background image

3

Wichtige Hinweise

Bei unsachgemäßer Montage besteht Brandgefahr! Le-
sen Sie bitte diese Montageanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie besonders die Maßangaben und die nach-
folgenden Hinweise.

l

Der Saunaofen ist für eine Anschlussspannung von 400
V AC 3 N über Saunasteuergerät vorgesehen.

l

Die Montage und der Anschluss des Saunaofens, Steu-
ergerätes und anderer elektrischer Betriebsmittel dür-
fen nur durch einen Fachmann erfolgen. Hierbei sind
besonders die notwendigen Schutzmaßnahmen nach
VDE 0100 v. § 49 DA/6 und VDE 0100 Teil 703/11.92 §4
zu beachten.

l

Saunaofen und Steuergerät dürfen nur in Saunakabinen
aus geeignetem, harzarmen und unbehandeltem Mate-
rial (z.B. Nordische Fichte) verwendet werden.

l

Die Mindesthöhe der Saunakabine muss innen 1,90 m
betragen.

l

In jeder Saunakabine sind Be- und Entlüftungsöffnungen
vorzusehen. Die Belüftungsöffnungen müssen immer
hinter dem Saunaofen, ca. 5 bis 10 cm über dem
Fußboden angeordnet werden. Die Mindestmaße der
Be- und Entlüftung entnehmen Sie der Tabelle 1.

l

In der Saunakabine darf nur ein Saunaofen mit der
erforderlichen Heizleistung montiert werden (siehe Ta-
belle 2).

l

Die Entlüftung wird immer diagonal versetzt zum Sauna-
ofen in der hinteren Saunawand im unteren Bereich
angebracht. Die Be- und Entlüftung darf nicht verschlos-
sen werden. Bitte beachten Sie die Hinweise Ihres
Saunakabinenlieferanten.

l

Für die Regelung bzw. Steuerung des Saunaofens ist
eines der später angegebenen Steuergeräte zu verwen-
den. Dieses Steuergerät wird an geeigneter Stelle an der
Kabinen-Außenwand befestigt, die zugehörigen Fühler-
gehäuse gemäß der den Steuergeräten beiliegenden
Montageanleitung  im Inneren der Saunakabine.

l

Die Kabinenbeleuchtung mit der dazugehörenden In-
stallation muss in der Ausführung "spritzwasserge-
schützt" und für eine Umgebungstemperatur von 140°C
geeignet sein. Daher ist in Verbindung mit dem Sauna-
ofen nur eine VDE-geprüfte Saunaleuchte mit max. 40
Watt zu installieren.

l

Die Sauna-Einrichtung (Saunaofen, Steuergerät, Be-
leuchtung usw.) darf nur durch einen örtlich zugelas-
senen Elektroinstallateur mittels festem Anschluss
an das Netz angeschlossen werden.
 Alle Anschluss-
leitungen, die im Inneren der Kabine verlegt werden,
müssen für eine Umgebungstemperatur von
mindestens 140°C geeignet sein. Zweckmäßig ist eine
Silikonleitung. Werden als Anschlussleitung einadrige
Leitungen verwendet, müssen diese durch ein biegsa-
mes Metallrohr geschützt werden. Den Mindestquer-
schnitt der Anschlussleitung und die geeignete Kabinen-
größe im Verhältnis zur Anschlussleistung in kW ent-
nehmen Sie der Tabelle 2.

l

Bei der Montage des Saunaofens ist darauf zu achten,
dass der senkrechte  Abstand zwischen Oberkante
Saunaofen und Saunadecke mindestens 90 cm und
der waagerechte (seitliche) Abstand zwischen Ofen und
Kabinenwand mindestens 4 cm beträgt (Abb. 1). Grund-
sätzlich ist zu beachten, dass das Saunaheizgerät nicht
auf einen Boden aus leicht brennbarem Material (Holz,
Kunststoffbodenbelag o.ä.) gestellt werden darf. Zweck-
mäßige Bodenbeläge im Saunabereich sind Keramik-
fliesen o.ä.

l

Der Abstand zwischen Ofenschutzgitter bzw. Liegebank
und anderen brennbaren Materialien zum Ofen muss
mindestens 4 cm betragen.  Die Höhe des Ofen-
schutzgitters muss etwa der vorderen Ofenhöhe ent-
sprechen.

6,7

35 x 4 cm  *

9,0

35 x 6 cm  *

12,0

35 x 7 cm  *

Anschlussleistung

in kW

* oder nach Angabe des Kabinenherstellers

Tabelle 1

Mindestmaße der Be-

und Entlüftung in cm

Tabelle 2

Anschluss-

leistung

in kW

geeignet für

Kabinen-

größe

in m³

Mindest-Querschnitte in mm² (Kupferleitung)

Anschluss an 400 V  AC 3N

Ofen-Anschluss-

leitung

Steuergerät

zum  Ofen

Netzzuleitung

Netz

zum  Steuergerät

Ab-

sicherung

in A

6,7

ca.  6  - 10

5 x 2,5 mm

2

5 x 1,5

 

mm

2

3 x 16

9,0

ca. 10 - 14

5 x 2,5 mm

2

5 x 1,5

 

mm

2

3 x 16

12,0

ca. 14 - 18

5 x 4 mm

2

2 x 5 x 1,5

 

mm

2

3 x 20

Kabinenwand

Ofenschutzgitter

4 cm

cm

50 

cm

4 cm

Abb. 1

50 cm

Zu verwenden mit den Steuer-
geräten 4535 F, EMOTEC  H 9003,
EMOTEC D 9000 oder nach Angabe
des Saunakabinenherstellers.

Mindestabstände

deutsch

Summary of Contents for Euro-Max

Page 1: ...1 Gebrauchsanweisung Manual BI O Max Euro Max D GB F Druck Nr 29342112 18 05 20012707 MADEINGERMANY IP x4 PL ...

Page 2: ...anweisung für Elektro Saunaöfen 3 7 Installation and User s Guide for Electric Sauna Ovens 8 12 Notice de montage et d emploi pour les poêle de sauna électrique 13 17 Instrukcjamontażuiobsługi piecaelektrycznegodosauny 18 22 ...

Page 3: ...prüfte Saunaleuchte mit max 40 Watt zu installieren l Die Sauna Einrichtung Saunaofen Steuergerät Be leuchtungusw darfnurdurcheinenörtlichzugelas senen Elektroinstallateur mittels festem Anschluss an das Netz angeschlossen werden Alle Anschluss leitungen die im Inneren der Kabine verlegt werden müssen für eine Umgebungstemperatur von mindestens 140 C geeignet sein Zweckmäßig ist eine Silikonleitun...

Page 4: ...nichtvorschriftsmäßiggefüllterStein behälter verursacht Brandgefahr l Achtung WährenddesBetriebesauftretendehoheTempera turenamSaunaofenkönnenbeiBerührungzuVerbrennungen führen l Achtung Verbrühungsgefahr am Dampfaustritt Essenzen und Kräuter nur in die Kräuterschale geben l Den Saunaofen nicht bei geschlossener Lufteintrittsöffnung in Betrieb nehmen l Der Saunaofen ist nicht für den Einbau in ein...

Page 5: ...e maximal bis zur oberen Wasserstandsmarkierung ein Abb 6 BITTEDRINGENDBEACHTEN SteineimSteinbehälterdesSaunaofensnicht aufschichten sondern grob auflegen damit möglichtstvieleZwischenräumefürdiedurch strömende Heißluft verbleiben Sind dem Wasser einmal Zusätze beigegeben worden so kann das zu einem schäumigen Überkochen des Wassers führen In diesem Fall muss das Wasser abgelassen werden und der k...

Page 6: ...n Zu betreiben ist dieses Heizgerät mit dem Steuergerät EMOTEC D 9000 Beachten Sie die Mindestabstände zu Wänden Schutzgitter und sonstigen brennbaren Teilen Abb 1 Aromawanne Aromatopf Zubehör für Bi O Max und Euro Max Abb 10 Abb 11 Abb 12 Aus Sicherheitsgründen ist in dem Anschlusskasten des Verdampfers ein Sicherheitstemperaturbegrenzer STB ein gebaut FürdenFall dassderVerdampferkeineFunktionzei...

Page 7: ...em heutigen Stand der Technik ist es nicht sinn voll dampfdichte Rohrheizkörper für Saunaöfen einzu setzen Es kann vorkommen dass die Magnesiumoxid füllung der Heizkörper durch den dampfdiffusen Silikon verschluss etwas Feuchtigkeit aus der Umgebungsluft zieht welches in wenigen Fällen zum Auslösen des FI Schutzschalters führen kann Dies ist ein Physikalischer Vorgang und kein Fehler des Herstelle...

Page 8: ...nicht möglich Inbetriebnahme am Stempel und Unterschrift des autorisierten Elektroinstallateurs Service Adresse EOS WERKE Günther GmbH Adolf Weiß Straße 43 35759 Driedorf Germany Tel 49 0 2775 82 240 Fax 49 0 2775 82 455 servicecenter eos werke de www eos werke de Hinweise zur Entsorgung alter Elektro und Elektronik geräte 9 Abs 2 ElektroD i V 100 Abs 3 Gebrauchte Elektro und Elektronikgeräte dürf...

Page 9: ...W maximum may be installed for use with the sauna oven l The sauna system sauna heating unit control unit and lighting etc may be hard wired to the power source only by a locally certified electrician All connecting lines laid on the inside of the cabin must be able to withstand a surrounding temperature of at least 140 C For practical purposes a silicone line should be used If single wired cables...

Page 10: ...nection by an electrician l Caution Coveringoftheovenornotfillingstonereceptacle according to directions constitutes a fire hazard l Caution Due to the high temperatures generated during operation of the sauna heating unit direct contact with the unit can cause burns l Caution dangerofscaldatthesteamescape Putessences and herbs only into the herbal bowl l Do not turn the oven on when air intake ve...

Page 11: ...SURETONOTE Do not stack the stones in layers stack them loosely instead leaving as many spaces as possibletoallowtherisinghotairtocirculate Caution concerning control units with post heating phase Never leave the herbal bag in the herbal bowl during the post heating phase after a moist steam session These dry out rapidly in this case and a present a fire hazard If additives are put in the water th...

Page 12: ... in combination with control box EMOTEC D 9000 Pay respect to the minimum spaces to walls safety grids and other inflammable parts pic 1 aromapan aromapot Accessories for Bi O Max and Euro Max Illust 10 Illust 11 Illust 12 For safety reasons a safety temperature limiter STL has been installed in the connection box In case the vaporizer is notworking firstchecktheSTL Thislimiterhastobepushed in his...

Page 13: ... not connected After about 10 minutes when moisture has evaporated from the heating elements the oven must be reconnected to the PE conductor If the sauna heater is not in use for a significant period of time we recommend running it every 6 weeks so as to avoid moisture concentrating in the heating elements Installation of the sauna heater and control unit may be undertaken only by an authorized e...

Page 14: ... à sauna doit être monté dans la cabine avec la puissance de chauffage adapté voir tableau 2 l Les ventilations doivent toujours être placées diagonalement par rapport au poêle a sauna et ne doivent pas être fermées Prière de respecter les instructiona de votre fournisseur du sauna l Pour le réglage respectif du régulateur et du poêle à sauna est utilisé un appareil de commande dont les indication...

Page 15: ...es risques d incendie l Attention Pendant le fonctionnement des températures élevées dans le radiateur de sauna peuvent occasionner des brûlures en cas de contact l Attention danger d échaudure à la sortie de la vapeur Mettez les essences et les herbes seulement dans la coupe aux herbes l Nepasmettreleradiateurdesaunaenservicesil ouverture d admission d air est fermée l Le radiateur de sauna n est...

Page 16: ...tre endommagé Remplissezaumaximumjusqu auniveaud eausupérieur Illu 6 Attentionàl appareildecommandeaveclechauffageaprès la fin du temps Ne laissez jamais après votre séance de sauna le sachet d herbes aromatiques dans la coupe pendantlechauffageaprèslafindutemps Lepoêleàsauna neserefroiditpasimmédiatement Eneffetlesherbesse dessècheraient très vite et représenteraient un danger d incendie Ilsepeut...

Page 17: ...u moyen de l appareil de commande EMOTEC D 9000 Veuillez réspecter la distance minimum aux murs au grillage et à d autres pièces inflammables Illu 1 cuvetted arômes potd arômes Accessoires pour Bi O Max et Euro Max Illu 10 Illu 11 Illu 12 Par raison de sécurité le limiteur de sécurité de température LST a été installé dans le boîtier de connexion Au cas où l évaporateur ne fonctionne pas vérifiez ...

Page 18: ... Cette norme déclare dans sa nouvelle édition qui est valable depuis Juin 1992 sous modifications paragraphe f citation On a laissé tomber la demande de déclencheurs par courant de défaut pour outillage industriel de la classe de protection 1 alternativement à la tension faible de protection La norme EN 60335 1 DIN VDE 0700 partie 1 de Janvier 2001 dit le suivant dans l article 13 citation Le cour...

Page 19: ... sauny dopuszczoną przez VDE Związek Elektrotechników Niemieckich o mocy maks 40 wat l Urządzenia sauny piec przyrząd sterujący oświetlenie itd należy podłączyć do sieci na stałe wyłącznie przez elektryka mającego aktualne miejscowe uprawnienia Wszystkie przewody podłączeniowe poprowadzone wewnątrz kabiny muszą być przydatne do temperatury otoczenia co najmniej 140 C Wskazany jest przewód silikono...

Page 20: ...podczas eksploatacji na piecu mogą być przyczyną poparzeń przy dotknięciu nieosłoniętą częścią ciała l Uwaga Niebezpieczeństwo poparzenia przez wylatującą parę Esencje i zioła podawać tylko w miseczce do ziół l Pieca nie wolno uruchamiać przy zamkniętym otworze wlotowym powietrza l Piec w saunie nie jest przeznaczony do wbudowania lub ustawienia we wnęce pod ławką albo pod skosem dachu l Podłączyć...

Page 21: ...DNIE PRZESTRZEGAĆ Nie układać kamieni warstwami w pojemniku pieca lecz ułożyć swobodnie aby pozostało możliwie jak najwięcej przestrzeni wewnętrznej dla przepływającego gorącego powietrza Jeżeli do wody wprowadzone zostaną dodatkowe substancje prowadzi to z reguły do powstania piany i wykipienia wody W takim przypadku woda musi zostać wylana a zimny pojemnik zostać umyty wewnątrz szmatką zwilżoną ...

Page 22: ...iecu w saunie Piec współpracuje z przyrządem sterowniczym EMOTEC D 9000 Prosimy o przestrzeganie minimalnych odstępów od ścian urządzeń zabezpieczających i innych materiałów palnych Rys 1 Korytko na aromat Pojemnik na aromat Wyposażenie do Bi O Max i Euro Max Rys 10 Rys 11 Rys 12 Ze względów bezpieczeństwa w skrzynce przyłączowej parownika zamontowany jest ogranicznik temperatury STB W przypadku g...

Page 23: ...zowanego elektryka instalatora Uwaga Szanowny Kliencie Według obowiązujących przepisów elektryczne podłączenie pieca w saunie oraz sterowania dozwolone jest wyłącznie fachowcom zatrudnionym w autoryzowanym zakladzie branży elektrycznej Dlatego już teraz zwracamy uwagę na to że w przypadku chęci skorzystania z uprawnień gwarancyjnych należy przedstawić ksero rachunku wykonawczego odpowiedniego zakl...

Page 24: ...24 ...

Reviews: