 4 5 The op...

Page 8: ...Bodenbefestigung verwenden EN 1 Place both floor rails parallel on the floor of the lamp 2 Drilling holes through the internal bores of the rails in the luminaire 3 Guide screws through the rail and...

Page 9: ...r Montageanleitung beschrieben EN 1 Disconnect the lamp from the power or unplug the power plug 2 Press the connector black rubber on one side into the light 1 3 Take connector from the lamp 2 and rep...

Page 10: ...min 2lx 2000lx function angle 360 The radar movement detector is installed in the luminaire Standby consumption 0 6W Herewith Epstein Design Leuchtenmanufaktur declares that these luminaries are in ac...

Page 11: ...or Bouton Lehrn Lehrn capteur de luminosit 2 3 D mmerungsschalter twilight switch Funkempf nger Vorderseite interrupteur cr pusculaire Radio receiver front side Face avant du r cepteur radio Funkempf...

Page 12: ...Nach dem Austausch der Batterie ist keine Neueinstellung des Codes oder der Helligkeit erforderlich Es k nnen beliebig viele unserer Leuchten mit D mmerungsschalter von einem Funkempf nger geschaltet...

Page 13: ...ire prend la luminosit actuelle Enfin la LED du r cepteur radio clignote deux fois R glage de l heure de commutation Arr t automatique apr s 0 2 3 4 5 6 7 ou 8 heures En position 0 sera dans la soir e...

Page 14: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Page 15: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Page 16: ...0 Anschlu teil f r Pyramide 54 73 Funkd mmerungsschalter 5m Zul CH Nr 20328 Funkd mmerungsschalter Nr 20670 Funkstromfreischalter in der Leuchte eingebaut Nr 20680 electrical part for Pyramid 54 73 Ra...

Page 17: ...certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU...

Page 18: ...Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d claration de conformit sera invalid e si le produit est modifi ou modifi sans autorisati...

Page 19: ...oncernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU er...

Page 20: ...15 Les feux ont t marqu s avec le marquage CE depuis 2015 2015 Diese Konformit tserkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Co...

Page 21: ...t des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension 2011 65 EU RoHS Richtlinie vom 08 06 2011 2014 30 EU ersetzt Richtlinie 2004 108...

Page 22: ...ert ihre G ltigkeit wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder ver ndert wird This Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d cl...

Page 23: ...uipment designed for use within certain voltage limits Directive du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certain...

Page 24: ...Declaration of Conformity will be invalidated if the product is modified or altered without permission Cette d claration de conformit sera invalid e si le produit est modifi ou modifi sans autorisati...

Reviews: