epico MAGNETIC Instruction Manual Download Page 18

5000mAh ALUMINIUM MAGNETIC POWER BANK

MANUALE DI ISTRUZIONI

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto, speriamo che lo apprezzerete.

Descrizione del prodotto   

1.  Luogo per ricarica wireless
2.   Pulsante di accensione/spegnimento della  

power bank

3.  Ingresso/uscita USB-C
4.  Spie a LED di stato di carica della power bank
 

Parametri tecnici   

Tipo di batteria:

 ai polimeri di litio

Capacità:

 5.000 mAh

Ingresso USB-C:

 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A

Uscita USB-C:

 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A

Ricarica wireless:

 Qi standard, 15 W

Dimensioni del prodotto:

 108 x 70 x 8 mm

Peso:

 120 g

Materiale:

 ABS, alluminio, rivestimento in gomma

Contenuto della confezione   

1 Power bank magnetica in alluminio da 5000 mAh
1 Cavo da USB-C a USB-C
1 Manuale di istruzioni

Indicazione di carica della power bank   

1 Spia a LED: 0-25% 

3 spie a LED: 50-75%

2 Spie a LED: 25-50% 

4 spie a LED: 75-100%

Manuale di istruzioni   

Ricarica della power bank

1.  

Collegare la power bank al computer o all'adattatore di rete (non incluso) utilizzando il cavo da USB-C 
a USB-C in dotazione. Per una ricarica più rapida, utilizzare un adattatore CA da 18 W o superiore.

2.  Mentre la power bank si carica, i singoli LED di stato di carica si illuminano in bianco.
3.   Quando la power bank è completamente carica, tutti i LED di carica diventano bianchi e poi si 

spengono.

4.  Al termine della ricarica, scollegare il cavo USB dalla power bank

Caricare il dispositivo con un cavo USB

È possibile utilizzare la power bank per caricare la maggior parte dei dispositivi mobili dotati di porta USB.
1.  Collegare un’estremità del cavo USB-C alla power bank e l'altra estremità al dispositivo.
2.  Man mano che il dispositivo collegato si ricarica, i LED della power bank si spengono gradualmente.
3.   Una volta che il dispositivo collegato è completamente carico, scollegare il cavo USB dal dispositivo 

e dalla power bank.

Ricarica wireless del dispositivo

1.   Posizionare un dispositivo che supporti la funzione di ricarica wireless MagSafe al centro della power 

bank. Si aggancia automaticamente grazie a potenti magneti.

2.   Premere una volta il pulsante di accensione/spegnimento, il LED di ricarica della power bank si 

illumina in bianco. La ricarica del dispositivo si avvia automaticamente.

3.  Man mano che il dispositivo si ricarica, i LED della power bank si spengono gradualmente.
4.  Quando il dispositivo è completamente carico, rimuoverlo dalla power bank. 

Istruzioni di sicurezza   

Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e d’uso riportate di seguito. Ciò eviterà possibili danni o 
danneggiamenti al dispositivo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni causati da un 
uso improprio di questo dispositivo.
1.  Tenere la power bank fuori dalla portata dei bambini.
2.  Questa power bank è destinata esclusivamente all'uso domestico.
3.   Prestare attenzione a non far cadere, rompere, piegare, ammaccare o deformare in altro modo, 

intenzionalmente o meno, la power bank, il che potrebbe causare malfunzionamenti.

4.   Non smontare o interferire in altro modo con la Power Bank. Non contiene parti che potrebbero 

essere riparate dall'utente in caso di malfunzionamento.

5.   Non esporre la power bank all’umidità né immergerla in liquidi. Non esporla a gocce o spruzzi 

d'acqua. Non posizionare contenitori d’acqua, come vasi, sulla power bank. Solo mantenendo la 
power bank asciutta si può garantire il suo corretto funzionamento. Conservare e utilizzare la Power 
Bank a temperature comprese tra 0° C e 45° C.

6.   Tenere i dispositivi magnetici o metallici come defibrillatori o carte di credito lontano dalla superficie 

di ricarica wireless.

7.   Prestare molta attenzione a mantenere una distanza sufficiente dalle fonti di calore. L’esposizione 

della power bank a temperature superiori a 60° C potrebbe danneggiarla. Non esporre la power 
bank alla luce solare diretta. È vietato posizionare su di essa fiamme libere, ad es. candele accese.

8.  Non gettare mai la power bank nel fuoco.
9.   Non utilizzare o conservare la power bank vicino a sostanze/oggetti che potrebbero prendere 

fuoco, che siano infiammabili o esplosivi, ecc.

10.  Non lasciare la power bank incustodita mentre è in funzione.
11.  È vietato utilizzare una power bank o accessori danneggiati.
12. Ricaricare la power bank almeno ogni tre mesi, anche quando non la si utilizza.
13.  Il power bank può surriscaldarsi durante la ricarica e l'uso. Prestare molta attenzione al suo possibile 

riscaldamento estremo, che potrebbe indicare un problema con il circuito di ricarica del dispositivo 
elettronico. In tal caso, scollegare immediatamente la power bank dal dispositivo e contattare un 
tecnico qualificato. Assicurarsi che vi sia abbastanza spazio libero intorno alla power bank per una 
corretta circolazione dell'aria. Non utilizzare su una superficie coperta da un panno (es. Una tovaglia)

14. Non coprire mai la power bank.
15.  Quando è completamente carica, scollegare la power bank dall'alimentazione per garantire una 

maggiore durata.

16.  Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia. È vietato utilizzare acqua, prodotti chimici, solventi, 

benzina, ecc. per la pulizia.

17.   Conservare la power bank in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata di bambini o 

animali domestici. Non posizionare alcun oggetto sulla power bank quando la si ripone.

18.  La ricarica di più di un dispositivo alla volta può ridurre la potenza di ricarica della power bank.

Dichiarazione di esclusione di responsabilità   

Questa power bank è destinata esclusivamente all’uso in collegamento con un dispositivo mobile idoneo. Verificare 
sempre la compatibilità della power bank con un nuovo dispositivo prima di utilizzarla per la prima volta. Il produttore 
non assume alcuna responsabilità per eventuali danni al dispositivo mobile causati dall'uso scorretto di questo prodotto.

    

Questo simbolo sul prodotto o nella documentazione di accompagnamento indica che il prodotto 
non deve essere considerato un normale rifiuto urbano e deve essere smaltito in conformità con le 
normative locali. Passare questo prodotto a chi può effettuare uno smaltimento sicuro per l'ambiente. 
Il corretto smaltimento di questo prodotto protegge l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare 
l'ufficio locale per lo smaltimento dei rifiuti, il punto di raccolta più vicino o il rivenditore.

 

 

Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali delle direttive UE ad esso applicabili.

IT

1.

2.

3.

4.

Cavo da USB-C a USB-C

Tipo:

 da USB-C a USB-C

Lunghezza:

 0,3 m

Materiale:

 PVC

Peso:

 25 g

Summary of Contents for MAGNETIC

Page 1: ...500 0 m Ah ALUM I NI UM M AGN E T IC POWER B AN K CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT EPI NA PB_WRAL_ON...

Page 2: ...y 5 Nevystavujte power banku vlhkosti ani ji nepono ujte do kapalin Nevystavujte ji kapaj c nebo st kaj c vod Na power banku nepokl dejte n doby s vodou nap v zy Pouze uchov v n power banky v suchu m...

Page 3: ...te s m opravi v pr pade poruchy 5 Nevystavujte powerbanku vlhkosti ani ju nepon rajte do kvapal n Nevystavujte ju kvapkaj cej alebo striekaj cej vode Na powerbanku nekla te n doby s vodou napr v zy Ib...

Page 4: ...olat t ne szerelje le A term kben nincsenek olyan alkatr szek amelyeket a felhaszn l is megjav that 5 A k ls akkumul tort ne tegye ki nedvess g s v z hat s nak A term ket ne tegye ki fr ccsen vagy fol...

Page 5: ...se the power bank to moisture or immerse it in liquids Do not expose it to dripping or splashing water Do not place water containers such as vases on the power bank Only keeping the power bank dry can...

Page 6: ...2 A 12 V 1 5 A Qi 15 W 108 x 70 x 8 mm 120 g ABS 1 5000mAh 1 USB C USB C 1 1 LED 0 25 3 LED 50 75 2 LED 25 50 4 LED 75 100 1 USB USB C USB C 18 W 2 3 4 USB USB USB 1 USB C 2 3 USB C 1 MagSafe 2 A 3 4...

Page 7: ...mo e da servisira korisnik u slu aju kvara 5 Ne izla ite power bank vlazi i ne uranjajte ga u te nosti Nemojte ga izlagati kapanju ili prskanju vode Ne stavljajte posude s vodom poput vaza na power ba...

Page 8: ...wiaj przeno nej adowarki na dzia anie wilgoci ani nie zanurzaj jej w p ynach Nie wystawiaj urz dzenia na dzia anie kapi cej lub pryskaj cej wody Nie stawiaj na przeno nej adowarce pojemnik w z wod tak...

Page 9: ...li kurias sutrikus prietaiso darbui gal t sutaisyti pats vartotojas 5 Nepalikite ne iojamosios baterijos dr gm je arba nemerkite skys ius Nelaikykite po la an iu vandeniu arba vandens purslais Ant ne...

Page 10: ...t niiskusega ja rge sukeldage seda vedelike sisse V ltige akupanga kokkupuutumist tilkuva v i pritsiva veega rge asetage akupanga peale veemahuteid nagu n iteks vaase Akupanga n uetekohase toimimise t...

Page 11: ...auc jumu gad jum 5 Nepak aujiet r j s uzl des akumulatoru mitruma iedarb bai un neiem rciet to nek dos idrumos Nepak aujiet to pilo a vai aksto a dens iedarb bai Nenovietojiet dens tvertnes t das k v...

Page 12: ...l la umezeal i nu l scufunda i n lichide Nu l expune i la picurare sau stropire cu ap Nu amplasa i recipiente cu ap cum ar fi vaze pe nc rc torul portabil Numai p strarea n stare uscat a nc rc torului...

Page 13: ...e servisirati korisnik u slu aju kvara 5 Ne izla ite power bank vlazi i ne uranjajte ga u teku ine Nemojte ga izlagati kapanju ili prskanju vode Ne stavljajte posude s vodom poput vaza na power bank...

Page 14: ...orabnik sam 5 Prenosne baterije ne izpostavljajte vlagi in je ne potapljajte v teko ine Ne izpostavljajte je kapljajo i ali brizgajo i vodi Na prenosno baterijo ne polagajte posod z vodo npr vaz Samo...

Page 15: ...i 15 W 108 x 70 x 8 120 g ABS 1x 5000mAh Aluminium Magnetic Power Bank 1x USB C na USB C 1x 1 LED 0 25 3 LED 50 75 2 LED 25 50 4 LED 75 100 1 USB C USB C 18 W 2 LED 3 LED 4 USB USB USB 1 USB C 2 LED 3...

Page 16: ...t et ne la plongez pas dans des liquides Ne l exposez pas des projections et des coulements d eau Ne posez pas de r cipients contenant de l eau sur la batterie externe par exemple des vases Stockez la...

Page 17: ...eparar 5 No exponga el cargador de bater as a la humedad ni lo sumerja en l quidos No lo exponga al goteo ni a salpicaduras de agua No lo coloque recipientes con agua como floreros sobre el cargador d...

Page 18: ...porre la power bank all umidit n immergerla in liquidi Non esporla a gocce o spruzzi d acqua Non posizionare contenitori d acqua come vasi sulla power bank Solo mantenendo la power bank asciutta si pu...

Page 19: ...Setzen Sie die Powerbank nicht Feuchtigkeit aus und tauchen Sie sie nicht in Fl ssigkeiten Setzen Sie sie weder tropfendem noch spritzendem Wasser aus Stellen Sie keine Beh lter mit Wasser wie Vasen a...

Page 20: ...rio no evento de uma avaria 5 N o exponha o banco de energia humidade ou o submerja em l quidos N o o exponha a gotejamento ou respingo de gua N o coloque recipientes de gua como vasos no banco de en...

Reviews: