epico MAGNETIC Instruction Manual Download Page 4

5000mAh ALUMINIUM MAGNETIC POWER BANK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, és reméljük, hogy elégedett lesz vele! 

A termék részei   

1.  Vezeték nélküli töltőfelület
2.  Be/ki kapcsoló
3.  USB-C bemenet / kimenet
4.  Külső akkumulátor töltöttség kijelző LED diódák

Műszaki adatok   

Akkumulátor típus:

 Li-Polymer

Kapacitás:

 5000 mAh

USB-C bemenet:

 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A

USB-C kimenet:

 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A

Vezeték nélküli töltés:

 Qi szabvány, 15 W

Méret:

 108 × 70 × 8 mm

Tömeg:

 120 g

Anyag:

 ABS, alumínium, gumi bevonat

A csomagolás tartalma   

1 db 5000mAh Aluminium Magnetic Power Bank
1 db USB-C/USB-C kábel
1 db Használati útmutató

Külső akkumulátor töltöttség kijelzés   

1 LED kijelző: 0-25 % 

3 LED kijelző: 50-75%

2 LED kijelző: 25-50 % 

4 LED kijelző: 75-100%

Használati útmutató   

A külső akkumulátor feltöltése

1.   A termékhez mellékelt USB-C/USB-C kábelt csatlakoztassa a termékhez és valamilyen működő USB 

aljzathoz (pl. szabványos hálózati adapterhez vagy a számítógéphez). A gyors töltés érdekében 
használjon olyan adaptert, amelynek a teljesítményátvitele legalább 18 W.

2.  A külső akkumulátor feltöltöttségét a LED diódák bekapcsolása jelzi ki.
3.  A külső akkumulátor teljes feltöltése után a LED diódák fehér színre váltanak át, majd lekapcsolnak.
4.  A töltés befejezése után az USB kábelt húzza ki a termékből és a tápfeszültséget biztosító aljzatból.

A termék feltöltése USB kábel segítségével

A külső akkumulátort USB aljzattal rendelkező mobil eszközök töltéséhez vagy tápellátásához lehet használni.
1.   Az USB-C kábelt csatlakoztassa a termékhez és a tölteni kívánt eszközhöz.
2.   A csatlakoztatott eszköz töltése közben a terméken a töltöttséget jelző LED diódák fokozatosan 

lekapcsolnak.

3.  A csatlakoztatott eszköz feltöltése után az USB kábelt húzza ki az eszközből és a termékből is.

Vezeték nélküli töltés

1.   A termékkel MagSafe vezeték nélküli töltést támogató eszközöket is fel lehet tölteni. Az eszközt 

mágnes rögzíti a terméken.

2.   Nyomja meg egyszer a be/ki kapcsoló gombot, a töltöttséget kijelző LED diódák fehér színnel 

kapcsolnak be. A ráhelyezett eszköz töltése automatikusan megkezdődik.

3.  

A ráhelyezett eszköz töltése közben a terméken a töltöttséget jelző LED diódák fokozatosan lekapcsolnak.

4.  Az eszköz akkumulátorának a feltöltése után az eszközt vegye le a töltőfelületről. 

Biztonsági utasítások   

Figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági és használati előírásokat. Ezzel megelőzheti a termék 
sérülését vagy meghibásodását. A gyártó nem vállal felelősséget a termék rendeltetésétől eltérő vagy 
helytelen használata miatt bekövetkező károkért és sérülésekért.
1.  A külső akkumulátort gyerekektől elzárt helyen tárolja.
2.  A külső akkumulátor otthoni használatra készült.
3.   Ügyeljen arra, hogy a külső akkumulátor ne essen le, azon ne keletkezzen sérülés, deformáció, illetve 

más jellegű sérülés, amely a külső akkumulátor működését befolyásolhatná.

4.   A külső akkumulátort ne bontsa meg, a burkolatát ne szerelje le. A termékben nincsenek olyan 

alkatrészek, amelyeket a felhasználó is megjavíthat.

5.   A külső akkumulátort ne tegye ki nedvesség és víz hatásának. A terméket ne tegye ki fröccsenő 

vagy folyó víz hatásának. A külső akkumulátorra ne tegyen rá vizet tartalmazó edényt (pl. vázát). A 
külső akkumulátort tartsa száraz állapotban, csak így biztosítható a megfelelő működés. A külső 
akkumulátort 0 és 45°C közötti hőmérsékleten tárolja, és használja.

6.   A vezeték nélküli töltőfelület közelébe ne tegyen mágneses vagy fém tárgyakat (pl. bankkártya, 

szívritmus-szabályozó stb.).

7.   A terméket tartsa távol hőforrásoktól. A 60°C-nál magasabb hőmérséklet kárt tehet a termékben. 

A terméket közvetlen napsütés hatásának ne tegye ki. A termékre ne helyezzen nyílt lánggal égő 
tárgyat, például gyertyát.

8.  A külső akkumulátort tűzbe dobni tilos.
9.  A külső akkumulátor közelében nem lehetnek gyúlékony és robbanékony anyagok.
10.  A bekapcsolt terméket ne hagyja felügyelet nélkül.
11.  Ha a külső akkumulátor vagy a tartozéka megsérült, akkor azokat használni tilos.
12. A külső akkumulátort háromhavonta legalább egyszer töltse fel, akkor is, ha azt nem használja.
13.  A külső akkumulátor a töltés és használat közben felmelegedhet. Amennyiben a külső akkumulátor 

erősen felmelegszik, akkor a külső akkumulátor valószínűleg meghibásodott. A külső akkumulátort 
válassza le a tápfeszültségről, és a külső akkumulátort vigye szervizbe. A termék körül és felett hagyjon 
elegendő helyet a levegő szabad áramlásához. A terméket ne használja textil felületen (pl. abroszon).

14. A külső akkumulátort ne takarja le.
15.  A feltöltés után a külső akkumulátort válassza le a tápfeszültségről (így meghosszabbítható a termék 

élettartama).

16.  A termék tisztításához csak száraz ruhát használjon. A terméket tilos vízzel, vegyi anyagokkal, 

oldószerekkel, benzinnel stb. tisztítani.

17.   A terméket száraz és jól szellőző, gyerekektől és háziállatoktól elzárt helyen tárolja. A külső 

akkumulátorra (a töltendő eszközök kivételével), ne tegyen rá semmilyen tárgyat sem.

18. Két eszköz egyidejű töltése esetén a külső akkumulátor gyorsabban lemerül.

Felelősség kizárása   

A külső akkumulátor csak otthoni használatra készült, és kompatibilis mobil eszközök feltöltéséhez használható. A külső akkumulátor 
és a töltendő eszközök csatlakoztatása előtt győződjön meg a kölcsönös kompatibilitásról. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget 
sem a csatlakoztatott mobil eszköz esetleges meghibásodásáért, ami a termék nem megfelelő használata miatt következett be.

    

Ez a szimbólum a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a termék nem tekinthető 
normál háztartási hulladéknak, a terméket helyi jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. 
A használhatatlan terméket adja le környezetbarát ártalmatlanítás céljából. A termék megfelelő 
ártalmatlanításával ön is hozzájárul a környezetünk védelméhez. A terméket átvevő hulladékgyűjtő 
telephelyekről további információkat a helyi polgármesteri hivatalban, vagy a termék eladójától kaphat.

   A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak.

HU

1.

2.

3.

4.

USB-C-USB-C kábel

Típus:

 USB-C – USB-C

Hossza:

 0,3 m

Anyaga:

 PVC

Súly:

 25 g

Summary of Contents for MAGNETIC

Page 1: ...500 0 m Ah ALUM I NI UM M AGN E T IC POWER B AN K CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_WRAL_ON...

Page 2: ...y 5 Nevystavujte power banku vlhkosti ani ji nepono ujte do kapalin Nevystavujte ji kapaj c nebo st kaj c vod Na power banku nepokl dejte n doby s vodou nap v zy Pouze uchov v n power banky v suchu m...

Page 3: ...te s m opravi v pr pade poruchy 5 Nevystavujte powerbanku vlhkosti ani ju nepon rajte do kvapal n Nevystavujte ju kvapkaj cej alebo striekaj cej vode Na powerbanku nekla te n doby s vodou napr v zy Ib...

Page 4: ...olat t ne szerelje le A term kben nincsenek olyan alkatr szek amelyeket a felhaszn l is megjav that 5 A k ls akkumul tort ne tegye ki nedvess g s v z hat s nak A term ket ne tegye ki fr ccsen vagy fol...

Page 5: ...se the power bank to moisture or immerse it in liquids Do not expose it to dripping or splashing water Do not place water containers such as vases on the power bank Only keeping the power bank dry can...

Page 6: ...2 A 12 V 1 5 A Qi 15 W 108 x 70 x 8 mm 120 g ABS 1 5000mAh 1 USB C USB C 1 1 LED 0 25 3 LED 50 75 2 LED 25 50 4 LED 75 100 1 USB USB C USB C 18 W 2 3 4 USB USB USB 1 USB C 2 3 USB C 1 MagSafe 2 A 3 4...

Page 7: ...mo e da servisira korisnik u slu aju kvara 5 Ne izla ite power bank vlazi i ne uranjajte ga u te nosti Nemojte ga izlagati kapanju ili prskanju vode Ne stavljajte posude s vodom poput vaza na power ba...

Page 8: ...wiaj przeno nej adowarki na dzia anie wilgoci ani nie zanurzaj jej w p ynach Nie wystawiaj urz dzenia na dzia anie kapi cej lub pryskaj cej wody Nie stawiaj na przeno nej adowarce pojemnik w z wod tak...

Page 9: ...li kurias sutrikus prietaiso darbui gal t sutaisyti pats vartotojas 5 Nepalikite ne iojamosios baterijos dr gm je arba nemerkite skys ius Nelaikykite po la an iu vandeniu arba vandens purslais Ant ne...

Page 10: ...t niiskusega ja rge sukeldage seda vedelike sisse V ltige akupanga kokkupuutumist tilkuva v i pritsiva veega rge asetage akupanga peale veemahuteid nagu n iteks vaase Akupanga n uetekohase toimimise t...

Page 11: ...auc jumu gad jum 5 Nepak aujiet r j s uzl des akumulatoru mitruma iedarb bai un neiem rciet to nek dos idrumos Nepak aujiet to pilo a vai aksto a dens iedarb bai Nenovietojiet dens tvertnes t das k v...

Page 12: ...l la umezeal i nu l scufunda i n lichide Nu l expune i la picurare sau stropire cu ap Nu amplasa i recipiente cu ap cum ar fi vaze pe nc rc torul portabil Numai p strarea n stare uscat a nc rc torului...

Page 13: ...e servisirati korisnik u slu aju kvara 5 Ne izla ite power bank vlazi i ne uranjajte ga u teku ine Nemojte ga izlagati kapanju ili prskanju vode Ne stavljajte posude s vodom poput vaza na power bank...

Page 14: ...orabnik sam 5 Prenosne baterije ne izpostavljajte vlagi in je ne potapljajte v teko ine Ne izpostavljajte je kapljajo i ali brizgajo i vodi Na prenosno baterijo ne polagajte posod z vodo npr vaz Samo...

Page 15: ...i 15 W 108 x 70 x 8 120 g ABS 1x 5000mAh Aluminium Magnetic Power Bank 1x USB C na USB C 1x 1 LED 0 25 3 LED 50 75 2 LED 25 50 4 LED 75 100 1 USB C USB C 18 W 2 LED 3 LED 4 USB USB USB 1 USB C 2 LED 3...

Page 16: ...t et ne la plongez pas dans des liquides Ne l exposez pas des projections et des coulements d eau Ne posez pas de r cipients contenant de l eau sur la batterie externe par exemple des vases Stockez la...

Page 17: ...eparar 5 No exponga el cargador de bater as a la humedad ni lo sumerja en l quidos No lo exponga al goteo ni a salpicaduras de agua No lo coloque recipientes con agua como floreros sobre el cargador d...

Page 18: ...porre la power bank all umidit n immergerla in liquidi Non esporla a gocce o spruzzi d acqua Non posizionare contenitori d acqua come vasi sulla power bank Solo mantenendo la power bank asciutta si pu...

Page 19: ...Setzen Sie die Powerbank nicht Feuchtigkeit aus und tauchen Sie sie nicht in Fl ssigkeiten Setzen Sie sie weder tropfendem noch spritzendem Wasser aus Stellen Sie keine Beh lter mit Wasser wie Vasen a...

Page 20: ...rio no evento de uma avaria 5 N o exponha o banco de energia humidade ou o submerja em l quidos N o o exponha a gotejamento ou respingo de gua N o coloque recipientes de gua como vasos no banco de en...

Reviews: