background image

34

35

TA500

TA500

CONVENTION D’ARBITRAGE

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CONVENTION. EN CONSERVANT LE OU LES PRODUITS EXPÉDIÉS EN 

CONNEXION AVEC CETTE CONVENTION (LES « PRODUITS ») PENDANT PLUS DE TRENTE (30) JOURS APRÈS 

RÉCEPTION, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CETTE CONVENTION. SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC 

LES TERMES DE CETTE CONVENTION, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT À LA COMPAGNIE DANS LES 

TRENTE (30) JOURS DE SA RÉCEPTION, POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT COMPLET.
CETTE CONVENTION D’ARBITRAGE (LA « CONVENTION ») COMPORTE UNE PROVISION D’ARBITRAGE 

OBLIGATOIRE, QUI AFFECTE VOS DROITS LÉGAUX ET VOS RECOURS POUR TRANCHER UN DIFFÉREND 

ENTRE VOUS ET LE FABRICANT, LE DISTRIBUTEUR ET/OU LE VENDEUR DE CE PRODUIT; (COLLECTIVEMENT 

« LA COMPAGNIE »), QUI DOIT ÊTRE RÉGLÉE PAR LE BIAIS D’UN ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON PAS 

EN COUR. ELLE STIPULE AUSSI QUE TOUT DIFFÉREND NE PEUT PAS ÊTRE RÉSOLU DANS LE CADRE D’UN 

RECOURS COLLECTIF OU D’AUTRE PROCÉDURE OÙ VOUS REPRÉSENTERIEZ D’AUTRES PERSONNES, OU 

ENCORE OÙ D’AUTRES PERSONNES VOUS REPRÉSENTERAIENT, ET QU’AUCUN RECOURS COLLECTIF NI 

REPRÉSENTATION D’ARBITRAGE N’EST PERMIS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES DE 

CETTE CONVENTION.

 

1. RÉSOLUTION DES RÉCLAMATIONS OU DIFFÉRENDS.  

Tout différend ou réclamation entre vous et la compagnie (ou quelque affilié ou filiale de la compagnie) 

survenant de, ou en relation de quelque manière avec, le produit ou cette Convention doit se résoudre par un 

arbitrage exécutoire, final et définitif. Cette obligation d’arbitrage a force exécutoire réciproque, tant pour vous 

que pour la compagnie, et elle s’applique sans égard à si la réclamation ou le différend implique un délit, une 

fraude, une fausse représentation, une responsabilité de produit, négligence, violation d’un statut, ou toute 

autre théorie juridique. Vous et la compagnie reconnaissez spécifiquement et acceptez de renoncer au droit de 

déposer une poursuite judiciaire basée sur de telles réclamations ou différends, et d’avoir une telle poursuite 

judiciaire résolue par un juge ou un jury.

2. LIMITATION DES RECOURS JUDICIAIRES. 

Tous les arbitrages selon cette Convention doivent être conduits sur une base individuelle (et non pas en recours 

collectif), et qu’aucun arbitre n’a quelque autorité d’accorder une réparation collective. Vous reconnaissez et 

acceptez que cette Convention interdise spécifiquement à vous et à la compagnie de débuter des procédures 

d’arbitrage en qualité de représentation pour d’autres, ou en joignant quelque procédure d’arbitrage qui serait 

amenée par toute autre personne. Les parties acceptent qu’aucune action de recours collectif ni action de 

représentation de quelque autre type ne soit permise. 

3. PROCÉDURES D’ARBITRAGE. 
a.
  Avant d’instituer une procédure d’arbitrage, si vous avez un différend, nous vous encourageons fortement à 

communiquer avec la compagnie pour tenter de résoudre le problème, en appelant au numéro 1-800-875-8577, 

bien que vous ne soyez pas tenu de le faire. 

b. L’arbitrage de quelque réclamation ou différend selon cette Convention doit être réalisé en conformité avec 

les ordonnances d’accélération des procédures établies dans les règles d’arbitrage et procédures complètes 

de « JAMS, » à la date où vous recevez le produit, y compris les Règles 16.1 et 16.2 de ces Règles. Ces règles et 

procédures sont disponibles en communiquant avec JAMS ou en visitant leur site Web, à l’adresse www.jamsadr.

com. L’arbitrage de toute réclamation ou différend selon cette Convention doit être réalisé par un arbitre qui 

cumule au moins cinq (5) années d’expérience en réalisation d’arbitrages. 

c.  L’arbitrage de toute réclamation ou différend selon cette Convention doit être réalisé dans l’État de Californie, 

ou dans l’emplacement dans lequel vous avec reçu cette Convention. Pour les réclamations de 10 000 $ ou 

moins, vous pourriez choisir si les procédures d’arbitrage seront faites en personne, par téléphone, ou basées 

seulement sur les soumissions. 

d.  La compagnie doit défrayer les coûts d’arbitrage des réclamations, y compris tous les frais de gestion de JAMS 

et tous les frais professionnels pour les services de l’arbitre. La compagnie doit payer les coûts de ses propres 

avocats, experts et témoins, et elle ne peut pas être en mesure de récupérer ces coûts auprès de vous, si ne 

l’emportez pas en arbitrage. À moins d’avis contraire en loi, vous reconnaissez et acceptez que vous deviez payer 

les frais et les coûts de vos propres avocats, experts et témoins.

4. CHOIX DE LA LOI APPLICABLE.  

Les provisions d’arbitrage de cette Convention et pour tout arbitrage réalisé en relation avec les termes de cette 

Convention sont gouvernés par la loi fédérale sur l’arbitrage (Federal Arbitrage Act), 9 U.S.C. Sections 1-16. En 

cette matière, les parties reconnaissent que cette Convention implique une transaction réalisée en qualité de 

commerce entre divers états. Autrement, cette Convention et les droits des parties aux présentes doivent être 

gouvernés par, et interprétés en conséquence avec les lois de l’État de Californie, excluant tout conflit ou choix 

de règles de lois.

5. DIVISIBILITÉ.   

Si quelque provision de cette Convention était déclarée ou s’avérait illégale, inexécutable ou nulle, une telle 

provision serait sans avenue uniquement dans la portée selon laquelle elle serait reconnue illégale, inexécutable 

ou nulle, et le reste de la provision et de toutes les autres provisions resteront complètement exécutoires.

Summary of Contents for ionic pro turbo TA500

Page 1: ...TA500 Owner s Manual TA500 50024 01 USCA SKU 49303 ...

Page 2: ...2 3 TA500 TA500 INSTRUCTIONS FOR USE 4 MODE D EMPLOI 20 ...

Page 3: ...es The instructional video is located on the Ionic Pro product page online envionproducts com TABLE OF CONTENTS PRODUCT BENEFITS 6 SAFETY INSTRUCTIONS 6 IMPORTANT WARNINGS 8 Main Parts 8 OPERATING THE IONIC PRO TURBO IONIC AIR PURIFIER 10 Getting Ready 10 Controls Settings 11 Selecting Settings 11 CLEANING MAINTENANCE 12 To Clean the Collection Blades 12 To Clean the Main Door 13 To Clean the Inte...

Page 4: ... any part of the Ionic Pro Turbo ionic air purifier with any object capable of conducting electricity PRODUCT BENEFITS Do not open the door of the Ionic Pro Turbo air purifier when it is in operation Attempting to dissemble the unit may cause serious personal injury to the user and or result in considerable damage to the unit Do not place the Ionic Pro Turbo ionic air purifier s cord near a heated...

Page 5: ... Turn off your Ionic Pro Turbo ionic air purifier unplug the cord and carefully follow the cleaning instructions in this manual To keep your Ionic Pro Turbo air purifier working properly it will be necessary to clean the collection blades and ionizing wires after every month of use See CLEANING MAINTENANCE section of this owner s manual for the proper techniques WARNING After cleaning the collecti...

Page 6: ...p to indicate your current setting LOW MED HI Clean Light The red CLEAN light will turn on and the unit will shut down if cleaning is overdue or AC input is unstable The Ionic Pro Turbo ionic air purifier s collection blades must be cleaned after every month of use and the internal ionizing wires must be cleaned at the same time See CLEANING MAINTENANCE for full directions Once the collection blad...

Page 7: ...ollection blades 3 Pull upward on the release latch of the collection blade unit and pull out from the main door 4 Remove the collection blade unit 5 Do not touch the metal blades until after discharging residual electricity by touching blades to an electrical ground such as a water pipe or metal faucet 6 Wipe away the trapped particles collected on the three blades with a slightly damp sponge or ...

Page 8: ...mulate on the external surfaces of your Ionic Pro Turbo ionic air purifier If this happens 1 Turn off and unplug the unit 2 Mix one ounce of soap or detergent with five ounces of water and apply sparingly with a moist sponge to wipe the outer case surfaces 3 Do not allow any water to slip into the internal parts of the Ionic Pro Turbo ionic air purifier as this could damage its functioning and may...

Page 9: ...lection blades today MORE THINGS YOU SHOULD KNOW One Year limited Warranty Your Ionic Pro Turbo ionic air purifier is warranted to be free from defects in materials and workmanship for one year from the original purchase date Should the product have a defect in materials or workmanship we will repair or replace it without charge to you a shipping and processing fee will apply To obtain service und...

Page 10: ...S a Before instituting an arbitration if you have any dispute we strongly encourage you to contact the Company to try to resolve the matter by calling 800 875 8577 although you are not required to do so b The arbitration of any claim or dispute under this Agreement shall be conducted in accordance with the expedited procedures set forth in the JAMS Comprehensive Arbitration Rules and Procedures as...

Page 11: ...monstration est situé en ligne sur la page des produits Ionic ProMD envionproducts com TABLE DES MATIÈRES BIENFAITS DU PRODUIT 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 22 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 24 Pièces principales 24 FAIRE FONCTIONNER LE PURIFICATEUR D AIR IONIQUE IONIC PROMD TURBO 26 Se préparer 26 Contrôles réglages 27 Sélection de réglages 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28 Pour nettoyer les pales de collection...

Page 12: ...isants ou toute autre partie du purificateur d air ionique Ionic ProMD Turbo avec tout objet ayant la capacité de conduire l électricité N ouvrez pas la porte du purificateur d air Ionic ProMD Turbo lorsqu il fonctionne Tenter de démonter l appareil pourrait causer des blessures personnelles graves à l utilisateur et ou occasionner des dommages considérables à l appareil Ne placez pas le cordon du...

Page 13: ...eur d air ionique Ionic ProMD Turbo débranchez le cordon d alimentation et suivez attentivement les instructions de nettoyage dans ce manuel Pour garder votre purificateur d air Ionic ProMD Turbo en bon fonctionnement il sera nécessaire de nettoyer les pales de collection et les fils ionisants après chaque mois d utilisation Voir la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN dans ce manuel du propriétaire pou...

Page 14: ... s allume pour indiquer le réglage actuel FAIBLE MOYEN HAUT Témoin de nettoyage Le témoin rouge de NETTOYAGE s allumera et l appareil s éteindra si le nettoyage s avère nécessaire ou bien si l entrée CA n est pas stable Les pales de collection du purificateur d air ionique Ionic ProMD Turbo doivent être nettoyées après chaque mois d utilisation et les fils ionisants internes doivent être nettoyés ...

Page 15: ...pales de collection 3 Tirez le loquet de dégagement vers le haut du jeu des pales de collection et tirez le vers l extérieur par la porte principale 4 Retirez le jeu des pales de collection 5 Ne touchez pas les pales métalliques qu après avoir déchargé l électricité résiduelle en faisant toucher les pales vers une mise à la terre tels un tuyau d eau ou un robinet métallique 6 Essuyez les particule...

Page 16: ...MD Turbo Si ceci se produit 1 Éteignez et débranchez l appareil 2 Mélangez une once de savon ou de détergent avec cinq onces d eau et appliquez modérément avec une éponge humide pour essuyer les surfaces extérieures du boîtier 3 Ne laissez pas l eau pénétrer en la laissant glisser à l intérieur des pièces internes du purificateur d air ionique Ionic ProMD Turbo car ceci pourrait endommager son fon...

Page 17: ...8577 pour commander aujourd hui vos nouvelles pales de collection PLUS DE CHOSES QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR Garantie restreinte d un an Votre purificateur d air ionique Ionic ProMD Turbo est garanti contre tout défaut de matériaux et de qualité d exécution pour une période d un an à partir de la date originale de l achat Toutefois si le produit s avère défectueux soit en matériaux ou en qualité d exé...

Page 18: ...if ni action de représentation de quelque autre type ne soit permise 3 PROCÉDURES D ARBITRAGE a Avant d instituer une procédure d arbitrage si vous avez un différend nous vous encourageons fortement à communiquer avec la compagnie pour tenter de résoudre le problème en appelant au numéro 1 800 875 8577 bien que vous ne soyez pas tenu de le faire b L arbitrage de quelque réclamation ou différend se...

Reviews: