background image

CS

DE

EN

NL

GR

PL

HU

RO

LT

SK

Návod k obsluze

Bedienungsanleitung

Owner’s manual

Gebruiksaanwijzing

Εγχειρίδιο χρήσης

Instrukcja obsługi

Használati utasítás

Manual de utilizare

Naudojimo instrukcija

Návod na použitie

Sonic toothbrush

TSA8015P

Summary of Contents for TSA8015P

Page 1: ... RO LT SK Návod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Gebruiksaanwijzing Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Használati utasítás Manual de utilizare Naudojimo instrukcija Návod na použitie Sonic toothbrush TSA8015P ...

Page 2: ...2 Návod k obsluze CS ...

Page 3: ...né poučit děti aby zařízením nepovažovaly za hračku Děti by neměly provádět čištění a údržbu zařízení bez dozoru Napájecí kabel lze vyměnit pouze v autorizovaném servisním středisku Zařízení nepoužívejte pokud nefunguje správně nebo je mokré zaplavené Je zakázáno samostatně opravovat zařízení Zařízení mohou opravit pouze autorizované a kvalifikované osoby Zařízení nemá žádné součásti které by mohl...

Page 4: ... Indikátor napájení nabíjení 12 Nabíječka 13 Napájecí kabel USB 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Před prvním použitím se ujistěte že je baterie plně nabitá 2 Připojte konektor USB k síťové nabíječce 3 Umístěte kartáček do nabíječky 4 Ukazatel napájení nabíjení bude svítit červeně signalizujíc nabíjení 5 Celý nabíjecí cyklus trvá asi 16 hodin a umožňuje až 30 dní používání zařízení 6 Po dokončení na...

Page 5: ... režimu intenzity 1 Zařízení bylo vybaveno funkcí automatického vypnutí Po 2 minutách v režimech Clean Soft Strong White Po 1 minutě v režimu Polish 1 Každých 30 sekund zařízení na chvíli přestane pracovat čímž signalizuje čas Tip Funkce upozornění každých 30 sekundVám umožňuje odměřit stejnou dobu čištění jednotlivých čtvrtí zubního prostoru Díky tomu je pro uživatele snazší věnovat stejnou dobu ...

Page 6: ...ím nabíječky ji nejdříve odpojte od síťového napájení Nabíječku čistěte pouze měkkým mírně navlhčeným hadříkem DŮLEŽITÉ Nečistěte nabíječku pod tekoucí vodou ani ji neponořujte do vody Po čištění umístěte nabíječku na suchý povrch Je zakázáno připojovat nabíječku k síťové zásuvce pokud nebyla zcela vysušena 5 provozních režimů Clean Soft Strong White Polish 3 režimy intenzity práce Pulzní pohyby p...

Page 7: ...kvidace odpadů oddělte tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů coby stálé praxe Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace tohoto výrobku která bude bezpečná pro životní prostředí domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu v níž výrobek zakoupili nebo orgán místní samosprávy Firemní uživatelé moho...

Page 8: ... sofernsievonderPersonüberwachtwerden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes unbeaufsichtigt durchführen Stromkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden Verwend...

Page 9: ...ung im Bad konzipiert Aber es ist nicht dazu gedacht unter dem Wasser verwendet zu werden PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Bürstenkopf 2 Griff 3 Netztaste 4 Taste Modus Intensität 5 Anzeige Intensität 6 Anzeige Reinigungsmodus Clean mode 7 Anzeige Weichmodus Soft mode 8 Anzeige Starkmodus Strong mode 9 Anzeige Weißmodus White mode 10 Anzeige Poliermodus Polish mode 11 Anzeige Betrieb Aufladen 12 Ladegerät 13...

Page 10: ...weis Wenn die Bürste korrekt angebracht ist besteht etwa 0 5 mm Abstand zwischen dem Bürstenkopf und dem Griff 1 Bevor Sie die Bürste einschalten wählen Sie den Funktionsmodus durch drücken der Taste Modus Intensität 2 Um ein spritzen zu vermeiden führen Sie den Bürstenkopf an Ihre Zähne bevor Sie das Gerät einschalten 3 Legen Sie die Borsten gegen die Zähne in einem leichten Winkel in Richtung de...

Page 11: ...ürstenkopf an Ort und Stelle ein paar Sekunden bevor Sie ihn zum nächsten Zahn bewegen Putzen Sie das Zahnfleisch sowie auch die Zähne Beginnen Sie mit der Außenseite der Zähne dann die Innenseiten und enden mit den Kauflächen Nicht scheuern oder hart drücken lassen Sie einfach der Bürste die ganze Arbeit machen Nach dem Bürsten spülen Sie den Bürstenkopf gründlich unter fließendem Wasser Entferne...

Page 12: ...zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętn...

Page 13: ...upervised to ensure that they do not play with the appliance Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point Do not use this device if it malfunctions or has been water damaged Do not attempt to repair this device yourself Only authorized and qualified personnel may repair this device The device has...

Page 14: ...1 Before first use make sure that the battery of the device is fully charged 2 Connect the USB plug to the power adapter 3 Place the toothbrush in the charger 4 Power charging indicator will glow red indicating charging in progress 5 Full charging cycle takes about 16 hours and allows for up to 30 days of usage 6 Once the charging is completed the power charging indicator will glow green indicatin...

Page 15: ...s been equipped with auto switch off function 2 minutes in modes Clean Soft Strong White 1 minute in Polish mode 2 The toothbrush will stop shortly every 30 seconds to remind user the passing time Tip This feature allows to measure equal time for each tooth quadrant This way you ll spend 30 seconds on each part This device offers different brushing modes 1 Clean removes tartar and bacteria from te...

Page 16: ...dle onto the charging unit Before cleaning the charger make sure to unplug it from power mains Clean the charger only with soft slightly damp cloth IMPORTANT Do not clean the charger by submerging it in the water or under running water After cleaning place the charger on a flat surface Do not plug the charger to the power adapter if it is still wet 5 work modes Clean Soft Strong White Polish 3 int...

Page 17: ... please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the term...

Page 18: ...πό έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον επιβλέπονται και καθοδηγούνται από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους και έχουν κατανοηθεί και ακολουθούνται όλες οι προφυλάξεις ασφαλείας Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν καθαρισμό και συντήρηση της συσκευής χωρίς επιτήρηση Τοσταθερόκαλώδιοτροφοδοσίαςμπορείνααντι...

Page 19: ...ήση μόνο Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή έχει αδιάβροχη λαβή και είναι ασφαλισμένη από υγρασία μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο αλλά μην την βυθίζετε σε νερό 1 Βούρτσα κεφαλής 2 Λαβή 3 Κουμπί τροφοδοσίας 4 Κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας έντασης 5 Ένδειξηέντασης 6 Ένδειξηλειτουργίας καθαρισμού 7 Ένδειξη μαλακής λειτουργίας 8 Δείκτηςισχυρήςλειτουργίας 9...

Page 20: ...σωστά μια βούρτσα πρέπει να υπάρχει απόσταση 0 5 mm μεταξύ της κεφαλής της βούρτσας και της λαβής 1 Πριν ενεργοποιήσετε την οδοντόβουρτσα επιλέξτε τη λειτουργία εργασίας πιέζοντας το κουμπί αλλαγής λειτουργίας έντασης 2 Για να αποφύγετε την εκτόξευση καθοδηγείστε την κεφαλή βούρτσας στα δόντια πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή 3 Τοποθετήστε τις τρίχες στα δόντια με μικρή γωνία προς τη γραμμή των ούλω...

Page 21: ...ν παραδοσιακή οδοντόβουρτσα Κρατήστε την κεφαλή της βούρτσας στη θέση της για μερικά δευτερόλεπτα πριν μετακινηθείτε στο επόμενο δόντι Βουρτσίστε τα ούλα καθώς και τα δόντια Προτείνεται να βουρτσίζετε τα δόντια με τη σειρά εκτός των δοντιών των εσωτερικών των μασητικών επιφανειών Μην πιέζετε σκληρά ή τρίβετε αφήστε τη βούρτσα να κάνει όλη τη δουλειά Μετά το βούρτσισμα ξεπλύνετε καλά την κεφαλή της...

Page 22: ... πώς μπορούν να πάρουν αυτό το στοιχείο για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση Οι επιχειρηματικοί χρήστες πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αναμειχθεί με άλλα εμπορικά απόβλητα για απόρριψη Κατασκευάστηκε στην Κίνα για την LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne ΠΡΟΔΙ...

Page 23: ...ák Tájékoztassa a gyerekeket hogy ne használják játéknak a készüléket A gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el a készülék tisztítását és karbantartását A tápkábel kizárólag a márkaszervizben cserélhetõ Nem szabad hibásan mûködõ vagy elázott nedves készüléket használni Tilos a készülék sajátkezû megjavítása A készülék javítását kizárólag erre feljogosított és kellõ szakképesítéssel rendelkez...

Page 24: ...mód jelző 10 Polish mód jelző 11 Töltésjelző 12 Töltő 13 USB tápkábel 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Első használat előtt győződjön meg róla hogy a készülék eleme teljesen fel van töltve 2 Csatlakoztassa az USB dugaszt a hálózati töltőre 3 Helyezze rá a fogkefét a töltőre 4 A töltésjelző pirosan villog a töltést jelezve 5 A teljes töltési ciklus 16 óráig tart és a készülék ezután akár 30 hétig is...

Page 25: ...apcsológombbal 6 A fogkefe használata során három intenzítási szint közül választhatunk Az intenzitás módosításához nyomja meg az üzemmód intenzitás módosító gombot 1 A készülék automatikus kikapcsolás funkcióval felszerelt 2 perc Clean Soft Strong White üzemmódokban 1 perc Polish üzemmódban 2 30 másodpercenként a készülék egy pillanatra leáll hogy jelezze az idő leteltét Útmutató A 30 másodperces...

Page 26: ... alaposan öblítse le a fogkefefejet folyó vízben Ezután vegye le a fogkefefejet a tartóról és alaposan mossa meg mindkét részt folyó vízben Alaposan szárítsa meg a fogkefe elemeit mielőtt felhelyezné a töltőre A töltő tisztítása előtt előbb húzza ki a tápdugót a hálózati aljzatból A töltő kizárólag puha enyhén benedvesített töltőkendővel tisztítható FONTOS Tilos a töltőt folyó vízben tisztítani va...

Page 27: ...ntű újrafelhasználása céljából A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit A terméket nem ...

Page 28: ...ika Reikia pamokyti vaikus kad nenaudotų šio įrengimo kaip žaislo Vaikai neturėtų valyti ar prižiūrėti įrangos be priežiūros Maitinimo laidas gali būti pakeistas tik įgaliotame techninės priežiūros centre Nenaudokite prietaiso jei jis netinkamai veikia arba sušlapo buvo užlietas Draudžiama patiems taisyti įrangą Prietaisą remontuoti gali tik įgalioti ir kvalifikuoti asmenys Įrenginyje nėra dalių k...

Page 29: ...atorius 12 Kroviklis 13 USB maitinimo laidas 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Prieš pirmą naudojimą įsitikinkite kad įrenginio akumuliatorius yra visiškai įkrautas 2 Prijunkite USB kištuką prie tinklinio įkroviklio 3 Įdėkite šepetuką į įkroviklį 4 Maitinimo įkrovos indikatorius šviečia raudonai nurodant jog įrengimas kraunamas 5 Visas įkrovimo ciklas trunka apie 16 valandų ir leidžia prietaisą naud...

Page 30: ...intensyvumo keitimo mygtuką 1 Prietaisas turi automatinio išjungimo funkciją Po 2 minučių Clean Soft Strong White režimuose Po 1 minutės Polish režime 2 Kas 30 sekundžių prietaisas laikinai nustos veikti kad nurodytų laiką Rodyklė 30 sekundžių priminimo funkcija leidžia išmatuoti tą patį šepetėlio valymo laiką kiekvienam danties ketvirčiui Dėl to vartotojui lengviau skirti vienodą laiką 30 sekundž...

Page 31: ...lio kruopščiai išdžiovinkite dalis Prieš valydami įkroviklį pirmiausia ištraukite jį iš elektros tinklo Įkroviklį valykite tik minkšta švelniai drėgna šluoste SVARBU Įkroviklį draudžiama valyti po tekančiu vandeniu arba panardinti į vandenį Baigus valyti padėkite įkroviklį ant sauso paviršiaus Draudžiama prijungti įkroviklį prie maitinimo lizdo jei jis nebuvo visiškai išdžiovintas 5 darbo režimai ...

Page 32: ...i perdirbti kad būtų skatinamas pakartotinis materialinių išteklių naudojimas Informacijai apie šio gaminio saugaus šalinimo vietą ir būdą namų ūkiuose gauti vartotojai privalo kreiptis į mažmeninės prekybos vietą kurioje įsigijo gaminį arba vietos valdžios įstaiga Vartotojai įmonėse privalo kreiptis į savo tiekėją ir patikrinti pirkimo sutarties sąlygas Gaminio negalima šalinti kartu su kitomis k...

Page 33: ...t toestel tenzij deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van deze instructies kregen zodat de gevaren verbonden met het gebruik duidelijk zijn Breng de kinderen op de hoogte dat het toestel geen speelgoed is De kinderen mogen het toestel niet zelfstandig reinigen noch onderhouden De voedingskabel mag alleen bij een geautoriseerde technische dienst uitgewi...

Page 34: ...l gebruik LET OP Het toestel is voorzien van een waterbestendig handvat en is tegen vocht beveiligd kan in de badkamer gebruikt worden maar dient niet onder het water gebruikt te worden PRODUCTBESCHRIJVING 1 Borstelkop 2 Handvat 3 Spanningsknop 4 Knop van modus intensiviteit keuze 5 Indicator van de intensiviteit 6 Clean modus indicator 7 Soft modus indicator 8 Strong modus indicator 9 White modus...

Page 35: ...ien de borstelkop op een juiste manier op het handvat van de borstel gemonteerd werd bestaat er een 0 5 mm spelling tussen de opzetborstel en het handvat 2 Voor het aanzetten kies de werkmodus met behulp van de knop van de modus intensiviteit keuze 3 Om plonzen te voorkomen zet de borstel pas aan als de borstelkop in de mond zich bevindt 4 Plaats de borstelhaar onder een lichte hoek ten opzichte v...

Page 36: ...handtandenborstel Hou de tandenborstel in de ene positie door een bepaalde tijd voordat het verder te verschuiven Het is aanbevolen om zowel tanden als tandvlees te borstelen Wij raden aan om de navolgende volgorde te hanteren buitenoppervlakte binnenoppervlakte en kauwoppervlakte Druk de borstel niet te hard laat de borstel zelf haar werk doen Na gebruik spoel de opzetborstel grondig onder het wa...

Page 37: ...t het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid De gebruikers in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaarden van de verkoopovereenkomst raad te plegen Verwijder het product niet tezamen met commercieel afval Geproduceerd in Volksrepubliek China voor LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne SPECIFI...

Page 38: ...oświadczeniainiesązaznajomionezesprzętem jeżelizapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Należy poinstruować dzieci aby nie traktowały urządzenia jako zabawki Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru Przewód zasilający może być wymieniany wyłącznie w autoryzowanym pu...

Page 39: ...one do użytku profesjonalnego UWAGA Urządzenie posiada wodoodporny uchwyt jest zabezpieczone przed wilgocią może być używane w łazience jednakże nie należy go używać pod wodą 1 Główka szczoteczki 2 Uchwyt 3 Przycisk zasilania 4 Przycisk zmiany trybu intensywności 5 Wskaźnik ustawienia intensywności 6 Wskaźnik trybu Clean 7 Wskaźnik trybu Soft 8 Wskaźnik trybu Strong 9 Wskaźnik trybu White 10 Wskaź...

Page 40: ...a na uchwycie szczoteczki pomiędzy główką a uchwytem będzie znajdował się 0 5 mm odstęp 1 Przed włączeniem należy wybrać tryb pracy przy pomocy przycisku zmiany trybu intensywności 2 Aby uniknąć zachlapania zaleca się włączyć szczoteczkę po umieszczeniu główki w jamie ustnej 3 Włosie szczoteczki powinno zostać umieszczone pod lekkim kątem w stosunku do linii dziąseł 4 Włączyć szczoteczkę przy pomo...

Page 41: ...nych szczoteczek Należy utrzymać szczoteczkę w jednej pozycji zanim zostanie przesunięta w kolejne miejsce Zalecasięszczotkowaćzarównozęby jakidziąsła Sugerowanąkolejnościąszczotkowania zębów jest powierzchnia zewnętrzna powierzchnia wewnętrzna a następnie powierzchnia żująca Nie należy mocno dociskać szczoteczki ani szorować zębów pozwól aby to szczoteczka wykonała za Ciebie pracę Po użyciu należ...

Page 42: ...winni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne SPECYFIKACJA 5 trybów pracy C...

Page 43: ...guranță sunt înțelese și respectate Nu lăsați copiii să se joace cu acest produs Copiii nu trebuie să curețe și să întrețină aparatul nesupravegheați Cablul de alimentare poate fi înlocuit doar într un service autorizat Nu utilizați acest aparat dacă nu funcționează corect sau dacă a fost scăpat în apă Nu încercați să reparați singur produsul poate fi reparat doar de personal calificat și autoriza...

Page 44: ...11 Indicator alimentare încărcare 12 Încărcător 13 Cablu de alimentare USB 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Înainte de prima utilizare asigurați vă că bateria dispozitivului este încărcată complet 2 Conectați mufa USB la adaptorul de alimentare 3 Puneți periuța în încărcător 4 Indicatorul de alimentare încărcare va lumina roșu în timpul procesului de încărcare 5 Încărcarea completă durează aproxima...

Page 45: ...ții Pentru a modifica nivelul intensității apăsați butonul modificare mod intensitate 1 Dispozitivul este prevăzut cu funcția de oprire automată 2 minute în modurile Clean Soft Strong White 1 minut în modul Polish 2 Periuța de dinți se va opri scurt la fiecare 30 de secunde pentru a reaminti utilizatorului timpul trecut Sfat Această caracteristică vă permite să măsurați egal timpul de periaj pentr...

Page 46: ...care Înainte de curățarea bazei de încărcare deconectați o de la rețea Pentru curățare utilizați un material textil moale ușor umezit IMPORTANT Nu curățați baza de încărcare prin imersia acesteia în apă sau sub jet de apă După curățare puneți baza de încărcare pe o suprafață plană Nu conectați baza de încărcare la rețea dacă aceasta nu este uscată complet 5 moduri de funcționare curățare soft pute...

Page 47: ...uri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt ...

Page 48: ...m spojeným rizikám Je potrebné poučiť deti že zariadenie nie je hračka Deti nesmú bez dozoru vykonávať čistenie a údržbu spotrebiča Prívodný napájací kábel môže byť vymenený len v autorizovanom servisnom stredisku Nepoužívajte zariadenie ak nepracuje správne Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy zariadenia Iba oprávnené osoby a kvalifikovaný personál môže zariadenie opraviť Zariadenie neobsahu...

Page 49: ...6 7 8 9 10 11 12 13 1 Pred prvým použitím skontrolujte či je batéria spotrebiča úplne nabitá 2 Pripojte konektor USBk sieťovej nabíjačke 3 Umiestnite kefku do nabíjačky 4 Indikátor napájania nabíjania sa rozsvieti načerveno signalizujúc nabíjanie 5 Plný cyklus nabíjania trvá asi 16 hodín a umožňuje používanie až 30 dní 6 Po ukončení dobíjania bude indikátor nabíjania svietiť nazeleno čo znamená že...

Page 50: ...o 1 minúte v režime Polish 2 Každých 30 sekúndzariadenie dočasne pozastaví proces čistenia signalizujúc uplynutie času Tip Funkcia pripomenutia každých 30 sekúnd slúži na odmeranie rovnakej doby čistenia pre každý kvadrant zubov Vďaka tomu je pre používateľa ľahšie sa venovať čisteniu rovnaký čas 30 sekúnd každej štvrtine chrupu Spotrebič je vybavený piatimi prevádzkovými režimami 1 Čistenie Clean...

Page 51: ...jprv odpojte od napájania Nabíjačku čistite iba pomocou mäkkej jemne navlhčenej handričky DÔLEŽITÉ Nikdy nečistite nabíjačku pod tečúcou vodou ani ju neponárajte do vody Po ukončení čistenia umiestnite nabíjačku na suchý povrch Nepripájajte nabíjačku do el zásuvky pokiaľ nebola úplne vysušená 5 režimov prevádzky Clean Soft Strong White Polish 3 režimy intenzity Pulzné pohyby prevádzkových režimov ...

Page 52: ...redia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho...

Page 53: ...53 Návod na použitie SK ...

Page 54: ...www teesa pl ...

Reviews: