10
On the screen in step
C
, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by pressing the
F
button.
Press the
F
button, select
Maintenance
, and then
Ink Cartridge Replacement
. For instructions on replacing the cartridge, see
R
&
120.
Nella schermata al passaggio
C
, è possibile selezionare di sostiture le cartucce anche se non esaurite. È inoltre possibile avviare questa operazione
premendo il tasto
F
. Premere il tasto
F
, selezionare
Manutenzione
, quindi
Cambio cartuccia inchiostro
. Per istruzioni sulla sostituzione della cartuccia,
vedere
R
&
120.
En la pantalla del paso
C
, puede elegir cambiar los cartuchos de tinta aunque no se hayan gastado. También puede empezar esta operación pulsando el
botón
F
. Pulse el botón
F
, seleccione
Mantenimnto
y luego
Cambio cartucho tinta
. Encontrará las instrucciones para cambiar cartuchos en
R
&
120.
No ecrã do ponto
C
, pode seleccionar a substituição de tinteiros mesmo que não estejam vazios. Pode também iniciar esta operação pressionando a tecla
F
. Pressione a tecla
F
, seleccione
Manutenção
e
Substituição Tinteiro
. Para saber como substituir o tinteiro, consulte
R
&
120.
Q
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If
non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not
be displayed.
Epson non garantisce la qualità o l’affidabilità di inchiostri non originali.
Se vengono installate cartucce d’inchiostro non originali, lo stato della
cartuccia potrebbe non venire visualizzato.
Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no
sean de Epson. Si instala cartuchos de tinta no genuinos, no se mostrará el
estado del cartucho.
A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade da tinta não original.
Se instalar tinteiros não originais, é possível que o estado dos tinteiros não
seja indicado.
Q
If an ink cartridge is running low,
prepare a new ink cartridge.
Se una cartuccia è in esaurimento,
preparare una nuova cartuccia.
Si un cartucho tiene poca tinta,
tenga a mano otro nuevo.
Se um tinteiro tiver pouca tinta,
prepare um novo tinteiro.
Q
Summary of Contents for Office SX620 FW
Page 35: ...35 Copy Mode Modo Copia Modo Copiar Modo Cópia ...
Page 45: ...45 Photo Mode Modo Foto Modo Foto Modo fotográfico ...
Page 60: ...60 ...
Page 61: ...61 Fax Mode Modo Fax Modo Fax Modo de fax ...
Page 93: ...93 Scan Mode Modo Scan Modo Esca Modo de digitalização ...
Page 115: ...115 Solving Problems Risoluzione dei problemi Solución de problemas Resolver problemas ...